17072019_040138_20111026-131748-6_original
Eurovisión 1962
flag-for-denmark_1f1e9-1f1f0
Dinamarca

Ellen Winther

Vuggevise

Gran Final

Puesto 10

2 pts.

Actuación 5

Intérprete

Ellen Winther Lembourn (Ellen Sørensen de soltera, Aarhus, 11 de agosto de 1933 - Copenhague, 13 de agosto de 2011) era hija del comerciante Laurits Peter Sorensen y de su esposa Esther Hansen. Tenía además una hermana violinista. Realizó su formación en la Jydsk Musik-akademi (Academia de música de Jutlandia) de Aarhus, en la que se graduó con diploma en 1955, continuando entre 1955 y 1957 en la Kongelige Teaters operaskole (Escuela de ópera del Teatro Real) en la capital danesa.

Gracias a su cristalina voz natural de soprano soubrette coloratura pronto pasa a formar parte del elenco de este teatro, debutando en 1957 con el Cherubino de Las bodas de Fígaro, de Mozart. Seguirán papeles en Così fan tutte, también de Mozart, Maskarade de Nielsen, Porgy and Bess de Gershwin, La traviata de Verdi y muchos otros. Su trabajo en el Kongelige Teaters continuará hasta 1987. Igualmente fue invitada a muchos otros escenarios daneses y extranjeros, como la ópera de Kiel en 1964. Además de en ópera participó en operetas como El murciélago, de Strauss o La princesa del dólar, de Leo Fall, y en musicales como West Side Story o The Sound of Music. Su discografía se ceñirá casi exclusivamente a su participación en grabaciones de obras líricas como Champagnegaloppen o Trylleflotjen.

En 1962 ganó abrumadoramente en su participación en el Dansk Melodi Grand Prix, consiguiendo 27 de los 45 puntos disponibles entre un total de cinco participantes. Sin embargo, su encantadora Vuggevise (Canción de cuna) sólo alcanzó el puesto 10 en Luxemburgo.

A lo largo de las décadas de los 60, 70 y 80 compagina su pertenencia al elenco del Kongelige Teater con su trabajo como actriz, debutando en 1957 como Puck en El sueño de una noche de verano de Shakespeare y participando en varias películas danesas como Landmandsliv (1965), I den grønne skov (1968), Midt om natten (1984), Kampen om den røde ko' (1987) o Kun en pige, con la que se despidió del cine en 1995. Asimismo trabajó frecuentemente en televisión en series como Jomfruburet (1959), Flagermusen (1968), la popular Matador (1978) o Jul på Slottet (1986). Mostró además  un gran talento cómico con su participación en varias revistas en los 70, como Cirkusrevyen en 1974 y obras de teatro como Skaf mig en tenor (Consígueme un tenor) o Fruer på Viften. Todo ello le valió recibir varias distinciones y premios como la medalla Elisabeth Dons en 1968, la de Olaf Poulsens en 1996 y en 1983 la Orden de Dannebrog por su contribución a las artes danesas.

Después de muchos años retirada, Ellen falleció en Copenhague el 13 de agosto de 2011 a la edad de 78 años. Se había casado dos veces: en 1960 con el pianista John Winther, con quien tuvo dos hijos y del que se divorció en 1966 y en 1973 con el escritor y político Hans Jørgen Lembourn hasta la muerte de este en 1997.

Texto: Javier Velasco “Javiquico”. Septiembre de 2013.

Actuación Gran Final

Dansk Melodi Grand Prix

11/02/1962

El 11 de febrero se celebró la gran final del Dansk Melodi Grand Prix 1962 presentada por Svend Pedersen desde el Tivoli de Copenhague.

La gala estuvo formada por cinco participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Birthe Wilke (Dinamarca 1957 y 1959) y Dario Campeotto (Dinamarca 1961).

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Chris Dane
En yndigt strejf af din parfume
1
5
2
Ellen Winther
Vuggevise
27
1
3
Dario Campeotto
Carissima
7
2
4
Bård Ove
Er det virk'lig sandt
5
3
5
Birthe Wilke
Et eventyr
5
3

Ellen Winther

Vuggevise

Kjeld Bonfils - Sejr Volmer Sørensen

Carátula

Álbum que incluye el tema

17072019_035929_hw_original-2

Letra de la canción

Versión original

Nu er alle folk i hele byen lige ved at si' godnat.
Ham, du ve' nok, pusler me' paraplyen,
så nu sker det, skat,
Solen trak gardinet for.
Se nu blev i dag i går.
Skynd dig ind i sove-rige
så din drøm bli'r rigtig lang.

Skynd dig ind i lege-land,
li' så hurtigt som du kan,
mød den lille sjove pige
du fortalte om engang.

Så tænker mor imens på alt det grå og triste
som voksne menn'sker kymrer sig om
og streger alle sorger på den lange liste
så den i morgen tidlig er tom.

Skynd dig ind i lege-land,
li' så hurtigt som du kan,
Skynd dig ind i sove-rige
så din drøm bli'r rigtig lang.

Så, nu skal du ligge rigtig stille,
stille som en lille mus.
Hør, så kan du høre en stjerne
spille over vores hus.
Så tænker mor imens på alt det grå og triste
som voksne menn'sker kymrer sig om
og streger alle sorger på den lange liste
så den i morgen tidlig er tom.

Skynd dig ind i lege-land,
li' så hurtigt som du kan,
Skynd dig ind i sove-rige
så din drøm bli'r rigtig lang.

Letra de la canción

Versión traducida

CANCIÓN DE CUNA

Ahora toda el mundo en la ciudad
va a decir buenas noches dentro de poco.
Él, tú sabes bien quien,
está agitando su paraguas,
ahora mismo está pasando, cariño.
El sol baja el telón.
Mira, ahora el hoy se hace en ayer.
Duérmete pronto dulcemente
para que tus sueño sea largo.

Entra pronto en la tierra de los juegos,
tan rápido como puedas,
encuentra a la simpática chiquilla
de la que me hablaste alguna vez.

Así, mamá pensará mientras tanto
en todo lo gris y monótono
en lo que se preocupan los adultos
y borrará todas las tristezas de la larga lista
para que por la mañana esté vacía.

Entra pronto en la tierra de los juegos,
tan rápido como puedas,
Duérmete pronto dulcemente
para que tus sueño sea largo.

Así que, ahora debes yacer tranquilo,
tranquilo como un ratón.
Escucha, así podrás oir una estrella
jugar sobre nuestra casa.
Así, mamá pensará mientras tanto
en todo lo gris y monótono
en lo que se preocupan los adultos
y borrará todas las tristezas de la larga lista
para que por la mañana esté vacía.

Entra pronto en la tierra de los juegos,
tan rápido como puedas,
Duérmete pronto dulcemente
para que tus sueño sea largo.

Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 893º / 1687

6.41 / 10

17072019_035929_hw_original-2

CANCIÓN

3.5

DIRECTO

4.75

ESCENOGRAFÍA

3.5

VESTUARIO

3.5

ORQUESTA

4.5

Conversación

1
TOP
0
06/06/2015

Bah, Dinamarca ha traído muchas cosas mejores que esto, pero tampoco me resulta muy desagradable, así que le doy un 5.

7
TOP
0
11/06/2012

Es una pena que con las canciones tan buenas que nos obsequió Dinamarca en los primeros años del festival se autoexcluyeran 11 años del mismo (67-77). Esta es una de las joyas que hacen que me encante la historia del festival. El adjetivo que se puede poner a esta canción es "deliciosa". Me parece injusto que sólo se llevara 2 puntos. Ellen Winther estuvo grandiosa. Le doy un 9.

10
TOP
0
11/06/2012

En la actualidad, una actuación así sería denostada, sin embargo, en la época, no quedaba desplazada en absoluto. Bonita melodía y encima en danés, que es lo principal. Un 10.

8
TOP
0
11/06/2012

Bonita canción con regusto a clásico Disney de los primeros años. siempre es agradable oir cantar con semejante gusto y saber estar, gracias a la sección por mostrarnos maravillas como ésta de vez en cuando. un 9

0
TOP
0
11/06/2012

Según creo, en plena guerra yugoslava, Croacia 93 está dedicada a un muchacho en el frente "Mi Iván tiene 18 años" dice expresamente. Sí es cierto que la música parece un villancico anglosajón, pero bueno...ya tocará comentarla en su momento

0
TOP
0
11/06/2012

La voz es una delicia, pero la canción no me acaba de convencer. Por cierto Javiquico, la croata del 93 también podría considerarse como una nana (canción de Navidad también lo he leido por algun sitio), ¿qué os parece? Aunque otra cosa es que guste más esta o la otra.

8
TOP
0
11/06/2012

9. Aunténtica música de primer nivel que el festival siempre ha estado por debajo de este género musical. Sin embargo, se apostaba con estas canciones a sabiendas que el resultado iba a ser sólo como en este caso de dos puntitos. Pero como siempre pense y hoy digo 50 años después nos deleitamos con estos tres minutos que quedaron en los anales de la televisión, a pesar de que año tras año los entendidos digan que el festival esta denostado,quién participa en Eurovisión ya ha pasado a la historia

1
TOP
0
11/06/2012

Pues yo no sé tanto de música como el de abajo(ya me gustaría)pero ha sido una delicia escuchar esta canción.He visto varias fotos de Ellen Winther,y me han llamado la atención sus ojos,transmiten mucho...Un 6.

0
TOP
0
10/06/2012

"La traviata", "Las bodas de Fígaro"como óperas;"El murciélago" como opereta y "The sound of music" como musical..¿Hay quien dé más?. Vaya curriculum y vaya nivelón. Qué nostalgia cuando los cantantes líricos actuaban en el ESC sin que a nadie le extrañara ni fueran unos divos mamarrachos. La ya fallecida Ellen Winther nos canta una preciosa canción de cuna (¿hay alguna otra en la historia del ESC? creo que no) con una voz de soprano cristalina y sin alardes. Se me van los dedos al 10, lo siento