Intérprete
Gérard Christian Éric Lenormand (9 de febrero de 1945, Bénauville, Francia). Nació en un convento de monjas que ayudaban a mujeres con problemas. Su madre, Madeleine Lenormand, lo tuvo con 16 años y Gérard creció sin conocer a su padre, aunque 35 años después descubrió que era un soldado alemán llamado Erich, que trabajaba como violinista y director de orquesta en las fuerzas de ocupación nazi. Jamás lo llegó a conocer.
Gérard pasó sus primeros años en París y después se trasladó a la región francesa de Auvernia en dónde empezó a los 5 años a tocar la armónica en la iglesia. Su madre era una mujer violenta y dominante y se volvió a casar cuando Gérard tenía 10 años. Durante unos meses tuvo que vivir en el orfanato de Sant Vicent de Paul.
A los 12 años compuso su primera canción, Le vagabond, que más tarde la incluiría en su primer disco. A los 16 años comenzó a trabajar en una fábrica y por las noches realizaba actuaciones en el Club Med, por lo que empezó a ganar popularidad. En 1963 cuando se dirigía a visitar a su abuela materna sufrió un grave accidente de coche que le mantuvo inmovilizado un año. Aún tiene secuelas de aquello.
En 1968 conoció a Brigitte Bardot con la que compuso dos canciones: La fille de paille y Je voudrais perdre la mémoire. En 1969 lanzó su primer álbum Gérard Lenormand y en 1970 su carrera empezó a levantar el vuelo cuando interpretó el papel principal del musical Hair en el Teatro de la Parte Saint Martin y se mantuvo en cartelera hasta mitad de 1971, año que lanzó su primer single, De toi, que fue un gran éxito.
Durante los años 70 lanzó 10 álbumes y tuvo singles exitosos como Let matins d´hiver (1972), Si tu ne me laisses pas tomber, Les jours heureux, Le petit prince y La fête des fleurs (1973), Quelque chose et moi (1974), La ballade des gens heureux y Si j´étais président (1975), Michelle, Gentil dauphin triste y Voici les clés (1976) y Un ami y L´enfant des cathédrales (1977). En 1978 su álbum Nostalgies fue doble disco de oro. En los años 80 lanzó otros 7 discos y varias de sus canciones fueron grabadas en inglés, alemán, español e italiano.
En 1988 fue elegido internamente para representar a Francia en Eurovisión. En Dublín consiguió una 10ª posición con 64 puntos (12 de Yugoslavia, 10 de Luxemburgo, 8 de Turquía, 7 de Austris, 5 de Grecia, 3 de Finlandia, Suiza, Alemania y Dinamarca, 2 de Suecia, España, Paises Bajos y Bélgica y 1 de Noruega y Portugal).
Tras el festival comenzó un periodo de declive por su bajada de popularidad y por una crisis matrimonial. En 1995 lanzó un recopilatorio llamado Vos plus belles chansons con el que fue nº1 en las listas de éxitos y recibió un disco de oro. En 2000 lanzó el álbum La raison de l´autre que contiene el single La force d´aimer que siempre interpreta en todos sus conciertos. Su último disco es Duo de mes chansons (2011) en el que hace duetos con varios cantantes franceses que fue todo un éxito, obteniendo el doble platino. A finales de 2011 colaboró con Anggun en la canción Il incluída en su álbum Echos.
Texto: José Mª Soto, "Taray". Noviembre de 2015
Curiosidades
Coristas:
- Lionel Lecreux
Actuación Gran Final
Elección Interna
Gerard Lenorman con Chanteur de charme fue elegido internamente por Antenne 2 para representar a Francia en Eurovisión 1988.
Videoclip
Gérard Lenorman
Chanteur de charme
Gérard Lenorman - Claude Lemesle
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Besoin d’entendre des chansons tendres
D’écolier des mots qui dansent sur du papier
Besoin de croire toutes ces histoires
De trois fois rien, qui riment mal, qui font du bien
Rien n’a jamais empêché qu’on le mette en musique
Ces clichés rabâchés, sentiments romantiques
Chanteur de charme
C’est beau, c’est grand, c’est merveilleux
Chanteur de charme, chanteur de charme
Chemin d’automne, passions d’été, couleurs du temps
Soleil d’hiver, pluie de printemps
L’histoire des hommes – les rois, les fous, les conquérants
Cherchaient la belle au bois dormant
Tiens, des pianos, clair de lune, qui se balade en prose
Et mon cœur à la une qui bêt’ment se propose
Chanteur de charme
C’est beau, c’est grand, c’est merveilleux
Chanteur de charme qui fait s’aimer les amoureux
Dans le vacarme de nos cités, je fais un voeu
Chanteur de charme, chanteur de charme
Chanteur de charme, chanteur de charme
Letra de la canción
Versión traducida
CANTANTE DE BALADAS
Necesidad de oír tiernas canciones de escolar
Palabras que bailan sobre papel
Necesidad de creer todas esas historias de tres veces nada
Que riman mal, que hacen bien
Nada impidió nunca que se les pusiera música
Esos clichés repetidos, sentimientos románticos
Cantante de baladas
Es bello, es grande, es maravilloso
Cantante de baladas, cantante de baladas
Camino de otoño, pasiones de verano, colores del tiempo
Sol de invierno, lluvia de primavera
La historia de los hombres – los reyes, los locos, los conquistadores
En busca de la bella durmiente
Pianos, claro de luna, que se pasea en prosa
Y mi corazón en primera plana que tontamente se propone
Cantante de baladas
Es bello, es grande, es maravilloso
Cantante de baladas, Que hace amarse a los enamorados
En el jaleo de nuestras ciudades, hago un voto
Cantante de baladas, cantante de baladas
Cantante de baladas, cantante de baladas
Traducción: José Mª Soto, “Taray“
Conversación
Me parece una canción preciosa. Pero tal vez no llegó al Festival en el momento apropiado. Un 9
Siempre recordaré esta canción como el juez que decidió todo aquel año. Los únicos 12 puntos que recibió se los dio Yugoslavia en la última votación, cuando todo el mundo creía que se los iban a dar a UK. Al final ganó Suiza por 1 punto. Esta canción me es muy simpática porque se parece a las que ponían cuando era pequeño en el tiovivo de la feria. Además Gérard hizo una magnífica actuación demostrando que tenía muchas tablas en el escenario. Le doy un 8.
La canción es buena y su interpretación también, pero al escucharla tengo la sensación de que él va por un lado y la orquesta por otro. 6
Gérard se aplicó el cuento y fue un buen chanteur de charme. Nada que reprochar, salvo que el final se me hace un poco repetitivo. Da para un 7 holgado.
Un 9. No porque me entusiasme, sino porque es mi segunda favorita del 88, sólo por detrás de Luxemburgo.
Una canciones del montón, que quedó donde debía, porque no es nada del otro mundo pero tampoco es mala, Gérard cantó bien una canción ligera, sin pretensiones y cumplió el expediente, tampoco había para más. Queda muy difuminada entre otras canciones de ese año mucho más atractivas. Un 6.
32 años y me sigue gustando mucho , mi top 3 después de la maravilla de Luxemburgo 1 y mi canción sueca favorita 2 ( pocas veces me pasa con Suecia ) en general el 88 me encanta , a Celine la dejo 4 porsupuesto mereció el triunfo , mi 5 Israel VS Holanda
8. El 88 tiene canciones emblemáticas dificilmente olvidables, Celine, go de uk, lara, suecia y ésta canción, muy francesa con ese punto melancolico que tanto gusta de la cultura francesa, de cualquier pasado siempre fue mejor y solo nos queda Paris...
Suena desfasada para 1988, más de los años sesenta; eso no es que sea malo, al contrario, para rancio el menda, pero no me acaba de hacer tilín. Un 5.
Solvente interpretación de Gérald con uno de los temas más recordados del (infravalorado) ESC 1988. Un 10.