Eurovisión 1984
flag-for-turkey_1f1f9-1f1f7
Turquía

Beş Yıl Önce, On Yıl Sonra

Halay

Gran Final

Puesto 12

37 pts.

Actuación 15

Intérprete

Bes yil önce, on yil  sonra (hace 5 años, 10 años después), fue un grupo turco fundado en 1982 por Şebgün Tansel y Nilgün Onatkut. Ambos se llevaban 10 años de diferencia, de ahí el nombre del dúo. Juntos lanzaron 2 álbumes: Bes yil önce, on yil sonra (1982) y 5 vals 10 tango (1983). En 1982 Nilgün Onatkut se había presentado a la preselección turca para el Festival de Eurovisión junto a Cantekin con el tema Zannetme ki, terminando en cuarta posición. Ya como grupo, Bes yil önce, on yil sonra se presentaron a la preselección turca para Eurovisión de 1983 con la canción Atlantis, acabando en segundo lugar.

Ya en 1984, Sebgün Tansel se fue y Nilgün Onatkut reclutó a Esma Erden, Mehmet Horoz y Atakan Ünüvar, por lo que el dúo se transformó en cuarteto. El grupo se presentó a la preselección turca para Eurovisión con el tema Halay consiguiendo ganarlo y obteniendo el derecho a representar a Turquía en Luxemburgo. Allí consiguieron una meritoria decimosegunda plaza, la mejor para su país en el festival hasta el momento, con 37 puntos (10 de Yugoslavia, 6 de Suecia y Suiza, 5 de Reino Unido, 4 de Bélgica, 3 de Finlandia, 2 de Irlanda y 1 de Países Bajos).

Tras el Festival se hicieron un grupo muy popular en Turquía y lanzaron dos discos en 1985: Ajda Pekkan ve Bes yil önce, on yil sonra y Extra. A partir de 1987 se incorporó al grupo Didem Hekimoglu y en 2001 Seda Ünüvar (hija de Atakan Ünüvar). Durante ese periodo de tiempo lanzaron los álbumes Dört Mevsim (1988) y Biraz Müzik (2001).

Texto: José Mª Soto, "Taray". Julio de 2015

Actuación Gran Final

8. Eurovision Şarkı Yarışması Türkiye Finali

21/10/2023

El 25 de febrero se celebró la gran final del 8. Eurovision Şarkı Yarışması Türkiye Finali presentada por Basak Dogru desde los estudios de la TRT en Estambul.

La gala estuvo formada por 10 participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Aysegül de Modern Folk Trio (1981), Neco (1982) y Kayahan (1990). Bes Yil Önce on Yil Sonra, por su parte, había participado previamente en la final nacional de 1983. Nilgün Onatkut, además, también concursó en la preselección de 1982.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Coskun Demir
Sanki dün gibi
2
5 Yil Önce 10 Yil Sonra
Halay
X
1
3
Grup Ben, Sen, O
Mutluluk dansi
4
Sezen Aksu
1945
5
Aysegül Aldinç
Merhaba ümit
6
Neco
Olmaz olsun
-
2
7
Nükhet Ruacan
Hayallerin isiginda
8
Neco
O sarkiyi henüz yazmadim
-
3
9
Kayahan
Kaç para
10
Neco
Tövbeliyim

Videoclip

Beş Yıl Önce, On Yıl Sonra

Halay

Selçuk Basar - Ülkü Aker

Carátula

Álbum que incluye el tema

Bes Yil Önce on Yil Sonra 1

Letra de la canción

Versión original

Yer yerinden oynar dostlar, halay denince
Bir bakayýz aka gelince
Coºkuluyuz sel gibi, esen yel gibi
Bakmayýz yabana el gibi

Elvan elvan açsýn dostlar dalda çiçekler
Bizim elde çoktur güzeller
Sevdalý türkülerle verip elele
Seslenelim yedi düvele
Sevdalý türkülerle verip elele
Seslenelim yedi düvele

Herkes bu meydanda caným bir yer beðensin
Davullar çalsýn eðlensin
Aºýk coºsun vursun dostlar sazýn teline
Can dayanmaz tatlý diline

Yumak yumak örülsün dostluk baðlarý
Aºalým o zorlu daðlarý
Sevdalý türkülerle verip elele
Seslenelim yedi düvele
Sevdalý türkülerle verip elele
Seslenelim yedi düvele

Yumak yumak örülsün dostluk baðlarý
Aºalým o zorlu daðlarý
Sevdalý türkülerle verip elele
Seslenelim yedi düvele
Sevdalý türkülerle verip elele
Seslenelim yedi düvele

Sevdalý türkülerle verip elele
Seslenelim yedi düvele

Halay

Letra de la canción

Versión traducida

HALAY*

El suelo temblará, amigos, cuando bailemos el halay
Nos gusta de un modo diferente
Somos entusiastas como torrentes, como ráfagas de viento
No consideramos a los extranjeros como extraños
Dejamos florecer las flores en su rama
Tenemos muchas cosas hermosas

Cantemos viejas canciones de amor
Al mundo entero
Cantemos viejas canciones de amor
Al mundo entero
Cogidos de la mano, tocamos y bailamos el halay
Con cariño, tocamos y bailamos el halay

Que cada uno ocupe su lugar
Que toquen los tambores y nos alegren
Que el trobador toque las cuerdas de su laúd
Con esta bella melodía

Anudemos bien fuertes las cuerdas de la amistad
Crucemos por encima de esas inexpugnables montañas

Cantemos viejas canciones de amor
Al mundo entero
Cantemos viejas canciones de amor
Al mundo entero
Cogidos de la mano, tocamos y bailamos el halay
Con cariño, tocamos y bailamos el halay

Anudemos bien fuertes las cuerdas de la amistad
Crucemos por encima de esas inexpugnables montañas

Cantemos viejas canciones de amor
Al mundo entero
Cantemos viejas canciones de amor
Al mundo entero
Cogidos de la mano, tocamos y bailamos el halay
Con cariño, tocamos y bailamos el halay
Halay

*El Halay es un baile tradicional del centro de Anatolia que consiste en formar un círculo, dar vueltas y cantar incrementándose la velocidad. Suele bailarse en eventos sociales importantes como las bodas.

Traducción: José Mª Soto, “Taray“

Eurocanción

RANKING 1194º / 1800

5.69 / 10

Bes Yil Önce on Yil Sonra 1

CANCIÓN

2.9

DIRECTO

3.6

ESCENOGRAFÍA

3.2

VESTUARIO

2.6

ORQUESTA

3.89

Conversación

4
TOP
25/07/2015

Pues yo estoy de acuerdo con Rafaelo en todo, hasta en la nota.

10
TOP
25/07/2015

Es un tema simpático y agradable. ¿os habéis fijado que el de la barba parpadea al ritmo que canta?. 6

8
TOP
25/07/2015

Pos ya podrían haberse movido un poco más. Un 5.

12
TOP
25/07/2015

Comparto la opinión de que el 84 fue un buen año y de que esta canción fuera posiblemente la más floja. También es cierto que a mí lo que mandaba Turquía en los 80 y principios de los noventa no solía gustarme (en la década de los dos mil siguió sin gustarme, pero al menos cambiaron de tercio). Aun así, no les voy a suspender. 5.

11
TOP
25/07/2015

Jajaja Mazin, no había caído en lo del Risitas, es verdad!!! Además iban vestidos como Zipi y Zape pero en azul. Tengo adoración por el Festival del 84 y me encantan todas las canciones. Esta canción me transmite simpatía y dulzura y ellos lo hicieron genial. Le doy un 7.

15
TOP
25/07/2015

Maravillosos. Como casi todo el festival del 84'. Quisieron "europeizar" la canción con esa indumentaria de niños buenos y esa coreo tan formal y comedida, pero la canción me sigue pareciendo una delicia y es una de mis favoritas de Turquía. Os recomiendo ver la actuación de la final nacional, mucho más étnica y más turca si cabe. Además, soy seguidor del grupo y la canción Be? y?l Önce me encanta también... Çok güzel bir ?ark?! Un 10!

2
TOP
25/07/2015

Muy Turquía, muy Eurovisión... y esa coreografía, que no sé si me espanta más que me encanta o me encanta más que me espanta...Muy de acuerdo con los comentarios del buen 1984.Un 6

7
TOP
25/07/2015

El festival del 84 es uno de mis favoritos, esta canción me parece muy divertida, ellos lo hicieron muy bien, para mí ocuparon una posición adecuada, de las mejores de Turquía por aquellos años. 9.

2
TOP
25/07/2015

Pues fijate, no está tan mal como recordaba. 6

0
TOP
25/07/2015

Supongo que en aquel momento era al máximo de modernidad al que podía aspirar Turquía. Un 3.

1
TOP
25/07/2015

Yo la tengo como inclasificable, no sé si es de culto o pretendían hacerse los serios en Eurovisión. El caso es que no me llega, y lo que a veces me parece arriesgado y valiente, hoy me parece ridículo. Un 4.

13
TOP
25/07/2015

Actuación llena de gracia con los sonidos funky y las voces a juego, incluso los movimientos tienen su punto divertido. Un 7.

12
TOP
25/07/2015

6. Me parece todo como muy divertido, no esta tan mal la canción, y todo tiene ese punto infantil que me hace sacar una sonrisa.

12
TOP
25/07/2015

el del bigote se parece al Risitas un cuñaooooooo en el tema hubiera quedado genial ,aunque no me parece un horror ,posiblemente sea la peor de ese año ,que debimos ganar nosotros ,venga un 3