Kirsti Sparboe
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Gran Final
Puesto 16
1 pts.
Actuación 12
Intérprete
Kirsti Sparboe (Tromsø, 7 de diciembre de 1946). Trabajaba como secretaria cuando fue descubierta a los 17 años por el periodista Arthur Arntzen. Kirsti actuaba disfrazada de chino con el grupo The caravans en el carnaval de su ciudad natal. Arntzen la invitó a cantar en un pase de prensa en el que la escuchó el cantante y productor eurovisivo Arne Bendiksen quien le ofreció un contrato discográfico y varias actuaciones en la televisión noruega. Corría el año 1964.
En seguida graba su primer single, Frankie boy, y empieza una carrera meteórica en espectáculos musicales y comedias de televisión. Participa en la película Stompa forelsker seg, de 1966, y ese mismo años su single Hjem (Hogar) vende más de 50.000 copias. Gana el Festival Midem en Cannes en 1967 y el de Río de Janeiro en 1968. Ya entonces había empezado su fiebre eurovisiva: Participó por primera vez en 1965 con la canción Karusell quedando en 13ª posición. Quedó segunda en la preselección noruega del año siguiente con la canción Gi Meg Fri, y en 1967 consiguió volver a Eurovisión con Dukkemann, terminando en 14ª posición. Volvió a ganar en la preselección noruega de 1968, pero su canción Jag har aldri vært så glad i no’en som deg fue descalificada acusada de plagio de un tema de Cliff Richard. Sin embargo hizo una versión en noruego del tema ganador, La, la, la, de Massiel. En 1969 consiguió volver, pero Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli quedó en última posición en Madrid.
En 1970 Noruega rechazó participar en el festival, por lo que Kirsti se presentó a la final alemana, Ein Lied für Amsterdam, quedando cuarta con Pierre Der Clochard. Todavía se presentaría al Melodi Grand Prix en cinco ocasiones más con las canciones Lillebror (1972, 2ª posición), Yo-Yo (1974, 4ª posición, a duo con Kjersti Døvigen), Sang (1977, 3ª posición, a duo con el eurovisivo Benny Borg), Poker (1977, Semifinal] y Det Er Hans Land (1977, Semifinal). En 1979 intervino como jurado y en 2008 se le hizo un homenaje en el que también cantó. Todo un record.
Tal vez sus fracasos en Eurovisión (en sus tres participaciones en el festival sólo consiguió un total de cuatro puntos) la empujaron a buscar otras vías, aunque nunca ha dejado de cantar. Debutó como actriz de revista en el famoso cabaret Chat Noir de Oslo en 1970, en el que ha protagonizado varias revistas y vodeviles a lo largo de los años. Su reconocimiento como actriz se dio en 1973 el la obra de Shakespeare To muntre herrer fra Verona (Los dos hidalgos de Verona). Desde entonces ha interpretado papeles protagonistas, tanto serios como cómicos, en los principales teatros de Noruega, que van desde Pippi Calzaslargas hasta personajes de Bertold Brecht. En 1999 protagonizó como cantante la opereta de Emmerich Kalmann La princesa de las Czardas.
También ha sido una asidua en televisión y cine a lo largo de casi cincuenta años, durante los cuales la NRK, televisión noruega, ha hecho cinco programas especiales dedicados a ella (el último en 2006). Además ha protagonizado varias series cómicas, entre ellas la famosísima Og takk for det. También ha aparecido multitud de veces en magazines, programas espectáculo y fue directora en 1983/84 de Kom, så tegner vi en sang (Venid y hagamos una canción), mítico programa infantil. Su filmografía incluye seis películas así como adaptaciones para televisión de obras teatrales, entre ellas Hello-Goodbye, sobre melodías de The Beatles. Ha ganado también varios premios internacionales, siendo de destacar, además de los mencionados en Cannes y Río, el Micrófono de plata en 1969, el Spellemannprisen (Premio noruego de la música) en 1973, el Gammleng en 1982, etc, así como un homenaje especial de su ciudad, Tromsø, en 1998, cuando interpretaba el monólogo Shirley Valentine.
Kirsti Sparboe es, pues, una de las artistas más versátiles de las últimas seis décadas en Noruega. Alemania es el segundo país en el que más se ha prodigado y su canción de 1969 Ein Student Aus Uppsala se ha convertido en el himno no oficial de los estudiantes de la Universidad de Uppsala, en Suecia. Sigue plenamente en activo: en 2007 cantó en la boda de los príncipes Sonja y Harald de Noruega con la orquesta de Kjell Karlsen (con la que lleva colaborando desde 1968), en la que también actuaron Hege Schøyen, y las eurovisivas Hanne Krogh y Guri Schanke. En septiembre de 2011 ha participado en un concierto multitudinario en el Valhall Estadio de Tromsø, para más de 10.000 personas, en el que asimismo aparecieron Röyksopp, Prístine, Anneli Drecker, Mari Boine y Pussycats.
Kirsti Sparboe ha estado casada tres veces. Su primer marido fue el cantante y compositor Benny Borg, con el que grabó gran cantidad de canciones. Actualmente vive en una granja en la aldea de Tolånga en Suecia con su actual esposo, Terje Dahl, famoso jinete.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actuación Gran Final
Melodi Grand Prix
01/03/1969
El 1 de marzo se celebró la gran final del Melodi Grand Prix 1969 presentada por Janka Polyani desde los estudios de la NRK en Oslo.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Lill-Babs (Suecia 1961) y Odd Borre (Noruega 1969). Kirsti Sparboe, por su parte, había representado previamente a Noruega en Eurovisión 1965 y 1967. La intérprete también concursó en el Melodi Grand Prix 1966 y 1968 y competirá de nuevo en el Ein Lied fur Amsterdam 1970 y el Melodi Grand Prix 1972, 1974 y 1977.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Vigdis Mostred | Friaren | 4 | 5 |
2 | Elisabeth Grannemann | BM Fordomsfri | 5 | 3 |
3 | Kirsti Sparboe | Oj, oj, oj så glad jeg skal bli | 18 | 1 |
4 | Inger-Lise Andersen | Eventyr | 1 | 9 |
5 | Lill-Babs | Juksemaker pipelort | 0 | 10 |
6 | Per Müller | Sangen om den flygende Hollender | 4 | 5 |
7 | Lillian Askeland | La meg sove | 5 | 3 |
8 | Jan Høiland | Om du går på en strand | 2 | 7 |
9 | Viddu ha tjangs | Stein Ingebrigtsen | 2 | 7 |
10 | Odd Børre | Lena | 9 | 2 |
Kirsti Sparboe
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
Arne Bendiksen
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
når ikke lenger han har noen på si’.
Oj, oj, oj, da skal det bli fest
og jeg skal være den eneste gjest.
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
når jeg kan slippe konkurrentene fri.
Oj, oj, oj, alene med deg
ja, det et toppen av livet for meg.
Jeg har verdens kjekkeste kar, den saken er klar,
men han har for stor appetitt på mini-invitt,
han flyr etter Eva, Lise og Anne
og boltrer seg vilt som fisken i vannet.
Men hver gang han legger på svøm
så har jeg en inderlig drøm:
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
når ikke lenger han har noen på si’.
Oj, oj, oj, da skal det bli fest
og jeg skal være den eneste gjest.
Oj, oj, oj, så glad jeg skal bli
når jeg kan slippe konkurrentene fri.
Oj, oj, oj, alene med deg
ja, det et toppen av livet for meg.
Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalala…
Oj, oj, oj, oj…
Letra de la canción
Versión traducida
HUY, HUY, HUY, QUÉ FELIZ VOY A SER
Huy, huy, huy, qué feliz voy a ser
cuando él ya no tenga a nadie al lado.
Huy, huy, huy, entonces haré una fiesta
y yo seré la única invitada.
Huy, huy, huy, qué feliz voy a ser
cuando consiga librarme de la competencia.
Huy, huy, huy, a solas contigo,
si, será el comienzo de la vida para mí.
Tengo al hombre más guapo del mundo,
la cosa es clara,
pero se vuelve loco por las minifaldas;
vuela tras Eva, Lise y Anne
y se divierte como pez en el agua.
Pero cada vez que se pone a nadar
sueño con todo mi corazón:
Huy, huy, huy, qué feliz voy a ser
cuando él ya no tenga a nadie al lado.
Huy, huy, huy, entonces haré una fiesta
y yo seré la única invitada.
Huy, huy, huy, qué feliz voy a ser
cuando consiga librarme de la competencia.
Huy, huy, huy, a solas contigo,
si, será el comienzo de la vida para mí.
Lalalala lalalala… lalala lalalala lalalala…
Lalalala lalalala… lalala lalala lalala…
Lalala lalala… lalala lalalala…
Huy, huy, huy, huy…
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Una vez más la persistente Kirsti Sparboe amenizó el festival con una divertida canción. La verdad es que tiene doble mérito: por un lado su tenacidad en participar en eurovisión y por otro la paciencia del público noruego en darle oportunidades. Las imágenes del Norsk grand prix melodi de 1969 parecen tomadas desde la luna pero más vale eso que nada. Como ella me cae simpática y la canción no está mal le doy un 6.
Canción rarita mezcla de otras muchas y con un vestido que hará las delicias de más de un comentario. No le acabo de coger el punto (ni la coma) al tema, aunque, eso sí, la pepa se lo pasa de miedo, y por simpática se lleva un 5.
De las tres participaciones de Kristi está es la que más me gusta porque me levanta el animo. ¡Cómo se lo pasa esta mujer en esta canción! Eso sí me sobran su conjunto (vestido y pelos) y los movimientos del final porque son de abuela total. Oj, oj,oj qué feliz le pongo un 7.
Pues sí, una actuación muy salerosa sin duda. La chica se lo pasa muy bien, pero no me dice mucho... No más de un 6. God Jul, Karim!
Ja,ja,ja... Qué actuación más simpática la de la Sparboe, para mí, la mejor de sus tres intervenciones! Se lo pasa bien cantando, a mí también me encanta esa cara de granjera bien alimentada, y la canción... Esa mezcla del La,la,la de la ganadora del 68' con esos acordes a mitad-final de canción que tanto recuerdan a otros del tema ganador de Sandie Shaw en el 67'. Yo creo que ella pensó,con ese poti poti de ganadoras a ver si a la tercera suena la flauta... Pero no sonó... Un 8!
Una estupidez en la forma y en el fondo, aunque ella vende su candidatura con oficio. 2.
Muy buena elección Karim!además has apostado por una canción que quedó,injustamente,en última posición y que,a mi parecer,es una maravilla de canción.Algún día podíamos hacer un especial sobre vestuario con los colores patrióticos.Qué corta se me hace esta canción,y cómo me gusta el momento percusión!Un 10.
Una de las cosas que valoro mucho en una actuación del ESC es que el intérprete se lo pase bien en el escenario, que disfrute y aproveche su ocasión, y qué duda cabe de que la Sparboe se lo pasó pipa en Madrid. Veo muy injusta la última posición para un tema muy divertido, alegre y colorido, aunque siendo francos, poco ambicioso. No entiendo tampoco los tres castigos europeos a Kirsti, tan mala no era para quedar siempre de las últimas. Así que voy a ser muy feliz poniéndole un 7
4 puntos en tres participaciones. Y siguió presentándose, pero los noruegos, con buen tino, decidieron que tres oportunidades eran más que suficientes; supongo que querrían ganar alguna vez. Yo le pongo un 3 a una canción simpática, pero esperpéntica, y ahora que tengo la letra traducida, aun más.
jajajaja, no hay que esperar cuarenta años, el "bailecito" del caballo ya es cutre ahora, tanto como el tema que nos ocupa (con todos mis respetos)2 puntitos por que hay cosas que me gustan menos todavía... FELIZ NAVIDAD A TODOS...
6. Divertida, graciosa y que le vamos a hacer en aquella época se bailaba así,como dentro de 4o años dirán que cutres con el baile del caballo ....
Karim,has elegido la más chachi de las tres participaciones de la Sparboe y una de mis debilidades del inolvidable ESC 1969(como ya dije en una ocasión, aludiendo a este tema,"poppy y rarito que es uno")."Oj,oj,oj..." es para mi una de las 10 mejores canciones representadas por Noruega.Y hablando de dieces,ya he perdido la cuenta de todos los que he puesto en lo que va de més...¡alucino!.Karim,felicidades,has dado en el clavo.Un abrazo.Puntuación:10. Puesto:4º/16.
Noooo!!!!! :( Mi opción elegida era en este año!!! Sólo mandé 2 pero sinceramente no me hace tanta ilusión la 2ª como la 1ª que es mi canción favorita en la historia del ESC :( En fin, ya llegará algún día aunque no sea este mes. Muy maja la canción de kirsti con un final haciendo un "guiño" a la canción ganadora del año anterior. 6
Por cierto: impagable Laura Valenzuela pronunciando el noruego a la perfección sin meter ni un sólo "oy" de más...
Lo primero, felicidades, Karim, y gracias por tu simpática elección. El modelo moño-solapas-faldapantalón lo conseguí robar alevosamente de un ropero polvoriento de Prado del Rey y se lo vendí a Mario Vaquerizo por 17 pesetas de las de antes. Kirsti es que me cae muy bien, mira tú, con ese punto ye-ye, esa simpatía de eterna adolescente y esa cara de pan gallego. Mi antiguo compañero de la Orquesta de RTVE, Manolo, expercusionista, se cebó con ella de mala manera. Cosas de las marchas circenses.