Intérprete
Global Kryner fue una banda austríaca fundada por los músicos Christof Spörk y Sebastian Fuchsberger en 2002. A lo largo de ese año se fueron uniendo Wolfgang Peer como acordeonista, el guitarrista Hardy Kamm, el trompetista Wolfgang Sohm y la cantante Anna Hauf. En sus comienzos se hacían llamar over.kryner. Su primera aparición pública fue en Mayo del 2002 en el Festival de música folk AufhOHRchen.
En Abril de 2004 publicaron su primer disco titulado Global.Kryner que fue todo un éxito en Austria, consiguiendo el disco de oro y estando alrededor de 40 semanas en las listas musicales. Mientras estaban creando y produciendo el disco hubo varios cambios en los miembros: Anton Sauprügl sustituyó en el acordeón a Wolfgang Peer, Edi Köhldorfer reemplazó a Hardy Kamm a la guitarra, Thomas Gansch relevó a la trompeta a Wolfgang Sohm, y Anne Marie Höller sucedió a Anna Hauf como vocalista principal. Sin embargo, tanto Thomas como Anna abandonaron la banda a lo largo del 2004 siendo sustituidos por Karl Roßmann y Sabine Stieger respectivamente.
Así, tenemos que a principios de 2005 Global Kryner estaba formado por Christof Spörk al clarinete, Sebastian Fuchsberger al trombón bajo y como cantante de yodel (canto a la tirolesa), Anton Sauprügl al acordeón, Edi Köhldorfer a la guitarra, Karl Roßmann a la trompeta y Sabine Stieger como cantante principal. Esta formación participó en la selección nacional de Austria para el Festival de Eurovisión 2005 (Song.Null.Fünf), donde coincidieron con el eurovisivo Alf Poier. En esta selección competían cinco intérpretes que presentaban dos canciones cada uno, Global Kryner presentó Y así y Dreaming. Tras un estrecho margen con Alf Poier, Global Kryner consiguió el pasaporte austríaco para Eurovisión con Y así. En Kiev, el grupo consiguió un decepcionante vigesimoprimer lugar con 30pts en la semifinal quedándose fuera de la gran final del Festival.
Tras su paso por el festival europeo, publicaron su segundo disco Krynology y recibieron un prestigioso Amadeus Austrian Music Awards como Mejor grupo pop/rock nacional. En 2006 ganaron un premio otorgado por el Pantheon Theatre de la ciudad alemana de Bonn. Siguieron publicando discos como Weg (2007) y Live in Luxembourg (2008). En Octubre de 2008, Karl Roßmann dejó la banda siendo sustituido por Markus Pechmann. En 2009 Martin Temmel sustituyó a Sebastian Fuchsberger al trombón bajo. En 2010 publicaron un disco conjunto con las eurovisivas The Rounder Girls titulado Global Kryner versus The Rounder Girls. En Octubre de 2011 publicaron su último disco, Global Kryner-Coverstories. En Octubre de 2013 anunciaron su disolución tras una gira de despedida llamada Hello y que les ha llevado por Alemania, Austria, Suiza y por la región italiana de Alto Adigio (también conocida como Tirol del Sur).
Christof Spörk nació el 16 de Abril de 1972 en Ligist (Estiria, Austria). Estudió Ciencias Políticas en la Universidad de Viena (Universität Wien) y en la Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales de Santiago de Chile, Idiomas en la Universidad de Valladolid y Jazz en la Universidad de Música y Artes Escénicas de la localidad austríaca de Graz (Universität für Musik und darstellende Kunst Graz). Entre 1991 y 2005 fue el clarinetista, cantante y compositor del grupo de cabaret Die Landstreich, con quién publicó cuatro discos y recibió un Salzburger Siter. Entre 1999 y 2001 fue periodista y trabajó como profesor en el Instituto Americano para América Latina (Österreichische Lateinamerika-Institut). Entre 2002 y 2013, Christof formó parte del grupo Global Kryner que representó a Austria en el Festival de Eurovisión 2005 con la canción Y así. En 2011 debutó como artista de cabaret con su primer programa de solo, Lieder der Berge. A este programa le siguieron Edelschrott (2013) y Ebenholz (2014) con los que ha recorrido los mejores teatros de Austria. Sigue en el mundo de la música en Austria, y su último espectáculo fue Kabarett
Sebastian Fuchsberger nació en 1971 en Salzburgo. Estudió en la Universität Mozarteum Salzburg y en la Universidad de Música y Arte Dramático de Viena (Universität für Musik und darstellende Kunst Wien). Entre 1992 y 2005 formó parte de Gruppe Mnozil Brass. Entre 1994 y 2004 Sebastian formó parte de diferentes orquestas como la Orquesta Filarmónica de Viena, la Orquesta Sinfónica de Viena, la Orquesta Popular de Viena, la Wienner Kammerorchester, la Orquesta de la ORF (el ente público de Austria) o la Orquesta Filarmónica de San Petersburgo, entre otras. Entre 1996 y 1997 fue trombonista de la Opera Estatal de Viena. Entre 2002 y 2008 formó parte de Global Kryner, con quién representó a Austria en el Festival de Eurovisión 2005 con la canción Y así. Tras esto, ha trabajado como cantante de ópera actuando en diversas obras como Una noche en Venecia, La finta semplice, Don Giovanni, Die Schöpfung, La Traviata o Das Buch mit sieben Siegeln. Actualmente forma parte de la Opera de Leipzig y de la Opera de Chemnitz.
Anton Sauprügl nació en 1965 en Purgstall an der Erlauf (Niederösterreich, Austria). Su familia tenía una granja pero decidió no hacerse cargo de ella para dedicarse a la música y con ese objetivo se muda a la localidad de St. Pölten en donde fue clarinetista de la banda militar. En 1990 vuelve a su ciudad natal y se convirtió en organillero de la iglesia principal (1996-2005) y maestro de capilla entre 2001 y 2005. En 2003 se unió a diferentes grupos como la Wolfgang Lindner Band, Die Ötscherländer o Die Landstreich donde coincidió con Christof Spörk. Entre 2004 y 2013 se unió a Global Kryner, con quién representó a Austria en el Festival de Eurovisión 2005 con la canción Y así. Tras esto, regresó a su ciudad natal donde es profesor de música.
Edi Köhldorfer nació el 22 de Abril de 1966 en Feldbach (Estiria, Austria). Entró en la Universidad de Música y Artes Escénicas de la localidad austríaca de Graz (Universität für Musik und darstellende Kunst Graz) a los dieciséis años para estudiar guitarra clásica. Tras terminar sus estudios se trasladó a Viena para ampliar sus estudios de Jazz y fundó el grupo Hot Gossip. Junto a Benjamin Schmid ganó el premio principal del Concours International Yehudi Menuhin de París. Al terminar sus estudios en la capital austríaca, formó parte del grupo Hable, junto a Volker Wadauer y Hary Ganglberger, que publicó tres discos. En 2001 publicó su primer disco en solitario: Edi Köhldorfer Trio-Shh. En 2004 público un disco conjunto con Benjamin Schmid (Hommage á Grappelli) y entró a formar parte de Global Kryner, con quién representó a Austria en el Festival de Eurovisión 2005 con la canción Y así. Tras esto, publicó su segundo disco en solitario: Alone At Last (2013). Edi ha trabajado con diferentes artistas como Patrizia Ferrara, Angelika Kirchschlager, Barbara Dennerlein, Mikolas Skuta, Thomas Gansch o con la Orquesta Sinfónica de Viena.
Sabine Stieger nació en 1982 en Steyr (Oberösterreich, Austria). Apareció por primera vez en un escenario a los 5 años acompañando a su padre y su hermana. Estudió Jazz en la Anton Bruckner Privatuniversität de Linz. Entre 2004 y 2013 formó parte de Global Kryner, con quién representó a Austria en el Festival de Eurovisión 2005 con la canción Y así. En 2009 publicó su primer disco en solitario Under the Surface, bajo el pseudónimo de Samy Jones. Con este nombre ha seguido publicando discos: Traveling Stranger (2013) y Sabinschky (2014).
Karl Roßmann ha desarrollado, antes y después de Global Kryner, una activa carrera como artista de jazz y acompañante de diferentes artistas austríacos.
Texto: Rubén Fabelo, "International93". Octubre de 2014
Actualizado: Carles Batlle, "Charlie", Setiembre de 2019
Actuación Gran Final
Song.Null.Fünf
25/02/2005
El 25 de febrero se celebró la gran final del Song.Null.Fünf presentada por Christian Clerici y Mirjam Weichselbraun desde los estudios de la ORF en Viena.
La gala estuvo formada por diez participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Alf Poier (Austria 2003).
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Global Kryner | Y así | 102 | 1 |
2 | Jade Davis | Just like that | 22 | 9 |
3 | Alf Poier | Hotel Hotel | 51 | 7 |
4 | Mystic Alpin | Back home | 73 | 4 |
5 | Marque | Who you are | 53 | 6 |
6 | Global Kryner | Dreaming | 54 | 5 |
7 | Jade | Perfect love | 19 | 10 |
8 | Alf Poier | Good old Europe is dying | 98 | 2 |
9 | Mystic Alpin | One world | 74 | 3 |
10 | Marque | In the universe | 34 | 8 |
Videoclip
Global Kryner
Y así
Edi Köhldorfer - Christof Spörk
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
D'you know the girl who came from Cuba?
She loves our music and our songs
She came and she saw
Austrians dance quite slow
Her shaking hips were inspiration
To change the rhythm of our songs
So now, here's the chance
To see how she would dance
Bailar como latina,
El ritmo puro de la música alpina
Bailar como latina,
El ritmo puro de la música alpina
Y así, Y así,
Y así baila la chica del Caribe
Y así, Y así,
Y así baila la chica del Caribe
The second part of our story:
The girl from Cuba fell in love
The boy she'd adore
Could dance and sing and more
He was the master of the yodel
His (hodl-o-ii-dii…) was unique
Oh, he was so smart
She danced and won his heart
Bailar como latina,
El ritmo puro de la música alpina
Bailar como latina,
El ritmo puro de la música alpina
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así, Y así,
Y así canta el cantante de los Alpes
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así, Y así,
Y así canta el cantante de los Alpes
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así,
Y así baila la chica del Caribe
Y así, Y así,
Y así canta el cantante de los Alpes
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así, y así
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así, y así
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así, y así
Y así, y así (Hodl-o-ii-dii…)
Letra de la canción
Versión traducida
Y ASÍ
¿Conoces a la chica que vino de Cuba?
A ella le gusta nuestra música y nuestras canciones
Ella llegó y vio
Lo lento que bailaban los austriacos
El movimiento de sus caderas fue inspirador
Para cambiar el ritmo de nuestras canciones
Así que, aquí esta la oportunidad
Para ver como baila
Bailar como latina,
El ritmo puro de la música alpina
Bailar como latina,
El ritmo puro de la música alpina
Y así, Y así,
Y así baila la chica del Caribe
Y así, Y así,
Y así baila la chica del Caribe
La segunda parte de nuestra historia:
La chica de Cuba se enamoró
Del chico que adoraba
Sabía bailar, cantar y más
Él era el maestro del canto tirolés
Su (hodl-o-ii-dii) era único
Oh, él era tan inteligente
Ella bailó y consiguió su corazón
Bailar como latina,
El ritmo puro de la música alpina
Bailar como latina,
El ritmo puro de la música alpina
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así, Y así,
Y así canta el cantante de los Alpes
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así, Y así,
Y así canta el cantante de los Alpes
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así,
Y así baila la chica del Caribe
Y así, Y así,
Y así canta el cantante de los Alpes
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así, y así
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así, y así
(Hodl-o-ii-dii…)
Y así, y así
Y así, y así (Hodl-o-ii-dii…)
Traducción: Rubén Fabelo, International93
Conversación
Son simpáticos, majetes y divertidos y eso ya tiene su mérito. Hacen lo que pretenden entretener un ratito a la gente. Lo que menos me gusta es como "bala la chica del carribe". 6
Austria ya era la segunda vez que mezclaba los sonidos alpinos con los hispanos, lo habían hecho en el 59. A mí personalmente me gustó mucho cómo lo hicieron. Un 9.
Lo mejor que puedo decir de esta candidatura es que por lo menos evitó que Alf Poier volviera a Eurovisión... Y me acabo de enterar! Me dan mucha pereza, qué se le va a hacer. Un 4.
Esto se llama dar 3 minutos de alegría y espectáculo al público. No es lo mejor de aquel año, ni por asomo. Pero si no hubiera actuado en primer lugar, tal vez quedase mejor. Me divierten, me gustan las voces (sobre todo la de ella), pero tampoco le voy a dar un notable. Un 6 ;)
Esta canción es como cuando te invitan unos amigos a una fiesta en su casa. Al principio su hija de 5 años se pone a cantar y bailar y todos reimos y aplaudimos, pero lo que estamos deseando es que empiecen las cervezas y los cubatas. Esta canción es una manera simpática de empezar la semifinal, pero cuando llegan las canciones fuertes se olvida de inmediato. Como lo hicieron bien y le pusieron ganas les daré un 5.
La canción es flojilla, aunque la combinación latino hispana hacía tiempo que no se escuchaba en el festival... La malas, o las buenas lenguas, dicen, que ese año en plena crisis de la televisión austríaca, se temieron lo peor si Alf Poier ganaba la final nacional y ganaba el festival, como ellos, y yo, sin duda, estaba seguro de que hubiese pasado. Así que, a curarse en salud y en contra de todos, mandar una canción para cubrir el expediente... ¿A qué me suena a mí todo esto?. Un 5.
Ellos simpatiquísimos, me iría de fiesta con ellos pero la canción es horrorosa y espantosamente mala. Un 4. Justa semifinalista.
Pues yo les pongo un 8. Tan simples y poco trabajados como simpáticos y divertidos. Se lo pasan genial en el escenario, me lo hacen pasar genial a mi y, sobretodo, tengo una fijación especial por el que canta yodel, tan majo como atractivo y picarón.
5. La canción es aceptable pero a mi no me llega, ellos lo hicieron bien y ella tiene bonita sonrisa, cuanto por aquella época estaba de moda lo español, ahora podrían hacer una canción con monotema sobre el tema de la corrupción y la crisis latina....
Ésto de fusionar estilos sin ton ni son a veces sale muy mal. Y lo de llevar la sabrosura en las venas no se puede fingir, qué torpes son moviéndose. A Austria tampoco le fue bien salir los primeros, todo hay que decirlo. Un 4.
Una cancion extravagante y llamativa. A mi no es que me guste, pero la recuerdo con facilidad y se te queda en la cabeza. Además recuerdo que ese año me quede escuchandola porque creia que hablaban en español y luego decubri que asi era. Mi puntuación es de un 6. Un bien porque es alegre y diferente.
Buen rollo, buena voz, buen ritmo. pero la canción no hay por donde cogerla, ingles, español, ritmo latino, tirolés... Un pastiche, pero buena onda a tope
Un 9. Estoy totalmente de acuerdo con Turia. Me dan muy buen rollo y me lo paso genial.