Intérprete
La agrupación Dubrovački Trubaduri fue formada en 1961 por Đelo Jusić (26 de enero de 1939) en la ciudad de Dubrovnik. Junto a él estaba el cantante y guitarrista Hamo Hajdarhodžić, el clarinete de Luciano Capurso, el batería Ladislav Pađen, el bajo de Marko Brešković, y el pianista Slobodan Berdović. Gracias a su peculiar mezcla de sonidos pop y de música medieval yugoslava, se volvieron muy populares en toda la zona de los Balcanes, especialmente en la costa Adriática, especialmente gracias a sus primeros dos éxitos: Oj djevojko, dušo moja (1966) y Auto-Stop (1967).
En 1968 vencieron el Jugovizija con el tema Jedan Dan, y representaron a Yugoslavia en el Festival de Eurovision. En Londres obtuvieron una meritoria séptima posición con 8pts, empatados con Bélgica y Mónaco. Jedan Dan seria, además, el titulo de su primer disco de larga duración.
Gracias a su experiencia eurovisiva, los trovadores obtuvieron un breve reconocimiento en el resto del continente y prueba de ello fue su única canción en ingles A day or two (1968).
Sus siguientes trabajos fueron los discos Mi prepuni smo ljubavi (1970), Pusti da ti leut svira (1971), Dubrovački Trubaduri (1971) y el disco en directo Recital at the Festival The Golden Orpheus (1972). También destacaron los sencillos Ina sunca za sve nas (1969), Lijepo ime vino (1970), Dok palme njišu grane (1971), Noćna Muzika (1972), Plakala djevojka mlada (1973), Moj je otac bio partizan (1974), Mirno spavaj dušo (1975), Luna (1976), Ljubavni jadi jednog trubadura (1977), Mala Nera (1978) o Ka’ san bija mali (1979).
A lo largo de los setenta, la banda sufrió múltiples cambios en su formación, llegando a pasar por ella una veintena de cantantes y músicos diferentes. Esta situación provocaría en 1980 la disolución del proyecto. Su último trabajo fue el disco 12 velikih uspjeha (1980).
Tras la disolución de la agrupación, los miembros originales desarrollaron unas carreras en solitario sobre todo como compositores, instrumentistas y productores para grandes nombres de la música yugoslava como Ibrica Jusić, Ivo Pattiera, Milo Hrnić, Oliver Dragojević o la eurovisiva Tereza.
Desgraciadamente, Hamo Hajdarhodžić fallecía en 2003, y luego le siguieron Marko Brešković en 2010, Đelo Jusić en 2019 y Slobodan Berdović en 2020.
Texto: Rubén Fabelo, "International93". Julio de 2023
Actuación Gran Final
Jugovizija
25/02/1968
El 25 de febrero se celebró la gran final del Jugovizija 1968 presentada por Dubravka Cecez, Helga Vlahovic, Kristina Remskar, Rosanda Kovijanic, Snezana Lipkovska y Vesna Nestorovic desde los estudios de la RTV Skopje en Skopie.
La gala estuvo formada por 15 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Lola Jovanovic (Yugoslavia 1962).
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Đorđe Marjanović | Ne verujem ti vise | 03 | 6 |
2 | Radmila Mikić | Vazi | 01 | 10 |
3 | Lola Jovanović | Pesnik mira | 03 | 6 |
4 | Dubrovački trubaduri | Jedan dan | 36 | 1 |
5 | Zvonko Špišić | Ne pricaj o ljubavi | 00 | 12 |
6 | Hrvoje Hegedušić | Bilo je i bit ce | 02 | 9 |
7 | Žarko Dančuo | Balada o povratku | 00 | 12 |
8 | Elda Viler | Ce bi teden stel osem dni | 12 | 2 |
9 | Tatjana Gros | Luci v oknih so se utrnile | 00 | 12 |
10 | Kemal Monteno | Kad se vratim kuci | 10 | 3 |
11 | Kemal Monteno | Negdje | 05 | 4 |
12 | Vlado Mračević | Odnesi kisni dan | 00 | 12 |
13 | Dime Popovski | Znam dan | 01 | 10 |
14 | Nina Spirova | Elegija | 05 | 4 |
15 | Zoran Milosavljević | I sutra bit ce dan | 03 | 6 |
Videoclip
Dubrovački Trubaduri
Jedan dan
Đelo Jusić, Stipica Kalogjera y Stijepo Stražičić
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Jedan dan, samo jedan dan,
onaj pravi, presudan, čudan dan,
jedan dan, samo jedan dan
pa da bude sav život radostan.
Jedan dan, samo jedan dan,
onaj pravi, presudan, čudan dan,
jedan dan, samo jedan dan
pa da bude sav život radostan.
Dani svi, svi ko jedan dan
Proć’ će dobro znam,
a ljubav moja neće,
za nju živim, za nju dajem sve.
Jedan dan, onaj pravi dan,
to je život, pun život nije san;
jedan dan, onaj pravi dan
to je mladost, ljubav, radost stvaran san.
Jedan dan, samo jedan dan,
onaj pravi, presudan, čudan dan,
jedan dan, samo jedan dan
pa da bude sav život radostan.
Dani svi, svi ko jedan dan
Proć’ će dobro znam,
a ljubav moja neće,
za nju živim, za nju dajem sve.
Jedan dan, onaj pravi dan,
to je život, pun život nije san;
jedan dan, onaj pravi dan
to je mladost, ljubav, radost stvaran san.
Letra de la canción
Versión traducida
UN DÍA
Un día, solamente un día,
Ese día real, crucial, extraño,
Un día, solamente un día
En que toda la vida es alegre.
Un día, solamente un día,
Ese día real, crucial, extraño,
Un día, solamente un día
En que toda la vida es alegre.
Todos los días, como cada día
Se están marchando, lo sé,
Pero mi amor no lo hará,
Yo vivo para ella, lo doy todo para ella.
Un día, ese día real,
Esa es la vida, la vida completa,
La vida, no un sueño;
Un día, ese día real
Que es la juventud, el amor, la alegría,
El sueño hecho realidad.
Un día, solamente un día,
Ese día real, crucial, extraño,
Un día, solamente un día
En que toda la vida es alegre.
Todos los días, como cada día
Se están marchando, lo sé,
Pero mi amor no lo hará,
Yo vivo para ella, lo doy todo para ella.
Un día, ese día real,
Esa es la vida, la vida completa,
La vida, no un sueño;
Un día, ese día real
Que es la juventud, el amor, la alegría,
El sueño hecho realidad.
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
No sólo es mi canción favorita de ese año, sino una de las que más me gustan de toda la década y, por qué no, de la historia de Eurovisión. Además, en esta época la escucho mucho porque, por algún motivo, me parece muy navideña.
De ese año me gustan unas cuantas, sobretodo Noruega y Francia, ésta, evidentemente, también. Original, vistosa puesta en escena, alegre y burbujeante. Un 9.
Curiosa canción que creo haber oido una vez en mi vida. Es pegadiza y creo que algo avanzada para 1968. mMe han resultado graciosos estos yogoslavos. un 8
Buena canción yugoslava muy pegadiza que se hizo muy famosa en media Europa. Es una de las canciones del festival que más fama tiene en los balcanes. Como anécdota decir que este grupo era de 6 miembros, pero las reglas de aquella época obligaban a tener un solista o dúo y 3 miembros del coro como máximo, por lo que el 6º componente tuvo que quedarse entre el público. Lo mismo les pasó a TNT en el 64 y a Heart of Soul en el 70. En el 71 se cambió la regla a 6 participantes. Le doy un 7.
Melodía, vestuario y orquestación tan pintorescos que en el entonces todavía encorsetado ESC quedó muy llamativo. 8.
Una de mis canciones más memorables del ESC de los 60 y uno de mis 12 points de aquella maravillosa edición de 1968(lo de "maravillosa" no lo digo solo por el primer triunfo de España sino porque hubo mucha calidad en general).Como es lógico,un 10.
Por este grupo yugoslavo pasaron más intérpretes que por La Década Prodigiosa.Son el antecedente de lo que vendría más tarde representando a las repúblicas balcánicas,lo primero es que eran conocidos en todas las regiones y lo segundo es su pasión por las cítaras.Me gusta este tema por la diversón que aporta.Un 7
¬¬' La canción es original (para aquel año), pero peca de repetitiva. Les doy un 6 porque ellos me hacen gracia, pero el tema es muy normalillo. Del 68 me quedo con Irlanda, OF COURSE!!!
7. Canción bonita donde las haya. Más la estrofa que el coro que es muy repetitivo. Ellos eran un conjunto llamado "Los Trovadores de Dubrovnick". Aparecen con vestimentas del medievo ya que a eso se dedicaban este grupo. Eran 6 uno se tuvo que quedar entre bambalinas 2 de cantantes y 3 de coros. La norma eran sólo solitas o dúos y tres coristas. La realización es pobre por esa norma que se cambia en 1971. Decir que en la lista de este mes no hay canciones de Noruega serán todas pa el final????
Supongo que muchos los pondréis a caer de la almena del castillo...que si Massiel, que si Cliff Richard...pero estos chicos tan protogays son de lo que más me gusta del 68 (junto a Bélgica) y, sin duda, son la apuesta más original de ese año. Y no solo por el vestuario: A mí todo lo que suena a folk me gusta pero además creo que lo supieron conjuntar con un ritmo alegre y una estructura en crescendo digno final de un festival histórico. Eso sí: esas gafas de pasta...ayyyy. Les doy un 9