Joy Fleming
Ein Lied kann eine Brücke sein
Gran Final
Puesto 17
15 pts.
Actuación 4
Intérprete
Erna Raad (Erna Liebenow de casada, (Rockhausen, 15 de noviembre de 1944 – Sinsheim-Hilsbach, 27 de septiembre de 2017) inició su carrera cuando a los 14 años ganó un concurso de canto local con la eurovisiva Ciao, ciao, bambina de Domenico Modugno. Mientras trabajaba como dependienta, a partir de los 16 años cantaba jazz y blues en bares y pubs de Mannheim para los norteamericanos destinados allí, llegándose a hacer muy conocida localmente. En 1966 fundó con unos amigos la banda Joy & The Hit Kids, que fue rebautizado en 1971 como Joy Unlimited. Con ellos graba un total de cuatro singles y un Lp. Un cazatalentos de la cadena SWF la descubrió en 1968, haciéndola actuar en televisión y dándola a conocer al gran público. A partir de 1971 inicia su carrera en solitario grabando el single Neckarbrückenblues, cantado en el dialecto de Mannheim, que tuvo gran éxito. En 1973 graba su primer álbum, Halbblut, al que siguen Joy Fleming – live (1974) y Menschenskind (1975). En 1973 consigue el Premio a la excelencia en el prestigioso Festival Yamaha de Tokio, con su tema Ihr durft die Augen nicht verschliessen.
Este último año se presenta a la final alemana para Eurovisión triunfando sobre un auténtico desfile de estrellas: Peggy March, Severine, Mary Roos, Jürgen Markus y Katja Ebstein entre otros. Su magistral actuación en Estocolmo no es premiada con el éxito, quedando sólo en 17ª posición. No obstante intentará volver varias veces más, quedando cuarta a dúo con Marc Berry en 1986 con el tema Miteinander, segunda en 2001 con Power of trust dentro del trío Lesley, Joy + Brigitte y segunda de nuevo al año siguiente acompañada por el coro Jambalaya, interpretando el tema Joy to the world.
En 1976 se casa con su manager, Bernd Liebenow, pero sigue trabajando incansablemente haciendo giras por todo el mundo, incluyendo Argentina, China y la antigua Unión Soviética, así como Alemania Oriental, siendo uno de los pocos artistas de la parte occidental en poder hacerlo. En estas giras es acompañada en numerosas ocasiones por el prestigioso grupo de jazz Jochen Brauer Sextet. Sin embargo, la grabación de sus discos se dilata mucho en el tiempo, publicando sólo cinco álbumes en el periodo que va de 1975 a 1990, si bien todos con notable éxito. En 1988 canta tres temas en la película Geirwally, versión cinematográfica de la ópera La Wally. En 1989 canta Sing and take my hand con motivo de la caída del Muro de Berlín. En 1990 cofundó con su entonces esposo Bernd Liebenow y su pianista Claude Schmidt su propia compañía, que incluye el sello discográfico Rö-Mo y la editorial de música Rött’l Mouse. En los 90 graba el tema principal del concurso de televisión Glücksrad (La rueda de la fortuna). En esta década graba los álbumes Sentimental Journey (1993) y Viele Gesichter (1994) antes de volver a probar suerte en las preselecciones alemanas para Eurovisión a comienzos del nuevo siglo. En 2005 canta el himno alemán en la apertura del Gran Premio de Fórmula 1 en el circuito de Hockenheim.
Actualmente sigue actuando y grabando en plena actividad acompañada por su banda habitual desde hace muchos años: Maher Fladung (guitarra), Alain Wittische (bajo), Martin Quinten (batería) y Bruno Masselon (piano). Su último trabajo discográfico es So bin ich, de 2010. Su compañía discográfica y estudio de grabación siguen activos también. Aparece además con frecuencia como juez en programas de televisión cazatalentos.
Joy tiene cuatro hijos de dos matrimonios: Sven, Heidrun, Bernd y Rainer. Actualmente vive con el compositor francés Bruno Masselon. Su hermano Otto Raad es también cantante y forma parte del grupo Just For Fun. Joy falleció el 27 de septiembre de 2017 a los 72 años.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: José Mª Soto, "Taray". Octubre de 2017
Curiosidades
Coros:
- Madeline Bell
- Sue Glover
- Sunny Leslie
Actuación Gran Final
Vorentscheid
03/02/1975
El 3 de febrero se celebró la gran final del Vorentscheid 1975 presentada por Karin Tietze-Ludwig desde el Estudio 1 de la HR de Frankfurt.
La gala estuvo por 15 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Katja Ebstein (Alemania 1970, 1971 y 1980), Severine (Mónaco 1971), Mary Roos (Alemania 1972) y Jurgen Marcus (Luxemburgo 1976). Joy Fleming, por su parte, participará nuevamente en el Ein Lied für Bergen 1986, Countdown Grand Prix 2001 y Ünser star für Tallinn 2002.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Marianne Rosenberg | Er gehört zu mir | 86 | 10 |
2 | Peggy March | Alles geht vorüber | 128 | 2 |
3 | Peter Horton | Am fuß der leiter | 79 | 11 |
4 | Die Jokers | San Fransisco Symphony | 57 | 12 |
5 | Séverine | Dreh dich im kreisel der zeit | 97 | 7 |
6 | Joy Fleming | Ein lied kann eine brücke sein | 134 | 1 |
7 | Maggie Mae | Die total verrückte zeit | 97 | 7 |
8 | Werner W. Becker | Heut' bin ich arm, heut' bin ich reich | 54 | 13 |
9 | Mary Roos | Eine liebe ist wie ein lied | 115 | 3 |
10 | Ricci Hohlt | Du | 38 | 14 |
11 | Ricky Gordon | Sonja, ich rufe dich | 37 | 15 |
12 | Jürgen Marcus | Ein lied zieht hinaus in die welt | 90 | 9 |
13 | Love Generation | Hör wieder radio | 115 | 3 |
14 | Katja Ebstein | Ich liebe dich | 110 | 5 |
15 | Shuki & Aviva | Du und ich und zwei träume | 108 | 6 |
Videoclip
Joy Fleming
Ein Lied kann eine Brücke sein
Rainer Pietsch - Michael Holm
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Schau auf dein Leben,
was hat es gegeben?.
Jahre, die dreh’n sich nur im Kreis,
du möchtest dich ändern,
doch niemand zerbricht das Eis, oo…
Dann sprichst du mit Leuten
die dir nichts bedeuten.
Schau, ihnen geht es so wie dir.
Dabei gibt es noch Wege
die führen genau zu mir,
oh baby.
Ein Lied kann eine Brücke sein
und jeder Ton ist wie ein Stein
er macht sie stark und fest.
Du kannst darüber gehen
andere verstehen.
Ein Lied kann eine Brücke sein,
hab etwas Mut und stimm mit ein
und ist dein Herz bereit
komm über diese Brücke,
her aus deiner Einsamkeit.
Hör auf zu spielen und lerne zu fühlen
wie viele Menschen Freunde sind.
Lerne zu singen, vertraue so wie ein Kind,
baby, baby.
Ein Lied kann eine Brücke sein
und jeder Ton ist wie ein Stein
er macht sie stark und fest.
Du kannst darüber gehen
andere verstehen.
Ein Lied kann eine Brücke sein,
hab etwas Mut und stimm mit ein
und ist dein Herz bereit
komm über diese Brücke,
her aus deiner Einsamkeit.
(Na na na na na na na na…)
(Na na na na na na na na…)
Ein Lied kann eine Brücke sein
und jeder Ton ist wie ein Stein
er macht sie stark und fest.
Du kannst darüber gehen
andere verstehen.
Ein Lied kann eine Brücke sein,
hab etwas Mut und stimm mit ein
und ist dein Herz bereit
komm über diese Brücke,
her aus deiner Einsamkeit.
So come on and get movin’,
walk across the Bridge of…
come on and get movin’,
walk across the Bridge of…
come on and get movin’,
walk across the Bridge of Love.
Letra de la canción
Versión traducida
UNA CANCIÓN PUEDE SER UN PUENTE
Mira tu vida,
¿qué tal se ha dado?.
Años que ruedan en círculo,
quisieras cambiar
pero nadie rompe el hielo, oh…
Entonces hablas con gente
que no significa nada para ti.
Mira, se sienten igual que tú;
pero hay otras vías
que conducen directamente hasta mí,
oh baby.
Una canción puede ser un puente
y cada nota es como una piedra
que lo hace fuerte y firme.
Puedes caminar sobre él
entendiendo a los demás.
Una canción puede ser un puente,
ten un poco de valor y ponle voz
y si tu corazón está preparado,
ven sobre este puente,
sal de tu soledad.
Deja de jugar y aprende a sentir
cuántas personas son amigas.
Aprende a cantar, confía como un niño,
baby, baby.
Una canción puede ser un puente
y cada nota es como una piedra
que lo hace fuerte y firme.
Puedes caminar sobre él
entendiendo a los demás.
Una canción puede ser un puente,
ten un poco de valor y ponle voz
y si tu corazón está preparado,
ven sobre este puente,
sal de tu soledad.
(Nananana nananana…)
Así que vamos, muévete,
cruza por el puente de …
vamos, muévete,
cruza por el puente de …
vamos, muévete,
cruza por el puente del amor.
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico”
Conversación
Es lo mejor que ha llevado Alemania en toda su historia y de lo mejorcito que ha pasado por el Festival en sus 59 años. Como no puede ser de otra forma le pongo un 10, para que le rechinen los oídos a los jurados-mejillones del 75, porque viendo un temazo así y su pobre clasificación pienso que debían estar sordos, ciegos y mudos.
¡¡¡Que mujer, que poderío, que voz, que movimientos, que coristas, que temazo!!! El éxtasis al final de la actuación es lo más. Un 10.
Para mi, sigue siendo la mejor candidatura de la Historia del Festival de Eurovision. Mi 10 se queda corto.
Me cuesta ser imparcial puesto que en esa final nacional había 5 canciones claramente mejores a la de Joy Fleming. Obviando eso y viendo la actuación, me pareció demasiado vehemente en la interpretación aunque el mensaje es bonito. La voy a aprobar y le voy a dar un 5 porque es de las canciones alemanas más flojitas, según mi modesta opinión. Ahora si, le voy a dar un necesita mejorar porque esta señora va a volver a eurovisón... Tomad nota. Al tiempo.
Grande!! es de las que más me ha marcado en esta lista de más de 300, puesto que era desconocida para mí y desde que apareció en la Eurocanción del día no he dejado de oírla! Una muy injusta valoración en aquel año, sin duda!!!
Le puse un 8, la canción es muy buena, pero en ocasiones con canciones de esas épocas me cuesta darle alguna puntuación porque para ello debería conocer todas las competidoras de cada año, y pues ya van para 40 años... casi el doble de mi edad...
Secundo todas y cada una de las palabras que ha escrito Fideu, no puedo estar más de acuerdo ;)
Es que no puede ser más perfecta. Tiene todos los ingredientes para gustar...No sé qué nota poner, jaja...el límite es 10, pues un 10, porque no hay más..si no...FANTASTICA.
Estamos ante de las canciones más impresionantes que puedan escucharse a lo largo de toda la historia Eurovisiva. Un tema tan maravilloso como imprescindible. Una actuación, unos coros y una dirección de orquesta para dar gracias a Dios o a quién corresponda. Su deprimente posición final en claro contraste con su dinamismo es una de las injusticias más grandes que he visto en mi vida. Como me gustaría volver al pasado y con cinco años ponerme a votar a Alemania como un poseído!
Abba había cambiado todo en ESC, quizás por ello al año siguiente la apasionada actuación de esta mujer, su garra y potencia vocal fueron ninguneadas, pero estuvo espectacular
Ya el hecho de conseguir que los cinco protagonistas fueran hiperactivos, empezando por el zapateado del director, las tres coristas y la propia Joy, que consiguió aparentar 51 años y no sus 31, ya tiene mucho mérito. Debía haber ganado sin duda, pero creo que los jurados se asustaron y salieron corriendo con los ojos desorbitados en todas direcciones.
¿Tenía 31 años? MDD... Ahora, de verdad, menuda actuación de Erna y, al mismo tiempo, absolutamente infravalorada ¡qué poderío!
Mi comentario en noviembre fue breve. Poco hay que decir ante lo químicamente perfecto... sí, ya...que si esta gordita que si se mueve exageradamente, que si tiene ojeras...Hay cosas que entran por el oído haciendo innecesarios los ojos. Y además me parece una señora estupenda. Ahí sigue mi 10 no negociable. ¿A cuánto está ya el punto en el mercado negro?