Intérprete
Iriao es una banda de música tradicional fundada en Tiflis en 2013 por David Malazonia (დავით მალაზონია), aclamado compositor georgiano con más de treinta años de trabajo en el teatro y como escritor para el grupo ADIO. Otros miembros son Bidzina Murgulia (ბუბა მურღულია) y George Abashidze (გაგა აბაშიძე) a las voces, Levan Abshilava (ლევან აბშილავა) a la batería y percusión, Mikheil Javakhishvili (მიშო ჯავახიშვილი) como voz secundaria, Nugzar Kavtaradze (დავით ქავთარაძე) en la instrumentalización, y Shalva Gelekva (შაკო ღელეყვა) al bajo. El nombre proviene de los sonidos que se oyen a través del ancestral canto georgiano krimanchuli, declarado Patrimonio inmaterial por la UNESCO, que es el género principal de la agrupación.
Su curiosa mezcla de jazz y canto tradicional los ha llevado por todo el mundo. Cantaron en el Alfa Jazz Festival de Leópolis (Ucrania). En 2014 participaron en el Borneo Jazz Festival de Malaysia. Seguidamente tocaron en el Java Jazz Festival de Indonesia, así como por Austria, Estonia, Polonia o Reino Unido. Por lo pronto han sacado un solo disco de estudio Iriao (2016).
En 2018 representaron a Georgia en el Festival de Eurovisión celebrado en Lisboa con el tema Sheni gulistvis. A pesar de no obtener un buen resultado, ya que quedaron últimos en su semifinal, en Georgia siguen gozando de gran prestigio, como banda de canto georgiano, y siguen realizando conciertos en distintas partes dle mundo.
El 24 de agosto fueron uno de los grupos invitados en el Festival del Museos de Frankfurt, en el que Georgia fue el huésped de honor. El día 12 de octubre realizaron un concierto en Moscú, donde se manifestaron a favor de la paz y el diálogo entre Georgia y Abjàsia, una región georgiana que reclama su independencia. El día 31 de octubre participaron en el Simposio Internacional de Música Polifónica de Tbilisi.
Puedes consultar su página de Facebook, AQUÍ.
Texto: Rubén Fabelo, "International93". Febrero 2018
Actualización: Carles Batlle, "Charlie". Noviembre 2018
Actuación Gran Final
Elección Interna
13/03/2018
Iriao con For You fueron elegidos internamente por la GPB para representar a Georgia en el Festival de Eurovisión 2018.
Videoclip
Ethno-Jazz Band Iriao
For You
Davit Malazonia y Mikheil Mdinaradze - Irina Sanikidze
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Dgheo gadiddi
Tovli gaadne
Visats upro shests’ivda ghamit
Is metad gaatbe
Chemtvis k’i ara
Chventvis anate
Guli skhvisi bednierebit gaakhare
Mze amosvlas ar agvianebs
Sitbos achukebs adamianebs
Da dedamits’a siq’varulit t’rialebs
Skhvisi gaigo, skhvistvis gaigo
Guli ra aris tskhrajer tskhrad tu ar gaiq’o
Skhva q’velaperi, karma ts’aigho
Sheni mkholod is aris, rasats skhvistvis tmob
Dghe at’enebs ghames
Tu shens gverdit var me
Raghats mtavrdeba, raghats its’q’eba
K’vek’anad sik’ete iko, aris da ikneba
Sheni gulistvis
Siq’varulistvis
T’undats erti ts’ut’istvis
Isev vagrzelebt gzas
Rasatsa gastsem shenia
შენთვის
«Letra en georgiano»
დღეო გადიდდი
თოვლი გაადნე
ვისაც უფრო შესწივდა ღამით
ის მეთად გაათბე
ჩემთვის კი არა
ჩვენთვის ანათე
გული სხვისი ბედნიერებით გაახარე
მზე ამოსვლას არ აგვიანებს
სითბოს აჩუქებს ადამიანებს
და დედამიწა სიყვარულით ტრიალებს
სხვისი გაიგო, სხვისთვის გაიგო
გული რა არის ცხრაჯერ ცხრად თუ არ გაიყო
სხვა ყველაფერი, ქარმა წაიღო
შენი მხოლოდ ის არის, რასაც სხვისთვის თმობ
დღე ატენებს ღამეს
თუ შენს გვერდით ვარ მე
რაღაც მთავრდება, რაღაც იწყება
კვეკანად სიკეთე იქო, არის და იქნება
შენი გულისთვის
სიყვარულისთვის
ტუნდაც ერთი წუტისთვის
ისევ ვაგრზელებთ გზას
რასაცა გასცემ შენია
Letra de la canción
Versión traducida
PARA TI
El día se alarga
La nieve se derrite
Para calentar a quién pasó frío esta noche
Nos observa
Pero no a mi
Danos una señal
Haz tu corazón feliz por la felicidad del otro
El sol se levanta a tiempo
Para garantizar el calor a las personas
Y a la Tierra girará con amor
Él preguntó a otra persona
¿Cuál es tu corazón?
Todo lo demás, se lo llevó el viento
Solo eres, lo que compartes con el resto
El día se va con la noche
Si estoy contigo
Algo empieza, algo acaba
Eso es bueno y siempre será así
Para ti
Por amor
Por un momento
Mantente en el camino
Todo lo que des será tuyo
Traducción: Rubén Fabelo, «International93«
Conversación
Con esta canción me pasa lo mismo que con Croacia 2013, son canciones agradables de escuchar pero excesivamente folk para el oído medio del televidente. Los componentes de Iriao lo hicieron bien y además en su idioma. Le doy un 5.
ideal para aquellas noches en que no comcilias el sueño y contar ovejas no resulta. Un 2 y por cantar en georgiano.
Candidatura bizarra, pero en el buen sentido porque realmente es una delicia; las voces espectaculares, la letra es maravillosa. Evidentemente no tenían ninguna posibilidad de ganar, pero por auténticos y originales se merecían un Top 10.
Bendita propuesta. Más joyas, ¡qué bien! Canciones en su idioma que nos recuerdan que no todo es el inglés. La lástima es que el televoto no le dará ni un solo voto y se perderá si consigue llegar a la final. Pero a mí me ha cautivado. Suerte.