Intérprete
El tándem Dino & Béatrice (Dino Merlin y Béatrice Poulot) fue una asociación circunstancial para la representación bosnia en Eurovisión 1999. Quedaron segundos en la final de este país, pero la descalificación del ganador (Starac i more, de Hari Mata Hari) les catapultó a Jerusalén, donde quedaron en 7ª posición, la mejor conseguida por Bosnia-Herzegovina hasta ese momento.
Dino Merlin (Edin Dervišhalidović, Sarajevo, 12 de septiembre de 1962) es uno de los cantantes bosnios más universales. Tras estudiar teología y cantar como muecín en una mezquita, comenzó su carrera en 1983 fundando el grupo Merlin (de ahí su apellido artístico), del que fue el cantante principal y autor de las canciones. Grabaron su primer disco, Kokuzna vremena (Tiempo predecible), en 1985 con muy pocos medios económicos (los miembros del grupo vendieron parte de su propia ropa para poder producirlo), pero sin embargo tuvo muy buena acogida. Su segundo disco Teško meni sa tobom (a još teže bez tebe) (Ay de mí contigo, y sin ti mucho peor) de 1986 ya vende 300.000 copias, cifra inusitada en la Yugoslavia de la época. Sus siguientes discos reflejan el estado de un país que se derrumba: Merlin (1987), Nešto lijepo treba da se desi (Algo bueno tiene que suceder, 1989), de título sugestivo a la caída del Muro de Berlín y la inminente desintegración de Yugoslavia, y Peta strana svijeta (Quinta parte del mundo, 1990), editado justo antes de la guerra y que marca el final de la existencia del grupo.
En 1991 estalla la guerra de Yugoslavia y dos miembros de la banda Merlin mueren en el conflicto. Los restantes deciden no continuar sin ellos y comienzan sus carreras en solitario. Dino no grabará su primer disco, Moja bogda sna (Un pedazo de mi sueño) hasta 1993. En él refleja toda su desesperación por la destrucción de su país y la canción Da se kuci vratim (Volved a casa) se convirtió casi en un himno para los refugiados. Ese mismo año compone Sva bol svijeta (Todo el dolor del mundo), que interpretada por Fazla es la primera canción de Bosnia-Herzegovina en Eurovisión. Después huye unos meses con su familia a Suiza. A su regreso, su segundo disco Fotografija (Fotografía, 1995) también tiene un gran significado para la música bosnia. Participa en algunos festivales como el de Copenhague y Turkovisión en 1996 y 1997 respectivamente. Este último año hace una gira por América y, ya acabada la guerra, graba en directo en Sarajevo, Live-Vječna vatra (Fuego eterno) en julio de 1998 ante 50.000 espectadores.
Tras su primer paso como intérprete en Eurovisión en 1999, interpretando Putnici a dúo con Beatrice Poulot y que se saldó con una séptima posición, su disco de 2000, Sredinom (En la mitad) tiene un éxito tremendo en todos los países de la antigua Yugoslavia y hace una gira promocional con más de 250 conciertos. En su siguiente disco, Burek (2004), colabora con los eurovisivos Željko Joksimović y Nina Badrić y la canción que da título al álbum es una versión de King of bongo de Manu Chao. Ese mismo año da un concierto multitudinario en el estadio olímpico Kosevo de Sarajevo que es editado en disco. En 2008 edita Ispočetka (En el principio), y vuelve a actuar en el Kosevo ante más de 60.000 espectadores. En 2011 es designado de nuevo representante bosnio en Eurovisión, quedando sexto con Love in rewind.
En octubre de 2011 Dino actuó por primera vez en Belgrado, cosa que, al acabar la guerra, dijo que nunca haría. Se temía algún problema por las declaraciones hechas en el pasado contra los serbios, pero el concierto fue un total éxito, consiguiendo llenar el Arena de Belgrado sin incidentes. En 2014 lanzó su siguiente disco Hotel Nacional, que fue otro éxito en ventas y a cuya gira asistieron más de 700.000 personas. En 2016 sale al mercado un disco recopilatorio con sus grandes éxitos. Actualmente no ha parado de dar giras y conciertos por todo el mundo, siendo el más reciente su gira Australiana de 2017. El próximo 3 de mayo de 2018 ofrecerá un multitudinario concierto en Estambul y de cara al verano tiene previstos conciertos en Serbia y Croacia. En 2017 ganó el premio Ciudad de Sarajevo en el campo de la cultura y el arte.
A lo largo de su carrera ha sido también un importante productor musical, compositor para otros cantantes y ha colaborado con artistas de la talla de Ivana Banfic, Hari Mata Hari, Toni Cetinski o Cat Stevens. Es el autor del que fue himno nacional de Bosnia-Herzegovina de 1992 a 1998, Jedna i jedina (Sólo tú eres única). Esta casado y tiene dos hijos. Vive en Sarajevo, en la misma casa donde nació y se crió. Entre sus aficiones está el ajedrez, el esquí, coleccionar arte y es un ávido lector de libros. Posee un sello discográfico y es propietario de una tienda conceptual en el centro de Sarajevo. Es presidente de la asociación de compositores y creadores musicales de Bosnia-Herzegovina.
Puedes consultar su página web AQUÍ.
Béatrice Poulot (Saint-Denis, Réunion, 1968), aunque originaria de una isla del Indico se dio a conocer como intérprete de música antillana, especialmente de zouk, desde 1994. En 1995 forma parte del grupo Wash, con el que graba un disco homónimo de este estilo. En 1998 participa en el disco de Rodrigue Marcel Soif de to y graba su propio álbum, Moin la mal, antes de ser invitada por Dino Merlin para presentarse como dúo a la final bosnia para Eurovisión 1999. En 2000 graba Aimer C’est Donner y desde entonces ha trabajado en solitario, dentro de grupos como C’Kans, Kassav, Zouk Machine o el cuarteto Kaffryn’Diz, con el que hace música de las provincias francesas de ultramar y sigue trabajando actualmente, y como corista de otros artistas como la eurovisiva Joëlle Ursull, Mario Canonge, Angélique Kidjo, Menestrel Kréola, Medhy Custos, Laurent Voulzy o Yannick Noah por sólo citar algunos. En 2012 acaba de participar en el single de Bruno Lion B. Mía por la vida. Esta casada con hijos y vive en París.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: Javier Barquero, "Frajabarca". Abril de 2018
Curiosidades
Coros:
- Claudine Pennont
Instrumentistas:
- Selma Muhedinović, violín
- Vesna Andrée-Zaimović, šargija
Actuación Gran Final
BH Eurosong
06/03/1999
El 6 de marzo se celebró la gran final del BH Eurosong 1999 presentada por Lejla Babovic y Segmedina Srna desde el Skenderija City Hall de Sarajevo.
La gala estuvo formada por 17 participantes. Un jurado regional (8/9) y alemán (1/9) fue el encargado de decidir el ganador. La vencedora, Starac i more de Hari Mata Hari, fue posteriormente descalificada por haber sido publicada antes del 1 de octubre de 1998.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Seid Memic-Vajta (Yugoslavia 1981) y Hari Mata Hari (Bosnia y Herzegovina 2006). Dino Merli, por su parte, representará nuevamente a Bosnia y Herzegovina en Eurovisión 2011. Beatrice, finalmente, concursó con anterioridad en el BH Eurosong 1993 con Izvodaca.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Eldin Huseinbegovic | Volio obolio | 13 | 13 |
2 | Beat House | Kunem te ja | 39 | 6 |
3 | Krug | U ritmu novom | 33 | 8 |
4 | Seven Up | Daj spusti se | 58 | 3 |
5 | Drazen Zeric | Proveo bi zivot ispod mostova | 16 | 12 |
6 | Dunja Galineo & Nurudin Vatrenjak | Budi tu | 0 | 17 |
7 | Sarajevo Old Stars | Sampion | 51 | 4 |
8 | Zejnaida Mesihovic | Dala bih ti zivot | 38 | 7 |
9 | Zeljka Katavic-Pilj | Bog mi je svjedok | 40 | 5 |
10 | Sanja Volic | Jedini, ljubim te | 10 | 14 |
11 | Seid Memic-Vajta | Stare melodije | 19 | 11 |
12 | Elvana Ducic | Priznat cu ti sve | 7 | 16 |
13 | Hari Mata Hari | Starac i more | 70 | 1 |
14 | Dino & Beatrice | Putnici | 65 | 2 |
14 | Igor | Glumica | 28 | 9 |
15 | Sarajevska Ruza | Zelja | 10 | 14 |
16 | Andrej i Romana | Ostavi suze | 25 | 10 |
Videoclip
Dino & Beatrice
Putnici
Dino Dervišalidović
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Ja vjerujem u Boga i Bož’je određenje,
i vjerujem da ništa nije priviđenje,
sve je tako stvarno, sve tako realno
ja vjerujem u to, ja vjerujem u to.
Ne, ništa nije bilo, a da nije moralo,
nema toga lica što se nije boralo,
nema kamena što neće jednom postat prah,
a ni ramena što neće osjetiti strah.
Qu’est-ce que tu veux?. Tu es le voyageur.
Nous sommes, vous êtes, ils sont, elles sont,
nous sommes, vous êtes les voyageurs.
Nous avons, vous avez, ils ont, elles ont,
nous avons, vous avez la maison, la maison.
Dolazak je samo jedne knjige korica,
a odlazak njena sestra parica.
Šta smo ti i ja, do putnici bez mjesta?.
Nikad saznat nećemo kud nas vodi ova cesta.
Šta smo ti i ja,
Que sommes-nous, toi et moi
sinon des voyageurs sans place?.
Reci da li žališ, reci da l’ se kaješ.
Ako kažeš da, ti, ustvari, sebe daješ.
Reci da li žališ, reci da l’ se kaješ.
Ako kažeš da, to je dokaz izbora.
Qu’est-ce que tu veux?. Tu es le voyageur.
Nous sommes, vous êtes,
ils sont, elles sont,
nous sommes, vous êtes les voyageurs.
Nous avons, vous avez,
ils ont, elles ont,
nous avons, vous avez
la maison, la maison.
Nous sommes, vous êtes,
ils sont, elles sont,
nous sommes, vous êtes les voyageurs.
Nous avons, vous avez,
ils ont, elles ont,
nous avons, vous avez
la maison, la maison.
Letra de la canción
Versión traducida
VIAJEROS
Creo en Dios y en los designios divinos,
y creo que nada es una ilusión,
todo es tan real, todo tan real
que yo lo creo, yo lo creo.
No, no pasa nada que no debiera,
no hay ninguna cara que no se arrugue,
no hay ninguna piedra
que no se convierta en polvo,
ni un hombro que no sienta miedo.
¿Qué es lo que quieres?. Tú eres el viajero.
Nosotros somos, vosotros sois,
ellos son, ellas son,
nosotros somos, vosotros sois los viajeros.
Nosotros tenemos, vosotros tenéis,
ellos tienen, ellas tienen,
nosotros tenemos, vosotros tenéis
la casa, la casa.
La llegada es sólo la tapa del libro,
mientras que la partida es su hermana opuesta.
¿Qué somos tú y yo sino viajeros sin lugar?.
Nunca sabremos a dónde nos lleva este camino.
¿Qué somos tú y yo?
¿Qué somos tú y yo sino viajeros sin lugar?.
Dime ¿Te arrepientes, tienes remordimientos?.
Si dices que sí,
entonces te estarás negando a ti mismo.
Dime ¿Te arrepientes, tienes remordimientos?.
Si dices que sí, es señal de que has elegido.
¿Qué es lo que quieres?. Tú eres el viajero.
Nosotros somos, vosotros sois,
ellos son, ellas son,
nosotros somos, vosotros sois los viajeros.
Nosotros tenemos, vosotros tenéis,
ellos tienen, ellas tienen,
nosotros tenemos, vosotros tenéis
la casa, la casa.
Nosotros somos, vosotros sois,
ellos son, ellas son,
nosotros somos, vosotros sois los viajeros.
Nosotros tenemos, vosotros tenéis,
ellos tienen, ellas tienen,
nosotros tenemos, vosotros tenéis
la casa, la casa.
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
A mí me pareció buena y rara a partes iguales, pero se agradecía algo diferente (como Strazdas de Lituania), sobre todo viniendo de Bosnia-Herzegovina, además parece que este año fue un punto de inflexión en su historia en Eurovisión. Por cierto, nada que ver con la maravilla que nos dejó Dino Merlin en 2011. Yo les doy un 7.
Yo en esta canción solo escucho a Beatrice, la música y los coros. No sé por qué pero a Dino le cogí manía en 2011. El caso es que al principio no me gustaba esta canción, pero es la típica que se te queda la melodía en la cabeza y no paro de chapurrearla en francés. 6.
La puesta en escena es divertida y ellos contagian buen rollo, además la letra es original y el toque del francés es innovador en un tema bosnio. No fue de mis favoritas pero hay que reconocer que la realización con esa canción lo bordó y la hizo parecer mejor de lo que era. Por cierto, que canciones tan interesantes se quedaron en la preselección bosnia ese año... Un 8!
Yo le pongo un 10. Supuso un cambio en Bosnia&Herzegovina, que logró su mejor puesto hasta el momento. La dulce Beatrice, el idioma francés intercalado y una actuación que mejoraba con creces la elección en el BH Eurosong de 1999. Un tema que tengo entre mis favoritos de los 90.
Dino Merlin es el mejor ejemplo de que gracias al vecinismo sus participaciones han quedado en el TOP 10 de la tabla. No pongo en duda su profesionalidad pero creo que estuvo sobrevalorado con la calidad de los temas que llevó al festival. Esta canción me parece un auténtico peñazo y se quedó 7ª... En fín, le doy un 3.
Me gusta mucho esta canción, pero es de las que prefiero escuchar y no ver la actuación, porque me da cierta vergüenza ajena el directo, sobre todo Dino Merlin con esas pintas y con esa forma tan torpe de moverse. Tampoco aguanto a la del violín que está fuera de sitio todo el tiempo. 8
La canción es buena (mejor en la versión estudio) no era la mejor de ese año, ni tampoco la mejor de Bosnia, por encima pondría a otras como a Croacia (que desde mi perspectiva habría ganado dos años seguidos) Alemania, Estonia, Reino Unido o Islandia... pero le voy a dar un 10 porque no merece estar al fondo de la tabla.
De lo poquito que se libro de un Festival espantoso ,demasiado bien lo hicieron con ese horrible escenario detras, solo me gusto este tema , Belgica,Estonia, Alemania Turquia (Croacia ganadora) muy por encima de la espantapajaros Sueca y la presentadora Dafna el resto olvidable , la base instrumental me gusta y Dino me parece buen artista el duo no mucho, pocas veces me a decepcionado Bosnia y este año los echare de menos, le doy un 7
Tienes razón, Rafaelo. Dino es el autor del que fue himno de Bosnia-Herzegovina de 1992 hasta 1998. El autor del actual es un tal Dusan Sestic, más que probable padre de Marija. Hago la corrección y gracias
Este dúo lo veo muy forzado,y a veces no entiendo las clasificaciones tan altas.Me quedo con la parte instrumental,las voces se perdieron en el escenario.Una cosita,por si alguno lo sabe,en la presentación de la canción de Bosnia-Herzegovina de 2007,interpretada por Marija Sestic,se dijo que su padre era el compositor del himno nacional,pero aquí se dice que es Dino.Un 3.
Ya se sabe que yo soy de B&H a matar. Aunque es mejor el Dino del 2009, le pondría un 9. Peeeeeeeeeero le quito un punto por la descalificación de Hari Mata Hari. Perdón. 8.
Yo hubiera dejado sola a Beatrice y hubiera dejado a Dino solo como compositor, y como mucho, de director de orquesta... La puesta en escena fué bastante caótica, con la violinista con síndrome de piernas inquietas y Dino más revolucionado que una vespino trucada. Un 5.
6. Cuando vi el festival tuve la sensación que estaba ante un superviviente de la guerra y una cantante negra con clase. El famélico, aviejado; en el 2011 parece más joven o con mejor porte. La canción no es que me entusiasmara pero ese año era tan raro que tampoco es que me sorprendiera. La canción tiene su punto pero el directo fue tan malo; es verdad que hacía tiempo que no la había vuelto a escuchar me lo pondre como reto esta semana.
"Nous avons,vous avez.."...¡que horror!.En el mundo de la música hay experimentos interesantes y otros desleznables y de dudosa originalidad como "Punitzi".De hecho,cuando veo esta edición,el tema bosnio siempre me lo salto:a Dino lo tuve que soportar en 3 ocasiones,por aquello de conocer y valorar todas las canciones de Eurovision(sic).1 - 22º/23.
Dino tiene una voz estupenda como para que la malgaste con el Rap. Y lo siento: lo mío con este estilo de ¿música? es algo personal. Además la parte audible parece una clase de francés (del idioma), quedándose todo en un quiero y no puedo, lo cual supone una pena para una canción que prometía. Muy bien Beatrice, cuya carrera nunca acabó de arrancar. La violinista, por cierto, se ha hecho muy famosa también como cantante, pero en esta ocasión se ve que la pagaban por kilometraje.
Una de esas canciones que comienzan muy bien y poco a poco se van desinflando y desinflando y desinflando... ¿De qué estábamos hablando? ¡Ah, sí! Curiosamente me ha traído muy buenos recuerdos. Sin embargo, le doy un 5.