Intérprete
Fyr og Flamme es un dúo musical danés formado en 2017. Sus componentes son Jesper Groth y Laurits Emanuel.
Jesper nació el 31 de enero de 1989 en Ero, y comenzó su carrera como comediante y músico. Se graduó en la Escuela de Teatro Estatal de Copenaghe en 2015. A partir de ese momento, participó en varias series y películas danesas que tuvieron mucho éxito, e incluso fue nominado a varios premios como actor.
Por su parte, Laurits Emanuel Pedersen Graae, conocido artísticamente solamente como Laurits Emanuel, nació cerca de Copenaghe el 12 d’octubre de 1986. Se ha dedicado a la música desde varias variantes, y ha sido la voz del grupo de música The Grenadines y publicó su único álbum de estudio en el año 2015, que no tuvo una gran acogida por parte del público.
Ambos artistas colaboran musicalmente desde el año 2017. Definen su estilo como «pop danés nostálgico», y utilizan instrumentos también de los años 80, como los sintetizadores. De esta época valoran que podían hacerse las canciones más alegres con los textos más tristes, y ello les ha influenciado en la canción que presentaron para el Dansk Melodi Gran Prix.
Øve os på hinanden, que puede traducirse como «Estar los unos por los otros», intenta dar a conocer esta alegría de vivir, a pesar de los momentos difíciles. Interpretaron su canción en en danés, y después de su victoria afirmaron que mantendrían la canción en este idioma, porque estaba basada en la música escandinava, y no le veían sentido traducirla. De todos modos, también admitieron que ello les puede suponer una barrera para conectar con todo el público europeo, ya que el mensaje que puedan transmitir con su canción puede ser más difícil de interpretar.
Ambos cantantes manifestaron que desde muy pequeños habían soñado ambos con participar en Eurovisión, y que les costaba creer que el sueño se hacía realidad. Fue la primera canción totalmente en danés desde 1997, y participaron en la segunda semifinal del jueves 20 de mayo, pero se quedaron a las puertas de la final, ocupando la onceava plaza en su semifinal.
A pesar de este resultado, los miembros de la banda se mostraron muy satisfechos con su experiencia eurovisiva. El día 28 de julio publicaron un nuevo álbum, que llevaba por título el nombre del grupo, Fyr og Flamme, con el que consiguieron rápidamente el doble disco de oro, y que los llevó a una gira de conciertos por toda Dinamarca desde el mes de julio hasta octubre.
En el mes de julio, la Televisión Danesa dedicó una miniserie de cuatro episodios a la experiencia eurovisiva del grupo, lo que no se había realizado durante los años anteriores. Aprovechando su buen momento, también en el mes de agosto sacaron un recopilatorio de sus grandes éxitos, y empezaron a grabar un vídeo de su nueva canción. También fueron nominados como banda a los premios de la Música Danesa. Cabe destacar, finalmente, que anunciaron una nueva gira de conciertos para la siguiente primavera, y que ya han puesto los tickets a la venta. No cabe duda de que ven con gran optimismo su futuro.
Texto: Carles Batlle, "Charlie". Noviembre de 2021
Curiosidades
Coristas:
- Line Krogholm
- Marcel Gbekle
- Tilde Vinther
Actuación Gran Final
Dansk Melodi Grand Prix
06/03/2021
El 6 de marzo se celebró la gran final del Dansk Melodi Grand Prix 2021 presentada por Martin Brygmann y Tina Müller desde los estudios de la DR en Copenhague.
La gala estuvo formada por ocho participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a tres superfinalistas: Fyr og Flamme, Jean Michel, y Chief 1 y Thomas Buttenschøn; y la segunda para seleccionar al vencedor: Øve os på hinanden.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Mike Tramp de Mabel (1978).
Cosmic Twins eran los favoritos para el triunfo de los lectores de Eurovision-Spain.com con un 39,0% de los votos, frente al 12,2% en segunda posición de Fyr og Flamme.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Chief 1 y Thomas Buttenschøn | Højt over skyerne | 29 | 3 |
2 | Nanna Olivia | Hvileløse hjerter | ||
3 | The Cosmic Twins | Silver Bullet | ||
4 | Claudia Campagnol | Abracadabra | ||
5 | Mike Tramp | Everything Is Alright | ||
6 | Fyr og Flamme | Øve os på hinanden | 37 | 1 |
7 | Emma Nicoline | Står lige her | ||
8 | Jean Michel | Beautiful | 34 | 2 |
Fyr og Flamme
Øve os på hinanden
Laurits Emanuel
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Tiden er gået i stå
Hva’ er det, vi venter på?
Dine øjne si’r det samme som mine
Så jeg sætter i
Et dansetrin
Jeg har øvet på hjemmefra
Og be’r til min skaber, at de griber mig
(Et dansegulv)
Rivaler spænder ben og fører krig
(På et, på et dansegulv)
Men hvis du ikke slipper mig, så letter vi
Ingen ved, hvordan man gør, så
Lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksnе
Du er kvinden, jeg еr manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La’ os øve på hinanden
Tiden er gået i stå
Din kjole er lyseblå
Du si’r noget, jeg ikk’ ka’ høre, mens rytmen kører
(På et dansegulv)
Hvor hjerter svulmer op og går itu
(På et danse-, dansegulv)
Vi bli’r aldrig mere levende end lige nu
Ingen ved, hvordan man gør, så
Lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La’ os øve på hinanden
Et dansegulv hvor hjerter svulmer op og går itu
Vi bli’r aldrig mere levende end lige her og nu
Hele gulvet er gået fra forstanden
La’ os øve på hinanden
Ingen ved, hvordan man gør, så
Lad os øve os på hinanden
Lige om lidt er vi to voksne
Du er kvinden, jeg er manden
Hele gulvet er gået fra forstanden
La’ os øve på hinanden
Letra de la canción
Versión traducida
EL UNO POR EL OTRO
El tiempo se ha detenido
¿Qué estamos esperando?
Tus ojos dicen lo mismo que los míos
Entonces empiezo
Un movimiento de baile
Que he practicado desde casa
Y rezo a mi creador para que me atrapen
(Una pista de baile)
Los rivales dan patadas y hacen la guerra
(De una vez, en una pista de baile)
Pero si no me atrapas, despegaremos
Nadie sabe cómo hacerlo, así
Que practiquemos el uno con el otro.
En un momento, tú y yo somos adultos.
Tú eres la mujer, yo soy el hombre.
Todo el piso se ha vuelto loco
Practiquemos el uno con el otro.
El tiempo se ha detenido
Tu vestido es azul claro
Dices algo, no puedo oír, mientras late el ritmo
(En una pista de baile)
Donde el corazón se hincha y se rompe
(En un baile, pista de baile)
Nunca estaremos más vivos que ahora
Nadie sabe cómo hacerlo
Practiquemos el uno con el otro.
En un momento, tú y yo somos adultos.
Tú eres la mujer, yo soy el hombre.
Todo el piso se ha vuelto loco
Practiquemos el uno con el otro.
Una pista de baile donde el corazón se hincha y se rompe
Nunca estaremos más vivos que ahora
Toda la pista se ha vuelto loca
Practiquemos el uno con el otro
Nadie sabe cómo hacerlo
Practiquemos el uno con el otro.
En un momento, tú y yo somos adultos.
Tú eres la mujer, yo soy el hombre.
Todo el piso se ha vuelto loco
Practiquemos el uno con el otro.
Conversación
Canción totalmente prescindible y olvidable. No me aporta nada y no merece más comentarios. 3