
Intérprete
Bzikebi (en georgiano, “Las avispas”) se formó en 2008 en Tiflis, después de que sus tres integrantes, Giorgi Shiolashvili (7 de marzo de 1998), Mariam Tatulashvili (5 de abril de 1998) y Mariam Kikuashvili (22 de enero de 1998), se presentaran por separado al proceso interno georgiano para Eurovisión Junior y el jurado decidiera reunirles en un mismo proyecto.
Ese mismo año representaron a Georgia en Eurovisión Junior 2008, celebrada en Limassol (Chipre), y ganaron el certamen con Bzz…, una propuesta de estética “abeja/avispa” y letra en un idioma inventado que se convirtió en una de las actuaciones más recordadas de aquella etapa del concurso. Tras el triunfo, el grupo regresó a Georgia y publicó material propio: el álbum Zabuzei (además de varias canciones y videoclips asociados a esa primera etapa), mientras su popularidad se asentaba especialmente entre el público infantil del país.
Con el paso de los años, la actividad conjunta se redujo y cada integrante fue orientando su trayectoria por separado. Sin embargo, el trío regresó al festival en 2022, donde participó en un intermedio para celebrar el 20.º aniversario del concurso que ganaron 14 años antes. Finalmente, a finales de 2025 Bzikebi reapareció en el universo Eurovisión con una actuación especial en Tiflis interpretando We Don’t Sleep, una composición atribuida al productor y compositor georgiano Giga Kukhiadze, figura habitual en el entorno musical de Eurovisión Junior en Georgia.
En enero de 2026, la radiotelevisión pública georgiana confirmó su elección como representantes de Georgia en Eurovisión 2026, previsto en Viena, con una canción que quedaba pendiente de anuncio en ese momento.
Individualmente, del único de los componentes del que se ha publicado algo sobre su actividad fuera del grupo es de Giorgi Shiolashvili, Nacido en Tiflis, se formó desde niño en piano en una escuela para alumnado con altas capacidades musicales, combinando esos estudios con la actividad coral. En paralelo, su salto a la notoriedad llegó en 2008 como integrante de Bzikebi, un éxito que, según su perfil biográfico, motivó reconocimientos institucionales en Georgia y menciones públicas de personalidades del ámbito cultural. En 2011 participó en una producción teatral-musical de Oliver Twist en el Teatro Nacional Dramático Shota Rustaveli. En 2017 inició estudios en el Conservatorio Estatal V. Sarajishvili de Tiflis, y desde 2021 amplió su formación en Noruega con una beca de estudios en la Norwegian Academy of Music (Oslo). También se ha acercado al órgano, ha ofrecido conciertos en distintos países europeos y en 2024 comenzó un grado orientado al canto jazz, continuando su itinerario académico en 2025 en Suecia.
Texto: Javi Regalado, "Djobí". Enero de 2026
Actuación Gran Final
Elección Interna
11/03/2026
Bzikebi con On Replay fueron elegidos internamente por la GPB para representar a Georgia en Eurovisión 2026.
Videoclip
Bzikebi
On Replay
Giga Kukhianidze y Liza Japaridze
Carátula
Álbum que incluye el tema

Letra de la canción
Versión original
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Tu-pa-tu-pa-tu-pa-tu-pa
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Bom-bam-bom-bam-bom-bam-bom-bam
Lights on, stand by
Unmasked, you and I
Step left, step right
Neon lights, they ignite
Na-na-na-na-na, we go wild, oh my
Shameless, we tear it up
Don’t ask why
Don’t think
Let go
(Keep me on replay, okay)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Keep me on replay, okay
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Keep me on replay, okay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Tu-pa-tu-pa-tu-pa-tu-pa
La-la-la-light it up
We go high-low, high-low
Ta-ta-ta-take it over
Feel it in your soul
Can’t digitise our thunder
No code, no clone
Don’t think
Let go
(Keep me on replay, okay)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Keep me on replay, okay
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Keep me on replay, okay
Take my hand, don’t disappear
This is real, this is clear
Not afraid of the trial
Stay with me a little while
We don’t wait in linе for miracles
We jump in, we tеar the veil
Right here right now, no maybe
No void that can take me
Yeah, yeah, we rise and fall and riѕe again
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Keep me on replay, okay
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Keep me on replay, okay
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Keep me on replay, okay
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Keep me on replay, okay
Letra de la canción
Versión traducida
EN REPETICIÓN
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Tu-pa-tu-pa-tu-pa-tu-pa
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Bom-bam-bom-bam-bom-bam-bom-bam
Luces encendidas, en posición
Sin mascara, tú y yo
Un paso a la izquierda, un paso a la derecha
Las luces de neon, se prenden
Na-na-na-na-na, nos volvemos locos, oh dios
Sin vergüenza, lo rompemos todo
No preguntes por qué
No pienses
Déjate llevar
(Mantenme en repetición, okay)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Mantenme en repetición, okay
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Mantenme en repetición, okay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Dam-ba-da-dam-dam-bom-bam-pay
Tu-pa-tu-pa-tu-pa-tu-pa
En-en-en-enciéndelo
Vamos de lo alto a lo bajo, de lo alto a lo bajo
To-to-to-toma el control
Siéntelo en tu alma
No pueden digitalizar nuestro trueno
Sin código, sin clon
No pienses
Déjate llevar
(Mantenme en repetición, okay)
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Mantenme en repetición, okay
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Mantenme en repetición, okay
Coge mi mano, no desaparezcas
Esto es real, esto es claro
No tengo miedo al juicio
Quédate conmigo un poco más
No esperaremos Milagros en fila india
Saltaremos dentro, romperemos el velo
Aquí y ahora, no hay dudas
No hay vórtice que pueda conmigo
Yeah, yeah, subiremos y caeremos y nos levantaremos de nuevo
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Mantenme en repetición, okay
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Mantenme en repetición, okay
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Mantenme en repetición, okay
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la
Mantenme en repetición, okay
Traducción: Rubén Fabelo, “International93”
Conversación