Intérprete
Formado en 1974 con el nombre de Mother’s Pride, el futuro grupo CoCo (o Co-Co) editó su primer single Follow the Man with the Music, a finales de ese mismo año, pasando bastante desapercibido al igual que el siguiente, Oh, Well, Oh, Well, de 1975. El grupo entonces estaba formado por Terry Bradford, Cheryl Baker, Keith Hasler, Peter Perrera y Vivien Banks.
El cambio de nombre a CoCo al año siguiente les trajo mejor suerte pues su tema Wake Up estuvo a punto de ganar la selección británica para Eurovisión, A Song for Europe, por sólo dos puntos por detrás de los vencedores en el Eurofestival, Brotherhood of Man. Tras editar dos singles más en 1976 y 1977 respectivamente, Don’t Push Me ‘Round y The Money Song, el grupo venció el A Song for Europe de 1978. Entonces ya no estaban Peter Perrera y Vivien Banks, pero contaron con la adición de Josie Andrews, Paul Rogers y el batería Charlie Brennan. Tras su victoria en la final británica, acudieron a Eurovisión con The Bad Old Days, quedando en el puesto undécimo en París, el peor conseguido hasta el momento por el Reino Unido.
Su actuación eurovisiva les permitió, no obstante, la edición de su único LP, titulado como la canción que interpretaron en el festival. Tres singles más, I Can’t Talk Love on the Telephone, Way Out y Keep on Dancing, vieron la luz antes de que cambiaran de nombre por segunda vez, ahora se llamarían The Main Event, y se presentaran de nuevo a la selección británica, ya sin Rogers y Andrews (que sin embargo les harían los coros) y con la incorporación de Helen Bailey. El tema Gonna Do My Best no cumplió con su título y el grupo quedó en duodécima posición. Poco después se disolvieron.
Cheryl Baker (Rita Maria Crudgington, Londres, 8 de marzo de 1954) es la componente que ha gozado de más fama posterior al formar parte, sólo un año después de la desaparición de The Main Event, de un nuevo grupo, Bucks Fizz, que conseguiría la victoria en Eurovisión en 1981. Durante los ochenta comenzó a trabajar como presentadora de televisión, consiguiendo gran fama con programas como Record Breakers, The Satuday Picture Show o Eggs ‘n’ Baker. También editó dos singles en solitario: If Paradise Is Half As Nice (1987) y Sensuality (1992). Tras dejar Bucks Fizz en 1993 y formar una familia, siguió apareciendo regularmente en televisión como presentadora así como artista invitada de varios programas e incluso reality shows como Drop the Celebrity, que ganó. En la última década ha vuelto a actuar con Bucks Fizz haciendo conciertos conjuntos con Brotherhood of Man en tono nostálgico. Se casó con el guitarrista Steve Stroud en 1992 y tiene dos hijas gemelas nacidas en 1994. Puedes consultar su página web AQUÍ.
Terence (Terry) Bradford ha seguido vinculado a la música como autor y productor para diversos artistas, entre ellos Johnny Mathis. Fue el autor de Harry, My Honolulu Lover, tema que, interpretado por The Nolan Sisters participó en la final británica de 1979, quedando en cuarta posición. Ha compuesto las bandas musicales de los programas de televisión Metal Mickey y Super-Gran. Actualmente forma dúo musical con Sussie Arvesen, con la que hace conciertos de contenido nostálgico.
De los demás miembros del grupo no disponemos de datos sobre sus carreras posteriores.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: Daniel Adell, "Dannyquelo". Septiembre de 2017
Actuación Gran Final
A Song for Europe
31/03/1978
El 31 de marzo se celebró la gran final del A Song for Europe 1978 presentada por Terry Wogan desde el Royal Albert Hall de Londres.
La gala estuvo formada por 12 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
Co-Co había participado previamente en el A Song for Europe 1976 y concursará de nuevo en la final nacional de 1980. Cheryl Baker, futura componente de Buckz Fizz, representará asimismo al Reino Unido en Eurovisión 1981.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Christian | Shine it on | 114 | 3 |
2 | Brown Sugar | Oh no, look what you've done | 49 | 11 |
3 | Fruit-Eating Bears | Door in my face | 49 | 11 |
4 | Jacquie Sullivan | Moments | 106 | 6 |
5 | Sunshine | Too much in love | 81 | 8 |
6 | Ronnie France | Lonely nights | 68 | 9 |
7 | The Jarvis Brothers | One glance | 114 | 3 |
8 | Co-Co | The bad old days | 135 | 1 |
9 | Bob James | We got it bad | 66 | 10 |
10 | Midnight | Don't bother to knock | 116 | 2 |
11 | Babe Rainbow | Don't let me stand in your way | 84 | 7 |
12 | Labi Siffre | Solid love | 110 | 5 |
Videoclip
Co-Co
The Bad Old Days
Stephanie De Sykes, Stuart Slater
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Remember me?.
I was tossed and turnin’ like a ship without a sea,
I was lost for learnin’ like a song without a key.
Remember when I was all alone
without a soul to call my friend?,
Who’d have thought those days would ever end?.
Those were the bad old days
before I had your love to guide me, sad old days,
you set me free from all those bad old days,
you put all the good inside of me.
Those were the bad old days,
(those were the sad old days)
before I had you there besides me, sad old days.
And can’t you see?, you took the bad old days
and you put all the good inside of me.
Remember who walked into my life
and put their foot inside my shoe,
now what was just a place for one
is home for two.
Remember why I’m gonna stay with you
until the day I die,
we can watch the good old days go by.
Those were the bad old days
before I had your love to guide me, sad old days,
you set me free from all those bad old days,
you put all the good inside of me.
Oh dooby-doo…
Dooby-dooby-dooby-doo…Aah…
Those were the bad old days,
(those were the sad old days)
before I had you there beside me, sad old days,
(those were the sad old days).
And can’t you see you took the bad old days
and you put all the good inside of me?.
(Those were the bad old days),
(those were the bad old days),
you put all the good inside of me,
(those were the bad old days), ah…
(those were the bad old days),
you put all the good inside of me.
Letra de la canción
Versión traducida
LOS MALOS VIEJOS TIEMPOS
¿Me recuerdas?
Pasaba la noche en vela como un barco sin mar,
perdido, intentando aprender
como una canción desafinada.
¿Recuerdas cuándo estaba solo
sin un alma a la que llamar mi amiga?,
¿Quién hubiera pensado que aquellos días tendrían un fin?.
Eran los malos viejos tiempos,
antes de que tuviera tu amor para que me guiara,
tristes viejos tiempos,
tú me liberaste
de todos esos malos viejos tiempos,
pusiste todo lo bueno que hay dentro de mí.
Eran los malos viejos tiempos,
(eran los malos viejos tiempos),
antes de tenerte a mi lado,
tristes viejos tiempos.
¿No ves?, Tú te llevaste los malos viejos tiempos
y pusiste todo lo bueno que hay dentro de mí.
Recuerda quién entró en mi vida
y puso su pie dentro de mi zapato,
ahora lo que era un lugar para uno
es un hogar para dos.
Recuerda por qué me voy a a quedar a tu lado
hasta el día que me muera,
podemos ver los buenos viejos tiempos pasar.
Eran los malos viejos tiempos,
antes de que tuviera tu amor para que me guiara,
tristes viejos tiempos,
tú me liberaste
de todos esos malos viejos tiempos,
pusiste todo lo bueno que hay dentro de mí.
Oh duby-du, duby-duby-duby-du…ah
Eran los malos viejos tiempos,
(eran los malos viejos tiempos),
antes de tenerte a mi lado,
tristes viejos tiempos,
(eran los tristes viejos tiempos)
¿No ves cómo te llevaste
los malos viejos tiempos
y pusiste todo lo bueno que hay dentro de mí?.
Eran los malos viejos tiempos,
(eran los malos viejos tiempos),
pusiste todo lo bueno que hay dentro de mí,
(eran los malos viejos tiempos), ah,
(eran los malos viejos tiempos),
pusiste todo lo bueno que hay dentro de mí.
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“
Conversación
Pues a mi me ha hecho volverla a escuchar como unas 3 veces más mientras iba leyendo vuestros comentarios. Y eso es muy importante para mi. Del estilismo prefiero no hablar, más que moderno me resulta cutre, hortera y pretencioso. Un 8.
Pues a mí me gusta bastante esta canción. Ya sabemos que a finales de los 70 empezaban los atuendos estrafalarios que culminaron en los años 80. La canción es muy pegadiza y no desentonó en el gran festival del 78. Quizás estuvieron un poco descoordinados pero en conjunto la actución estuvo bien. Le doy un 7. Lo peor de aquel año Noruega(lamentable), Portugal y Dinamarca.
Tanto brillo me ha cegado la vista. Los ingleses son muy suyos como esta canción. Es marchosa y festivalera pero a la manera inglesa. Le pongo un 7.
Pues si, sólo la orquesta del 91 fue peor, y aquí tuvieron bastante que ver en el resultado. Este es uno de aquellos temas que escuchas una vez y no te lo quitas de la cabeza todobel día. Lo de la indumentaria es relativo, los ganadores tampoco fueron mucho mejor ataviados... Uk en su linea de la época que culminaría con el triunfo de los del cocktail de champagne Un buen ensayo para Cheryl Baker, por cierto... Un 9, porque alguna canción fue mejor ese año...
Esto ocurre cuando el Reino Unido presenta una canción rallante. Si tenéis que despertar a alguien, no dudéis en usar el estribillo como despertador (bien pegado a la oreja, eh). Las mejores de 1978 fueron Italia, Bélgica, Luxemburgo y la ganadora. Los truñitos: Noruega y Finlandia. A los británicos les doy un 3
Para nada considero esta canción merecedora del título de "marzonegriana", de hecho, me parece bastante potable dentro del buen nivel general del 78. mi voto un 7. El único y auténtico mojón de ese año es Noruega.
Canción maravillosa y entrañable.De lo mejorcito del festival.Las votaciones del ESC 1978 fueron de traca.Un 10.
Pocas veces he pensado que la orquesta podía estropear una canción,esta es una de ellas.No puedo tolerar que a esta joya,se le considere un truño;casi todos los que comentamos a diario por esta sección somos de la cera de enfrente,y no podemos suspender una canción que habla de renacer,y menos vestidos de esa manera.Un 10.
Como para mi el aspecto o la indumentaria de los cantantes no entran en mis valoraciones,es más,me es indiferente(hay que recordar que esto es un festival de CANCIONES)y como de lo que se trata es de puntuar de acuerdo a nuestros gustos...¡Ta-ta-ta-chán"...¡Un 10!.
Se habla mucho de lo mal que comen los ingleses, pero anda que como visten... aqui tenemos un buen ejemplo. La canción estaría bien (sin pasarse, eso si), si no hubiera esta diferencia entre las estrofas y el estribillo. Un 4.
Un 6. Es una de esas canciones que te transmiten tan buen royo como mal fario. Cosa compleja, por cierto. Lo que nunca me ha gustado de esta canción es el pastiche de estilos que ya iban pasando de moda, tanto en lo musical, como lo estilístico. Una canción potable convertida en esperpento. Porque no sólo de música vive el "festivalero", sino también de todo lo que lo rodea. Y sí, le sobra la orquesta a esta canción, en una de las ediciones más interesantes y con un escenario de lo más bonito.
Mis 10 points del 78:Bélgica,Mónaco,Alemania,Luxemburgo,España,Suiza,Reino Unido,Austria,Finlandia y,mi país ganador,Holanda.Todo los temas representados por esos países me impactaron en su momento y a mi me gusta ser fiel a mis recuerdos.
El vestuario y toda la estética son de lo más estrafalario y llamativo pero no restan. La canción, una de mis debilidades incluso hoy. 10.
8. Totalmente de acuerdo contigo Hermes y de nada por lo de ayer. Con la cantidad de porteras que hay aquí en el 78 todos irias con esas guisas por los barrios más in&out de vuestras ciudades. Me encanta el vestuario ultra moderno para ese año, aunque mi madre diría que guarras, si van desnudas. Canción joyita y la verdad que he visto casi todas las canciones de ese año en el festival pero esta no, sorprendentes 3 minutos. La cancion la había escuchado muchas veces y me encanta!!
Pues mira tú, tienen toda la razón del mundo: un mal día lo tiene cualquiera. Sobre todo si en el aeropuerto te cambiaron las maletas con las de Aramís Fuster y el coreógrafo pilló la escarlatina y lo tuvo que sustituir el niño de la portera. Reino Unido en pleno auge de lo que ellos entienden por "festivalero". Buena elección negra para un año fantástico en que hubiera dado el triunfo a nuestras Baccara (bueno, a las Baccara de Luxemburgo).