03012016_112809_ann-christy-05
Eurovisión 1975
flag-for-belgium_1f1e7-1f1ea
Bélgica

Ann Christy

Gelukkig zijn

Gran Final

Puesto 15

17 pts.

Actuación 11

Intérprete

Christianne Leenaerts nació el 22 de Septiembre de 1945 en la ciudad de Amberes, en la zona flamenca de Bélgica. Su padre, Jean, era electricista. Su madre, Helen, era ama de casa y sobrina del escritor Jef Geeraerts. Es la mayor de cuatro hermanos Jeanine, Yvonne y Walter. Empezó en el mundo de la música dentro de The Adams Orchestra cuyas grabaciones, como Kussen onder regenbogen, no tuvieron éxito. Tras esta experiencia, acompañaría a Salvatore Adamo en sus giras por Bélgica y Francia.

La carrera en solitario de Christianne empezaría en 1967 cuando participó en el programa musical Le parapluie des vedettes junto a otros grandes artistas de la talla de André Brasseur, Jacques Dutronc, Johnny Hallyday o los eurovisivos Françoise Hardy o Udo Jürgens. A partir de entonces adoptaría el nombre artístico de Ann Christy. En 1968 venció el Festival de la chanson de Knokke, siendo la primera vez que un artista belga se alzaba con el gran premio. Su primer disco fue Windekind (1971) y al año siguiente publicó Ann Christy.

A principios de los años setenta, Ann estuvo recorriendo el mundo participando en numerosos festivales como el de Sopot  (Polonia), Caracas (Venezuela), Atenas (Grecia) o Split (Yugoslavia, hoy Croacia). En 1970 participó en el Eurosong 1970 con la canción Le temps, le vent para intentar representar a Bélgica en el Festival de Eurovisión pero no consiguió alcanzar la final. Lo intentaría otra vez en 1971 con Dag vreemde man siendo segunda, y en 1973 con Bye bye siendo tercera y Meeuwen pero fue descalificada.

Para la selección nacional de 1975 presentó dos canciones: Als je eenzaam bent con la que fue tercera, y Gelukkig zijn con la que venció y pudo representar a Bélgica en el Festival de Eurovisión 1975. En Estocolmo interpretó una versión bilingüe del tema, en flamenco e inglés obligada por la televisión belga de habla flamenca (BRT), y solo pudo ser decimoquinta con 17pts. A pesar del resultado, la canción colmó las listas flamencas durante varias semanas. Versionó el tema al francés y al alemán. Como curiosidad, destacar que Gelukkig zijn fue concebida originalmente para formar parte de un anuncio de ropa vaquera.

Tras el festival, Ann publicó el disco Gelukkig zijn (1975) junto a su versión en inglés del mismo. A estos le siguieron Ik mis hem zo (1976), Ik Neem vandaag de trein (1976), Bravo (1977), My love, my life (1977), Hold on (1978), Success melodies (1981) e Ik leef voor jou (1984). En 1977 formó parte del elenco del musical El sueño de una noche de verano con el que realizó más de 152 representaciones a lo largo del año desde el Mechels Miniatuur Teater. En 1978 el cantante Bob Dylan escribió dos canciones para ella: Walk out in the rain e If I don’t be there by morning. En 1980 publicó el tema De roos, que era una versión del tema The rose de Bette Milder, y pronto se convirtió en su mayor éxito. En 1982 realizó una gira por Flandes con Erik Van Neygen y su orquesta Roots. A su vuelta se le diagnosticó cáncer cervical.

Desgraciadamente la enfermedad pudo con Ann Christy y fallecía el 7 de Agosto de 1984, a los 38años, en el Hospital Universitario van Jette de la localidad de Meise. Sus cenizas se depositaron en el cementerio de la dicha ciudad. Póstumamente se publicó el disco Waarom (1984). Ann se casó el 9 de Enero de 1974 en la Villa ‘t Seyenhof en la localidad de Itegem con batería Marc Hoyois, a quien conoció en The Adams Orchestra. Tuvieron un hijo llamado Benjamin. Su viudo acabaría casándose con la eurovisiva Liliane Saint-Pierre.

Tras su muerte, numerosos artistas han versionado y homenajeado a Ann Christy. Entre estos artistas destacan Petra, Free Souffriau o los eurovisivos Nicole & Hugo. En 1998, debido a la fuerte amistad que los unía, se publicó un disco conjunto junto al eurovisivo Louis Neefs; en el se incluían los éxitos de ambos. En 2001 su canción Dag vreemde man fue incluida en el panteón de los clásicos flamencos de Radio 2. En 2005 se publicó el disco Ik Deed Alsof Het Mij Niet Raakte, que incluía las canciones que ella interpretó en el musical El sueño de una noche de verano. En 2004 se celebró un concierto multitudinario por el vigésimo aniversario de su muerte donde actuaron, entre otras, las eurovisivas Barbara Dex, Kate Ryan o la ya nombrada Liliane Saint-Pierre. En 2006 se comercializó un disco con sus canciones inéditas titulado Het Beste. El 2 de Abril de 2014 la ciudad de Aarschot la premió póstumamente con el Golden Lifetime Award, siendo recogido por su hijo.


Texto: Rubén Fabelo, "International93". Enero de 2016

Curiosidades


Coros: The Dolls:
- Annica Risberg
- Kerstin Bagge
- Kerstin Dahl

Actuación Gran Final

Eurosong

01/03/1975

El 1 de marzo se celebró la gran final del Eurosong 1975 presentada por Staf Van Berendoncks desde el Amerikaans Theater de Bruselas.

La gala estuvo formada por diez participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.

Previamente se realizaron siete eliminatorias a través de jurado regional con un total de 60 candidaturas.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Micha Marah (Bélgica 1979). Ann Christy había participado previamente en el Eurosong 1970, 1971 y 1973.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Ann Christy
Als je eenzaam bent
765
3
2
Ann Michel
Mijn gentleman
598
10
3
Joe Harris
Het is zo goed weer thuis te zijn
600
9
4
Ingriani
Dan zal ik dansen
744
4
5
Micha Marah
Kom bij mij
695
7
6
Rita Deneve
Dans dans mama
727
6
7
Ann Michel
Alleen voortaan
626
8
8
Ingriani
Hey hey dandy man
767
2
9
Ann Christy
Gelukkig zijn
825
1
10
Micha Marah & The Pebbles
't is over
735
5

Videoclip

Ann Christy

Gelukkig zijn

Mary Boduin

Carátula

Álbum que incluye el tema

b75-2

Letra de la canción

Versión original

Het lopen door straten, alleen zonder doel
Het stilletjes praten, alleen in 't gewoel
Het kijken naar mensen, dat maakt me blij

Dat heet dan gelukkig zijn
Een deur die plots opengaat
Dat heet dan gelukkig zijn
Waardoor je weer hopen gaat
Dat maakt je blij
Maakt je blij, maakt je blij

Dat heet dan gelukkig zijn
't Gevoel niet alleen te zijn
Dat heet dan gelukkig zijn
Om dan met zijn twee te zijn

When moving or dreaming, when running along
I'm feeling like singing, like singing a song
When walking beside you, I can't go wrong

So could it be happiness
This feeling I get from you?
So could it be happiness?
I can't get enough of you
Being so near
Dear, so near, oh so near

So could it be happiness
This feeling I get from you?
So could it be happiness?
I can't get enough of you

So could it be happiness
This feeling I get from you?
So could it be happiness?
So could it be happiness?

Letra de la canción

Versión traducida

SER FELIZ

Caminando por las calles, sola sin ningún objetivo
La silenciosa charla, sola en el bullicio
Observar a la gente, es lo que me hace feliz

Eso se llama ser feliz
Una puerta se abre de repente
Eso se llama ser feliz
Eso hace que se abra de nuevo
Eso te hace feliz
Te hace feliz, te hace feliz

Eso se llama ser feliz
El sentimiento de no estar sola
Eso se llama ser feliz
Para estar juntos entonces

Cuando nos movemos o soñamos, cuando corremos juntos
Me siento como cantando, como cantando una canción
Cuando camino a tu lado, no puedo ir mal

¿Así que puede ser felicidad
El sentimiento que obtengo de ti?
¿Así que puede ser felicidad?
No puedo tener suficiente de ti
Estando tan cerca,
Cariño, tan cerca, oh tan cerca

¿Así que esto puede ser felicidad
El sentimiento que obtengo de ti?
¿Así que puede ser felicidad?
No puedo tener suficiente de ti

¿Así que puede ser felicidad
El sentimiento que obtengo de ti?
¿Así que puede ser felicidad?
¿Así que puede ser felicidad?

Traducción: Rubén Fabelo, “International93”

Eurocanción

RANKING 916º / 1655

6.5 / 10

b75-2

CANCIÓN

3

DIRECTO

3.86

ESCENOGRAFÍA

2.57

VESTUARIO

3.57

ORQUESTA

3.71

Conversación

4
TOP
0
24/01/2016

8. La canción no está nada mal y ella lo hace bastante bien, quizas mereció mejor suerte, pero en el 75 era difícil destacar.

9
TOP
0
04/01/2016

La canción no está mal pero no es de lo más destacable del ESC 1975. Un 6.

5
TOP
0
04/01/2016

Como comenté hace tiempo, el mal fario persiguió a los representantes belgas de la década de los 70, casi todos murieron jóvenes. Esta canción es muy bonita y Ann Christy lo hizo muy bien pero la versión en audio la tengo íntegra en flamenco y en directo la parte en inglés me chirría bastante. Aún así le doy un 7.

7
TOP
0
04/01/2016

Lo dicho, bonita canción y una voz agradable y cálida. Una pena marcharse tan joven. 7

7
TOP
0
04/01/2016

El poderío con el que interpretó el tema lo hizo grande. 7.

8
TOP
0
04/01/2016

Canción muy correctamente interpretada aunque no es de lo mejor de ese año ni tampoco una canción excelsa como para recordarla habitualmente. A mí también me encanta el neerlandés, ella tiene una voz muy limpia y la letra es muy positiva. Una pena, dejar la vida tan pronto... Un 6.

8
TOP
0
04/01/2016

7. A mi me gusta y lo hace bien. Que malas jugadas les hizo el flamenco a los belgas...

4
TOP
0
04/01/2016

Oye, pues canta genial. La canción es normalita pero ella la defiende divinamente, así que un 6.

6
TOP
0
04/01/2016

Una canción delicada. Un 8.

1
TOP
0
04/01/2016

En un día ventoso y gris como el de hoy, bien se merece un 7 esta canción sencilla y optimista.

1
TOP
0
04/01/2016

También me gusta mucho "Soldiers of Love"

0
TOP
0
04/01/2016

Me encanta este tema, y más ahora que sé que la pobre falleció tan joven y de algo tan horrible. Un 8.

1
TOP
0
04/01/2016

Me gusta como siente la canción Ann Christy, la única pega es que se fuera tan pronto. Si tengo que elegir una favorita de la Bélgica eurovisiva, me quedaría en los años 1999, 2004 o 2012. Un 7.

0
TOP
0
11/03/2014

Me parece una canción buena e interesante que desde luego merecía haber quedado un poquito más arriba. La interpretación de Ann Christy me parece estupenda. Que penita da descubrir que murió en 1984 con treinta y ocho años víctima de un cáncer cervical. Sin duda 10 puntazos para esta señora!