Eurovisión 2026
flag-for-cyprus_1f1e8-1f1fe
Chipre

Antigoni

JALLA

Semifinal 2

Puesto 10

122 pts.

Actuación 8

Gran Final

Puesto 19

75 pts.

Actuación 21

Intérprete

Antigoni Buxton nació el 9 de marzo de 1996 en Londres, Reino Unido. Su madre, Tonia, es una reconocida chef, escritora y presentadora de televisión de origen chipriota, y su padre, Paul, es un empresario británico. A los 10 años aprendió a tocar la guitarra y a los 13 ya escribía sus propias canciones, inspirada por sus artistas internacionales favoritos, así como por sus raíces helénicas. Durante su adolescencia asistió a la American School in London y posteriormente entró en el British and Irish Modern Music Institute (BIMM), donde estudió composición y desarrollo artístico.

En 2014 grabó sus primeras maquetas y firmó su primer contrato con Island Records, pero la colaboración no prosperó debido a diferencias creativas. La artista, a pesar del revés, siguió perfilando su estilo, al que ella misma denominó «med-pop», a medio camino entre el pop británico contemporáneo y los sonidos mediterráneos tradicionales. En 2020 publicó su primer EP, A1, en el que incluía los singles 2 Steps, Boosting e It’s Any Wonder?. En verano vieron la luz nuevos sencillos como Way Too Much a dúo con Ebenezer y Friends. Su primer éxito llegaría en Navidad con la canción Never Gonna Love.

En 2022 estrenó una nueva etapa discográfica con singles como Red Flag, Hit List, You Can Have Him y, especialmente, la colaboración con Waypoint y Goddard en Never Gonna Love que a día de hoy suma más de 9 millones de reproducciones. Su salto a la fama, no obstante, tuvo que ver más con lo televisivo que con lo musical, gracias a su participación en el reality show Love Island UK de ITV2. Aunque su paso por la villa fue breve, el programa multiplicó su exposición e intervino en numerosos espacios de televisión y radio, actuó en varios festivales emergentes y se convirtió en un personaje público tanto en Reino Unido como en Chipre.

En 2023 editó su segundo EP, Hexagon, con sencillos como Long Way Home, Nervous y Over. Ese mismo año lanzó el single Meine (Stay) que sería posteriormente versionado en español a dueto con Loukas. Sus últimos sencillos hasta la fecha son El helwa zahra con Ahmed Saad y Morshedy Group, Habibi, Sleeping Alone, Man Behind The Wall y Agapi con Leveraux y Teome, todos ellos de 2025, en los que profundiza en los sonidos mediterráneos y se atreve con los árabes. Recientemente ha sido telonera de Marina Satti (Grecia 2024) en sus conciertos en Londres y Manchester.

El 6 de noviembre fue anunciada por la CyBC como representante de Chipre en Eurovisión 2026. Elegida internamente, la artista manifestó que su sueño se había hecho realidad. La canción Jalla, de la que es coautora, se estrenó el domingo 8 de febrero en el informativo nocturno de la CyBC y se presentó en directo el jueves 12 en la segunda semifinal de Sing for Greece, la preselección de Grecia para Eurovisión. El videoclip fue dirigido por Bodega Visuals.

Antigoni tiene una relación muy estrecha con sus padres. Su madre, quien ha publicado los libros Eat Greek for a Week y The Real Greek, ha sido su mentora artística y su principal apoyo, mientras que su padre la ha ayudado en la gestión empresarial de su carrera. Su perfil oficial en Instagram supera el medio millón de seguidores y ha colaborado con marcas de moda y belleza como PrettyLittleThing y Boohoo. Orgullosa de su herencia chipriota, pasa largas temporadas en Limassol y Nicosia. Además es firme defensora del bienestar físico y mental, el feminismo y el colectivo LGTBIQ+, la diversidad cultural y ha participado en varias acciones benéficas.

Texto: Vicente Rico. Noviembre de 2025

Actuación Gran Final

Elección Interna

08/02/2026

Antigoni con Jalla fue elegida internamente por la CyBC para representar a Chipre en Eurovisión 2026.

Videoclip

Antigoni

JALLA

Antigoni Buxton, Charalambous Kallona, Connor Mullally-Knight, Demetris Nikolaou, Klejdi Lupa, Paris Kalpos y Trey Qua

Carátula

Álbum que incluye el tema

CYU4CLNWDCS5PQDJB7A27NYD6U

Letra de la canción

Versión original

I’m dancing on the table, baby
Shake my hips, do tsiftetéli
And they jalla

Follow me into the music
Let’s dance the night away
I wanna play with the rhythm
Moving left, right
And koúna to kormí sou
Shake your shoulders, hips too
Ticka – tacka, one, two
Let your body move

Hear the beat of the drum, got you feeling alive
Melody of the song, got you hypnotised
Getting lost in the rhythm, but it’s never enough
Might just have you falling in love

Oh, they want
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)

I’m dancing on the table, baby
Shake my hips, do tsiftetéli
Jalla, jalla, they want jalla, jalla
Jalla, jalla, jalla

Opa, opa, éla, jalla
Opa, opa, éla, jalla

(Kóri mou, kóri mou)
Sastou tze fíame

Let them stare
If they’re watching they got eyes for me
We don’t care
If they’re talking, as’tous na laloún
Enna ta poun, enna ta poun
Jai as’tous na laloún
Enná ta poún, enná ta poun, poun, poun

Hear the beat of the drum, got you feeling alive
Melody of the song, got you hypnotized
Getting lost in the rhythm, but it’s never enough
Might just have you falling in love

Oh, they want
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)

I’m dancing on the table, baby
Shake my hips, do tsiftetéli
Jalla, jalla, they want jalla, jalla
Jalla, jalla, jalla

Opa, opa, éla, jalla
Opa, opa, éla, jalla

Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, Jalla)
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, Jalla)

You want more?

(Jalla, jalla)
(Jalla, jalla)
(Jalla, jalla)
Jalla

They want jalla, jalla,
They want jalla (jalla, jalla)
Jalla, jalla, they want jalla (jalla, jalla)

I’m dancing on the table, baby
Shake my hips, do tѕiftetéli
Jalla, jalla, they wаnt

JALLA
Letra en griego

I’m dancing on the table, baby
Shake my hips, do τσιφτετέλι
And they jalla

Follow me into the music
Let’s dance the night away
I wanna play with the rhythm
Moving left, right
And κούνα το κορμί σου
Shake your shoulders, hips too
Ticka – tacka, one, two
Let your body move

Hear the beat of the drum, got you feeling alive
Melody of the song, got you hypnotised
Getting lost in the rhythm, but it’s never enough
Might just have you falling in love

Oh, they want
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)

I’m dancing on the table, baby
Shake my hips, do τσιφτετέλι
Jalla, jalla, they want jalla, jalla
Jalla, jalla, jalla

Όπα, όπα, έλα, jalla
Όπα, όπα, έλα, jalla

(Κόρη μου, κόρη μου)
Σάστου τζαι φύαμε

Let them stare
If they’re watching they got eyes for me
We don’t care
If they’re talking, ας τους να λαλούνε
Εννά τα πούνε, εννά τα πούν
Τζαι ας τους να λαλούν
Εννά τα πούνε, εννά τα πούν, πούν, πούν

Hear the beat of the drum, got you feeling alive
Melody of the song, got you hypnotized
Getting lost in the rhythm, but it’s never enough
Might just have you falling in love

Oh, they want
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)

I’m dancing on the table, baby
Shake my hips, do τσιφτετέλι
Jalla, jalla, they want jalla, jalla
Jalla, jalla, jalla

Όπα, όπα, έλα, jalla
Όπα, όπα, έλα, jalla

Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, Jalla)
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, Jalla)

You want more?

(Jalla, jalla)
(Jalla, jalla)
(Jalla, jalla)
Jalla

They want jalla, jalla
They want jalla (Jalla, jalla)
Jalla, jalla, they want jalla (Jalla, jalla)

I’m dancing on the table, baby
Shake my hips, do τσιφτετέλι
Jalla, jalla, they wаnt

Letra de la canción

Versión traducida

MÁS

Estoy bailando sobre la mesa, cariño
Moviendo mis caderas, haciendo el tsiftetéli*
Y ellos piden más

Sígueme hacia la música
Bailemos toda la noche
Quiero jugar con el ritmo
Muévete a la izquierda, a la derecha
Y mueve el cuerpo
Agita tus hombros, y tus caderas también
Ticka – tacka, uno, dos
Deja que tu cuerpo se mueva

Escucha el ritmo del tambor, te mantiene con vida
La melodía de la canción, te mantiene hipnotizado
Me pierdo en el ritmo, pero nunca es suficiente
Podría hacer que te enamores de mi

Oh, ellos quieren
Más, más, ellos quieren más (Más, más)
Más, más, ellos quieren más (Más, más)

Estoy bailando sobre la mesa, cariño
Moviendo mis caderas, haciendo el tsiftetéli*
Más, más, ellos quieren más, más
Más, más, más

Olé, olé, vamos, más
Olé, olé, vamos, más

(Chica, chica)
Prepárate que nos vamos

Deja que miren
Si miran que tengan ojos para mi
No nos importa
Si hablan, que hablen
Déjales que hablen, déjales que hablen
Déjales hablar
Déjales que hablen, déjales que hablen, hablen, hablen

Escucha el ritmo del tambor, te mantiene con vida
La melodía de la canción, te mantiene hipnotizado
Me pierdo en el ritmo, pero nunca es suficiente
Podría hacer que te enamores de mi

Oh, ellos quieren
Más, más, ellos quieren más (Más, más)
Más, más, ellos quieren más (Más, más)

Estoy bailando sobre la mesa, cariño
Moviendo mis caderas, haciendo el tsiftetéli*
Más, más, ellos quieren más, más
Más, más, más

Olé, olé, vamos, más
Olé, olé, vamos, más

Más, más, ellos quieren más (Más, más)
Más, más, ellos quieren más (Más, más)

¿Quieres más?

(Más, más)
(Más, más)
(Más, más)
Más

Ellos quieren más, más
Ellos quieren más (Más, más)
Más, más, ellos quieren más (Más, más)

Estoy bailando sobre la mesa, cariño
Moviendo mis caderas, haciendo el tsiftetéli*

Más, más, ellos quieren

*El tsiftetéli es un baile y ritmo tradicional muy popular en Grecia, similar a la danza del vientre, que tiene su origen en la zona de Anatolia (Turquía).

Traducción: Rubén Fabelo, “International93

Eurocanción

RANKING 1773º / 1841

4 / 10

CYU4CLNWDCS5PQDJB7A27NYD6U

CANCIÓN

4

DIRECTO

1

ESCENOGRAFÍA

2

VESTUARIO

4

Conversación