Intérprete
Franca Raimondi (Monòpoli, 8 julio de 1932 – Monòpoli, 28 de agosto de 1988). Tras terminar sus estudios de bachillerato estudia canto lírico y moderno. Como tantos otros cantantes de la época, se da a conocer a través de la radio en 1953. Al año siguiente vence el primer festival Ugole d’oro (Garganta de oro). En 1955 la RAI y la discográfica Fonit Cetra inician una selección de jóvenes intérpretes para que vayan participando en las sucesivas ediciones del Festival de San Remo. Franca es seleccionada entre 6000 aspirantes y vence la edición de 1956 con Aprite le finestre que será una de las dos primeras canciones italianas en Eurovisión. También presenta en San Remo Il trenino del destino, Lucia e Tobia con Gianni Mazzocchi, Sogni d’or con Clara Vincenzi y La colpa fu con Ugo Molinari. Su éxito es tan grande que aparece en el programa televisivo Le canzoni della fortuna.
En 1957 participa en el Festival de Niza y en 1958 por primera vez en Canzonissima. Ese mismo año inicia una gira por Canadá y Estados Unidos que se saldará con un gran éxito. En 1960 participa en el Festival de Nápoles con Canzone all’antica llegando a la final. Al año siguiente en el de Zurich con Mostra le tue vie y así año tras año, festival tras festival y disco tras disco sigue cantando hasta principios de los años ochenta. Falleció, víctima de cáncer, en su localidad natal en agosto de 1988 con sólo 56 años de edad. En 2004 la ciudad de Monòpoli instituyó el concurso de canto que lleva su nombre.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actuación Gran Final
Sanremo
10/03/1956
El 10 de marzo se celebró la gran final de Sanremo 1956 presentada por Fausto Tommei y Maria Teresa Ruta desde el Casino de Sanremo.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
Previamente a la gran final se celebraron dos semifinales a través de jurado con un total de 20 concursantes.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Ugo Molinari | Albero caduto | 076 | 7 |
2 | Tonina Torielli | Amami se vuoi | 163 | 2 |
3 | Franca Raimondi | Aprite le finestre | 171 | 1 |
4 | Ugo Molinari | Due teste sul cuscino | 020 | 10 |
5 | Tonina Torielli | Il bosco innamorato | 077 | 6 |
6 | Tonina Torielli | Il cantico del cielo | 092 | 4 |
7 | Ugo Molinari | La colpa fu | 088 | 5 |
8 | Lucia Gonzales | La vita è un paradiso di bugie | 153 | 3 |
9 | Gianni Mazzocchi | Musetto (La più bella sei tu) | 041 | 8 |
10 | Ugo Molinari | Nota per nota | 024 | 9 |
Videoclip
Franca Raimondi
Aprite le finestre
Virgilio Panzuti - Pinchi Panzuti
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
La prima rosa rossa è già sbocciata
e nascon timide le viole mammole.
Ormai, la prima rondine è tornata:
nel cielo limpido comincia a volteggiar,
il tempo bello viene ad anunciar.
Aprite le finestre al nuovo sole,
è primavera, è primavera.
Lasciate entrare un poco d’aria pura
con il profumo dei giardini e i prati in fior.
Aprite le finestre ai nuovi sogni
bambine belle, innamorate
È forse il più bel sogno che sognate.
Sarà domani la felicità:
Nel cielo fra le nuvole d’argento
la luna ha già fissato appuntamento
Aprite le finestre al nuovo sole,
è primavera, festa dell’amor.
La la la la la la la la la la la
Aprite le finestre al nuovo sol.
Sul davanzale un piccolo usignolo
dall’ali tenere, le piume morbide
ha già spiccato il timido suo volo
e contro i vetri ha cominciato a picchiettar.
Il suo più bel messaggio vuol portar:
È primavera, è primavera.
Aprite le finestre ai nuovi sogni,
alle speranze, all’illusione.
Lasciate entrare l’ultima canzone
che dolcemente scenderà nel cuor.
Nel cielo fra le nuvole d’argento
la luna ha già fissato appuntamento.
Aprite le finestre al nuovo sole,
è primavera, festa dell’amor.
La la la la la la la la la la la
Aprite le finestra al primo amor.
Letra de la canción
Versión traducida
ABRID LAS VENTANAS
La primera rosa roja ya ha brotado
y nacen tímidas las violetas trinitarias.
Ya ha regresado la primera golondrina,
en el cielo transparente empieza a revolotear,
el buen tiempo viene a anunciar.
Abrid las ventanas al nuevo sol,
es primavera, es primavera.
Dejad entrar un poco de aire puro
con el perfume de los jardines
y los prados en flor.
Abrid las ventanas a los nuevos sueños
muchachas bellas, enamoradas.
Es quizás el más bello sueño que soñáis.
Será mañana la felicidad.
En el cielo entre nubes de plata
la luna ya tiene una cita.
Abrid las ventanas al nuevo sol,
es primavera, la fiesta del amor.
La la la la la la la la la la la
Abrid las ventanas al nuevo sol.
En el alféizar de la ventana un pequeño ruiseñor
con sus alas tiernas y sus plumas blandas
se ha lanzado tímidamente a volar
y contra los vidrios ha comenzado a picotear.
Su más bello mensaje quiere llevar:
Es primavera, es primavera.
Abrid las ventanas a los nuevos sueños,
a las esperanzas, a las ilusiones.
Dejad entrar la última canción
que dulcemente bajará hasta el corazón.
En el cielo entre nubes de plata
la luna ya tiene una cita.
Abrid las ventanas al nuevo sol,
es primavera, la fiesta del amor.
La la la la la la la la la la la
Abrid las ventanas al nuevo sol.
Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Menudo repaso les dieron las mujeres a los hombres en la primera edición. Otra canción mítica que se queda enseguida y con un ritmo de lo más interesante. El mensaje positivo me encanta, así que le doy un 9.
Curiosa y alegre canción, que como habéis comentado, suena a canción Disney de las primeras películas. Me parece un debut muy digno por parte de Italia, que casi siempre, lleva calidad. un 8
Del festival de 1956, aparte de la ganadora "Refrain", esta es la canción que se hizo más famosa y de la que más versiones se hicieron (en España la versionaron Los 5 Latinos). Canción animada dentro de tanta balada de aquella época.Le doy un 8. Para el que quiera verla en video, he encontrado en youtube imágenes del festival de San Remo del 56. Son sólo 46 segundos y de mala calidad, pero menos da una piedra: http://www.youtube.com/watch?v=o44_36ZRoXM
Un 9 para mí, ya que la letra y la música combinan a la perfección.PD: El título del tema es 'Aprite le finestre', no 'finestra', ojalá podáis cambiarlo.
Fantástico, Italia si que se toma enserio el Festival, siempre llevando temazos, Franca impecable y canción positiva, un 8
8. Como he dicho en ocasiones anteriores, el primer festival es de un nivel tan alto gracias a canciones como esta. La primera canción de Italia y venida directamente de ganar San Remo, canción que habla de la primavera y que resulta alegre, jovial, fresca para aquella época incluso para hoy en día. Canción que se hizo bastante famosa más allá del festival. Resaltar el buen sonido que tiene la grabación, lo bien que suena la orquesta y por supuesto la voz de Franca Raimondi.
"Abrid las ventanas"...los primeros años cada canción era un descubrimiento y todo era novedoso. Esta primerísima canción italiana parece la típica música de fondo que se escucha en el cine (de barrio) mientras salen el reparto y los créditos al empezar una commedia all'italiana costumbrista de los 50 ó 60. Una voz algo nasal (en honor a la verdad, bastante), una de las opciones más alegres del año del debut y el primer canto a la primavera de muchos otros que habrá en Eurovisión. Un 9