Fahree con İlkin Dövlətov
Özünlə apar
Semifinal 1
Puesto 14
11 pts.
Actuación 12
Intérprete
Fakhri Ismayilov, conocido artísticamente como Fahree, es un cantante azerí nacido en Bakú en abril de 1995. Aunque proviene de una familia musical, ya que su padre era bateria de jazz y su padre actor, Fahree siguió estudios en derecho, obteniendo su grado y cursando también un máster, y trabajó durante unos años como abogado. Pero tras la pandemia de 2020, decidió dar un giro a su vida y apostar por su carrera musical.
Su carrera musical es breve. Se inició oficialmente en el año 2022, y tan sólo incluye cuatro singles hasta el momento. En 2022 lanzó Apardi Uzaqlara («Lejos de mi») y Dance («Baila»), en el año siguiente la canción Yollar («Carreteras»), y en 2024 la que será su entrada eurovisiva.
En la preselección llevada a cabo en el país, cada cantante pudo participar con la canción de su elección. Según el comité de selección, la canción de Fahree representaba una fusión perfecta entre el folklore azerí y el pop más moderno. Pocos días después de ser proclamado como el representante del país, saltaba la sorpresa al saber que estaría acompañado por otro de los finalistas del proceso de selección: İlkin Dövlətov
El salto a la fama de este intérprete llegó con la versión azerí del programa La Voz, en el que destacó por su tono de voz y su característica forma de interpretar la música del folklore tradicional. Ìlkin quedó en segunda posición, y hasta el momento ha publicado dos singles, Gecelar y Ters, que no han tenido mucha repercusión en el país.
La canción de Azerbaijan incluye un tipo de música tradicional conocido como mugham, con melodías, ritmos y técnicas de origen popular, y basado en la interpretación. Aunque tradicionalmente sólo se interpretaba en ocasiones especiales, como bodas o ciertas reuniones, actualmente se ha popularizado e incluso existen festivales dedicados a este género, reconocido en 2003 como patrimonio inmaterial de la humanidad. Ìlkim es un reconocido intérprete de esta música, y por ello se decidió que participaría junto a Fahree en Malmö, interpretando la parte mugham de la canción.
Sin embargo, en la ciudad sueca no puedieron convencer al público europeo, y Azerbaiyán ocupó el penúltimo puesto de su semifinal en la que, recordemos, se obtenían los resultados únicamente por televoto.
El dúo se formó expresamente para Eurovisión, y no han continuado con su colaboración tras el Festival. Fahree no ha publicado ningún nuevo trabajo desde el Festival. Por su parte, İlkin Dövləto, conocido por su faceta de cantante y compositor de música tradicional, publicó el single Agla («Llora») con la cantante Leyla Rahimova, y llegó a las primeras posiciones en las principales listas de escuchas del país.
Texto: Carles Batlle, "Enat993". Marzo 2024
Actualización: Diciemtre 2024
Actuación Gran Final
Elección interna
Fahree con İlkin Dövlətov con Özünlə apar fueron elegidos internamente por Ictimai para representar a Azerbaiyán en Eurovisión 2024.
Videoclip
Fahree con İlkin Dövlətov
Özünlə apar
Fakhri Ismayilov y Madina Salikh - Edgar Ravinov, Fakhri Ismayilov, Hasan Haydar y Tamila Rzayeva
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
I lived a life standin’ on my own
Chaos inside and mysteries unsolved
Only with you I feel
How the burdens of my life just disappear (Life just disappear)
Through all the lows and highs
Love has guided me to gates of paradise
Hold my heart in your hands
Do you have what it takes?
Hurricanes are roamin’, but you take away the pain
Healin’ all the scars and breakin’ chains
Gəl özünlə apar
Sənsiz göy mənə dar
Gəl özünlə apar
Sənsiz göy mənə dar
Ey, ey, ey, yar
Yar
Ey, ey, ey, yar (Yar)
Hold my heart in your hands
Do you have what it takes?
Hurricanes are roaming but you take away the pain
Healing all the scars and breaking chains
Aman, aman
Yar, ey yar,
Yar
Gəl özünlə apar
Sənsiz göy mənə dar
Gəl özünlə apar
Sənsiz göy mənə dar
Ey, ey, ey , yar
Yar
Ey, ey, ey, yar
Letra de la canción
Versión traducida
LLÉVAME CONTIGO
He vivido la vida a mi manera
Con el caos en mi interior y misterios por resolver
Sólo contigo siento
Cómo los problemas de vida desaparecen (La vida desaparece)
En los momentos malos y los buenos
El amor me ha guiado a las puertas del paraíso
Sujeta mi corazón en tus manos
¿Tienes lo que hace falta?
Los huracanes están soplando pero tú te llevas el dolor
Curando todas las cicatrices y rompiendo las cadenas
Llévame contigo,
Sin ti este universo es muy estrecho para mí
Llévame contigo,
Sin ti este universo es muy estrecho para mí
Oye, oye, oye, mi amor
Mi amor
Oye, oye, oye, mi amor (Mi amor)
Sujeta mi corazón en tus manos
¿Tienes lo que hace falta?
Los huracanes están soplando pero tú te llevas el dolor
Curando todas las cicatrices y rompiendo las cadenas
Señor, señor
Mi amor, oye mi amor
Mi amor
Llévame contigo,
Sin ti este universo es muy estrecho para mí
Llévame contigo,
Sin ti este universo es muy estrecho para mí
Oye, oye, oye, mi amor
Mi amor
Oye, oye, oye, mi amor
Traducción: Carles Batlle «Enat993«
Conversación
Canción imprecisa que no aporta nada nuevo. Está bien cantada pero nada más terminar, no la recuerdas. 4
A mi juicio un tema precioso. Pero evidentemente no enganchó a muchos más. Ellos fabulosos. En la fina... la PE , mira no estuvo mal, pero sus gestos y sus vestuarios creo que les restaron puntos.
La canción y la interpretación me gustaron y la coloqué entre mis finalistas. No entendí, ni entiendo el vestuario ni la puesta en escena. Entiendo que no fuera canción de televoto, que es quien determina el resultado. Pero a día de hoy, sigue siendo una canción interesante y agradable.
Agradable composición étnica con menos artificio del que suele aportar Azerbaiyán, quizas por eso el puerto obtenido. 7.