Intérprete
Haris Anastasiou tomó clases de baile (jazz, horton, dunham…) en la Alvin Ailey -American Academy of Dance de Nueva York de 1983 a 1986, en la que coincidió a principios de 1983 nada menos que con Madonna. En 1985 representó a Chipre en el Campeonato Mundial de Disco-dancing Malibú, que tuvo lugar en Londres.
Su primera aparición en Eurovisión fue en 1987 como bailarín de Alexia en el tema Aspro Mavro (Blanco y negro). En 1989 fue el autor de la versión inglesa del tema también representante de Chipre Apopse as vrézume, (Quedemos esta noche, Tonight will last forever en la versión de Anastasio). Por fin en 1990 se presentó con intérprete solista a la preselección chipriota para Eurovisión con tres temas: Jronia polá (Cumpleaños feliz, octava posición), Kande me star (Hazme una estrella, tercera posición) y Milás polí (Hablas mucho), que venció y consiguió el pase a Zagreb donde quedó en decimocuarta posición. Fue editada una versión inglesa, Walk away. Anastasio fue votado como artista del año por los lectores de la revista Flash. Al año siguiente volvió a ser el autor de la versión inglesa de la canción chipriota, S.O.S.
Entre 1987 y 1992 Anastasio regentó su propia academia de baile en Limasol, The Jazz Center, en la que formó una compañía que actuó frecuentemente por todo Chipre, así como en televisión. Hizo en esa época además varias coreografías para campañas publicitarias, como Reebok o Pepsi-cola, y entre 1993 y 1995 actuó en gran número de locales musicales nocturnos de Grecia, acompañado de grandes artistas del país como Marios Tokas, Manolis Mitsias, Margarita Sorbala, Kostas Karalis, Vasilis Karras, las eurovisivas Elpida y Alexia, el gran compositor Yiannis Spanos y muchos otros, tanto cantando como haciendo coreografías para sus espectáculos.
En 1994 editó Anastasios, su primer disco, con la Epic-Sony griega y en 1996 volvió a presentarse a la final chipriota con el tema Epi yis irini (Paz en la Tierra), que quedó en sexta posición. Entre 1998 y 1999 participó como actor en 22 episodios de la serie de televisión griega Anguigma psijís (Caricia del alma). A partir de 1999 crea y actúa por todo el mundo con One man show, espectáculo de tres horas que recrea grandes éxitos musicales de la historia en seis idiomas, tanto cantados como bailados, con continuos cambios de vestuario en escena. A lo largo del siglo entrante ha centrado su actividad en trabajar en hoteles del circuito turístico chipriota, especialmente en la localidad de Pafos.
En marzo de 2020 Anastazio se contagió de COVID-19 y tuvo serias complicaciones, estando 21 días en coma. Su recuperación ha sido muy lenta y se ha dedicado a concienciar a la gente en diversas entrevistas.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: José María Soto, "Taray". Julio de 2021
Curiosidades
Coristas:
– Chrysoula Petridou
– John Vickers
– Karen Savva
– Natasa Makrigianni
– Stavroula Andreou
Actuación Gran Final
Final Nacional
La final nacional fue presentada por Stavros Louras desde el International Conference Centre de Nicosia.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un jurado experto fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Evridiki (1992, 1994 y 2007) y Alex Panayi (Chipre 1995 y 2000). Anastazio, por su parte, participará nuevamente en la final nacional de 1996.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Loukas Hamatsos & Maria Siakali | Ti nichta afti | 77 | 10 |
2 | Haris Anastasiou | Kante me star | 148 | 3 |
3 | Haris Anastasiou | Chronia polla moro mou | 113 | 8 |
4 | Katerina Chartosia | Mono essi | 145 | 5 |
5 | Yiannis Demetriou | Synantithikame | 116 | 7 |
6 | Katerina Chartosia & Nikos Logothetis | San mia mousiki | 108 | 9 |
7 | Christis Fanteos | Yia sena asteri mou | 135 | 6 |
8 | Haris Anastasiou | Milas poli | 178 | 1 |
9 | Evridiki | Ta logia pou mou les | 166 | 2 |
10 | Alex Panayi | Pistevo | 148 | 3 |
Videoclip
Anastazio
Milas poli
John Vickers - Haris Anastasiou
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Den xéro pos na s’agapíso,
den xéro pos na sou to po;
den xéro ti na su jaríso.
Ti drómo pia na perpató,
pu za me vgáli i istoría mu me séna
óso s’akoluzó?.
Milás polí, sitás polá.
Vres éna trópo mia forá
tin párla na ti stamatás.
Milás polí, sitás polá.
Den xéro ti na su cimíso.
Pia melodía, pio rizmó
me musikí na sondanépso
ta lóyia pu za po?,
Pu za me vgáli i istoría mu me séna
óso s’akoluzó?.
Milás polí, sitás polá.
Vres éna trópo mia forá
tin párla na ti stamatás.
Milás polí, sitás polá.
Lipón kalítera, mia óra arjítera
Na teliónume mia yia pánda.
Den ítan boretó na sinejísume,
káname láci polá.
Milás polí, sitás polá.
Vres éna trópo mia forá
tin párla na ti stamatás.
Milás polí, sitás polá.
ΜΙΛΆΣ ΠΟΛΎ
Δεν ξέρω πώς να σ’αγαπήσω,
δεν ξέρω πώς να σου το πω,
δεν ξέρω τι να σου χαρίσω.
Τι δρόμο πια να περπατώ,
πού θα με βγάλει η ιστορία μου με σένα
Όσο σ’ακολουθώ;
Μιλάς πολύ, ζητάς πολλά.
Βρες ένα τρόπο μια φορά
την πάρλα να την σταματάς.
Μιλάς πολύ, ζητάς πολλά.
Δεν ξέρω τι να σου θυμίσω.
Ποια μελωδία, ποιο ρυθμό
με μουσική να ζωντανέψω
τα λόγια που θα πω;
Πού θα με βγάλει η ιστορία μου με σένα
όσο σ’ ακολουθώ;
Μιλάς πολύ, ζητάς πολλά.
Βρες ένα τρόπο μια φορά
την πάρλα να την σταματάς.
Μιλάς πολύ, ζητάς πολλά.
Λοιπόν καλύτερα, μια ώρα αρχύτερα
να τελειώνουμε μια για πάντα.
Δεν ήταν μπορετό να συνεχίσουμε,
κάναμε λάθη πολλά.
Μιλάς πολύ, ζητάς πολλά.
Βρες ένα τρόπο μια φορά
την πάρλα να την σταματάς.
Μιλάς πολύ, ζητάς πολλά.
Letra de la canción
Versión traducida
HABLAS MUCHO
No sé cómo amarte,
no sé cómo decírtelo,
no sé qué regalarte.
¿Qué camino me queda por andar,
dónde me va a llevar mi historia contigo
mientras te sigo?.
Hablas mucho, pides demasiado.
Encuentra de una vez la manera
de frenar tu palabrería.
Hablas mucho, pides demasiado.
No sé qué recordarte.
¿Qué melodía, qué ritmo
con música para revivir
las palabras que diré?
¿Dónde me va a llevar mi historia contigo
mientras te sigo?.
Hablas mucho, pides demasiado.
Encuentra de una vez la manera
de frenar tu palabrería.
Hablas mucho, pides demasiado.
Por tanto es mejor que acabemos
cuanto antes para siempre.
No es posible que sigamos,
hemos cometido demasiados errores.
Hablas mucho, pides demasiado.
Encuentra de una vez la manera
de frenar tu palabrería.
Hablas mucho, pides demasiado.
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“
Conversación
Demasiado ochentera para mi gusto. ël anda justito de voz y la coreografía es casi una reliquia de la historia del festival. me da un poquito de grimita. un 5
La canción es fresca, divertida, muy de los 80 todavía aunque estuviésemos en el 90'. Yo también añora la época en la que escuchando una canción sabías de donde era, y sí, esta canción, más chipriota no puede ser. Bueno sí, el tema más chipriota de la historia es el de Andy Paul en el 84'. Había temas mejores ese año, pero como veo que está tan abajo le voy a dar un 9... Eso sí, el tema que no tiene desperdicio es el de Chronia polla que también presentó a la final nacional...
La canción se parece mucho a cualquiera de Rick Astley y él va vestido como Michael J. Fox en "Regreso al Futuro": Doble plagio. Le doy un 3.
Un 7 para un tema inolvidable. Fue el año en que me hice fan de Eurovision (el primer festival que grabé en vídeo y que no paré de ver día tras día). Como dice Vicente, divertida, pegadiza y simpática. Y no puedo dejar de reírme cuando veo al director de orquesta (un señor tan mayor y con tanto entusiasmo a la hora de empezar a dirigir).
DIOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOSS. ¿Se puede ser más HORTERA? Aún así, creo que me pasará lo mismo que a casi todos. Sin haber visto más que a penas 3 comentarios, auguro que CASI todos se meterán con su coreografía y vestuario, pero al resultarme una canción pegadiza, le doy un 6. [...] Por favor, la estoy viendo de nuevo y es que esta actuación hay que escucharla, no verla...
Pues yo le he plantao un 7 al milaspolis sitaspolás, porque esta canción la cogía la Kylie Minogue de entonces (la de ahora potaría encima de ella) y la convertía en nº 1 en medio mundo y 2 en la otra mitad, aunque no en griego, supongo. Bueno, durante unos dias no estaré por aqui, me voy hoy de vacaciones y estaré desconectado, asi que nos vemos a la vuelta. Un abrazo a todos!!!!!
Pero vamos a ver ¿¿como podeis darle un 10 a esto como si fuese la mejor de la historia? ¿A Waterloo que le dariais un 50? Por favor un poco de seriedad y rigor al votar y no hace falta ser tan extremista con los puntos que da la sensacion leyendoos que solo se vota con 0-1 o con 9-10.
Pues a mí me encanta y me divierte. No hay más que decir de la coreografía y vestuario, mejorable y algo hortera. Haris no debió bailar tanto, ya que eso hizo que el directo no fuera bueno. Todo le pasó factura. Un 10.
6. Porque en esta época todavía se podía saber que era Chipre con escuchar la canción y es una época que yo añoro. Ahora no se quién canta sino veo los títulos de crédito y me pone que es Bielorusia, Alemania ó Armenia como todo el mundo canta en inglés. Aunque la canción no es para echar cohetes, un Jason Donovan a la chipriota nos hace recordar la música bailable que sonaba por aquella época. Un festival que me trae buenisimos recuerdos porque fue el primero que pude ver 10000 veces...
...y por favor: QUE NADIE SE PIERDA EL VIDEOCLIP. Hace mucho que no me niegan el visado de entrada en Estados Unidos por participar en un genocidio y quiero contribuir a la destrucción masiva de los usuarios de esta sección, a ver si al fin lo consigo.
Estooo...claro, claro, no obstante...no, hombre, no, pero no me negarás... el caso es que...bueno, tal vez sí y tal vez no, pero según otros autores...¡Señores, por favor, silencio! (piticlinpiticlin). La junta de sabios de la P.O.R.T.E.R.A (Partido Organizado de Radio Televidentes Eurovisivos Repartidos por Ahí) ha emitido su veredicto: Esos pantalones ajustados le hacen un trasero lo suficientemente manejable al David Civera chipriota como para salvarle del 0. Así que 1. Se levanta la sesión.
No conocía esta canción y la verdad es que no está nada mal. UN 7 Por cierto, salvando las distancias, he descubierto que el escenario de 1990 se da un aire al de Bakú.