sin_ano_11122012_122410_petrol2
Eurovisión 1980
flag-for-turkey_1f1f9-1f1f7
Turquía

Ajda Pekkan

Petr'oil

Gran Final

Puesto 15

23 pts.

Actuación 2

Intérprete

Ayşe Ajda Pekkan (Estambul, 12 de febrero de 1946) es hija de Rıdvan Pekkan, oficial de la armada turca y de Nevin Dobruca, por lo que se crió en la base naval Gölcük, en la provincia de Kocaeli, en compañía de familias norteamericanas. Estudió en el instituto de élite Çamlıca Kız Lisesi, recibiendo una educación trilingüe en turco, francés y alemán. Su carrera profesional comenzó en 1962, junto a su hermana, la también cantante Semiramis Pekkan. Debuta cantando en el Çati, conocido local nocturno de Estambul, acompañada por el grupo Los Çatikos. El mismo año vence en un concurso organizado por la revista musical turca Ses. No obstante su carrera se orientó en un principio hacia la actuación, participando en más de 50 películas en sólo seis años, de 1963 a 1969.

Aunque había grabado su single debut un año antes, su primer éxito musical, Her Yerde Kar Var se produce en 1965, siendo una versión en turco de Tombe la Neige, de Salvatore Adamo. Su primer disco de larga duración es de 1968 e incluye otro de sus grandes éxitos, İki Yabancı (Dos extraños). Simultáneamente participa en varios festivales internacionales, como la Olimpiada musical de Atenas en 1968 y 1969, quedando cuarta en ambas ocasiones con Özleyiş y Perhaps one day respectivamente y, también en 1969, participa en Barcelona en el XI Festival de la canción mediterránea con Ve Ben Şimdi.

Su imagen sexy, rozando lo escandaloso en su propio país, su voz indiscutible y su presencia escénica permiten su éxito en muchos lugares fuera de Turquía: actúa en el Olympia de París en 1976 junto a Enrico Macias, queda en el 12º puesto en el Festival de Tokyo de 1977 con A mes amours. Actúa en Teherán en un concierto que será retrasmitido por televisión y edita con la casa Philips, con la que había firmado contrato en 1970, la serie de cuatro Lp’s Superstar (I, II, III y IV), que batirán records de ventas. En 1978 graba en Francia Pour lui, íntegramente en francés.
 
En 1980 es designada por la televisión turca para ser su representante en Eurovisión, escogiéndose la canción Petr'Oil por un jurado de expertos. El resultado en La Haya -15ª posición- resulta algo decepcionante para la artista. que decide tomarse un respiro en los Estados Unidos. Los 80 suponen en un principio un gran bajón en su carrera, pues su intento de adaptarse a un estilo más pop no funciona. No obstante, tiene un enorme éxito con Superstar-III en 1983, pero sus apariciones públicas y grabaciones decaerán mucho durante la época en que estuvo casada con el hombre de negocios Mehmet Ali Bars (1984-1989). Ya en plena crisis conyugal, comienza a volcarse de nuevo en la música a finales de 1989, editando Ajda 1990 al año siguiente, en colaboración con magníficos músicos, entre los que se cuenta Fuat Güner, componente del grupo MFO, representantes de Turquía en Eurovisión en 1985 y 1988. El disco vende millones de copias y supone el regreso efectivo de Ajda a la música. Tal éxito continuará en álbumes posteriores en los que colabora entre otros con Atilla Şereftuğ, autor de Ne partez pas sans moi y de varias canciones eurovisivas más. Con él graba Ajda 93, que vende más de medio millón de copias. En 1998 es galardonada por el ministerio de cultura turco en homenaje a sus 35 años de profesión.

Su actividad no se detiene entrado el nuevo siglo: Su álbum Diva, de 2000 vende dos millones de copias. Al año siguiente comienza a actuar en el Catwalk de Estambul y tiene que prorrogar seis meses sus actuaciones debido a la masiva afluencia de público. En 2002 retoma además su carrera como actriz participando en el telefilme Şöhret Sandali (El barco de la fama). Varias canciones suyas aparecerán además en diversos filmes y series de televisión. Sus tres álbumes de la última década, Cool Kadın (2006), Aynen Öyle (2008) y Farkın Bu (2011), el último hasta el momento, no han decaído en absoluto en ventas y aceptación por parte del público. En 2002 hizo una gira mundial que incluyó Austria, Alemania, Bélgica, Italia, Francia, Suecia, Mónaco, Azerbaiyán y Canadá, pero no se le permitió actuar en los Estados Unidos debido a los atentados del 11-S.  En 2007 hizo su exitosa serie de conciertos Ajda goes disco, en los que interpretaba viejos éxitos en versión disco, acompañada de famosos Dj’s turcos en escena. En diciembre de 2009,  finalmente actuó en EE.UU, ofreciendo conciertos en Nueva York, Washington, Chicago y Los Ángeles.

Más de 20 albumes con un nivel de ventas superior a los 42 millones de copias hacen de ella la artista turca más importante de las últimas décadas. Se ha casado dos veces. Anecdóticamente, es famosa por su adicción a la cirugía estética.

Texto: Javier Velasco “Javiquico”, Septiembre de 2013.

Curiosidades


Percusión:

- Arto Tunçboyaviyan

 
Coristas:

- Aydan Güven
- Lale Mansur
- Nurdan Güven

Actuación Gran Final

Şarkı Yarışması

24/2/1980

El 24 de febrero se celebro la gran del Şarkı Yarışması presentada por Bülent Özveren desde los estudios de la TRT en Ankara.

La gala estuvo formada por tres temas para la intérprete. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador. Adja Pekkan, por su parte, fue seleccionada mediante una elección interna.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Ajda Pekkan
Olsam
2
2
Ajda Pekkan
Pet'r oil
X
1
3
Ajda Pekkan
Bir dünya ver bana
3

Videoclip

Ajda Pekkan

Petr'oil

Atilla Özdemiroðlu - Þanar Yurdatapan

Carátula

Álbum que incluye el tema

sin_ano_11122012_122435_0000243053-2

Letra de la canción

Versión original

Sen gelmeden önce her yer karanlýk,
dünya ýssýz dünya durgundu bilmem niçin.
Her yerde aradým tatlý bir ýþýk
bir ateþ bul gönlümü ýsýtmak için.

Sen gelince sanki bir güneş doğdu,
aydýnlýk günüm gecem artýk çok güzel hayat.
Sanki herþey birden bambaşka oldu
sensiz ne kadar zormuş, meğer ne güçmüş hayat.

Aman petrol, caným petrol,
artýk sana sana muhtacým petrol,
aman petrol, caným petrol,
artýk sana sana muhtacým petrol.
Elinde petrol, sonunda petrol,
artýk dizginlerim senin elinde petrol,
elinde petrol, sonunda petrol,
artýk dizginlerim senin elinde petrol.

Öyle gururlusun giremem yanýna.
Girmişsin kim bilir kaç aşığın kanına.
Dolardan, marktan başka laf çıkmaz dilinden,
Neler neler çekiyorum senin elinden.

Nice zengin dilber düşmüş ardına,
düş başka, gerçek başka, yar olmazsın sen bana.
Belki gideceksin bir gün gerçekten,
İşte senin ardından ağlıyorum şimdiden.

Aman petrol, caným petrol,
artýk sana sana muhtacým petrol,
aman petrol, caným petrol,
artýk sana sana muhtacým petrol.
Elinde petrol, sonunda petrol,
artýk dizginlerim senin elinde petrol,
elinde petrol, sonunda petrol,
artýk dizginlerim senin elinde petrol.

(Aman petrol, caným petrol,
artýk sana sana muhtacým petrol)
Aman petrol, caným petrol,
artýk sana sana muhtacým petrol.

Letra de la canción

Versión traducida

PETROLEO

Antes de que vinieras era todo oscuridad,
el mundo estaba desierto y tranquilo,
no sé por qué.
Por todas partes buscaba una dulce luz
y encontré un fuego para calentar mi alma.

Cuando llegaste, como un sol que amanece,
iluminaste mi día y mi noche,
embelleciendo mi vida.
Pero, de repente, ahora todo es distinto,
¡Cuánto es más dura y difícil la vida sin ti!

Oh, petróleo, dulce petróleo,
ahora te necesito a ti, a ti, petróleo
Oh, petróleo, dulce petróleo,
ahora te necesito a ti, a ti, petróleo.
Eres el principio, petróleo, eres el final, petróleo,
ahora es tuyo todo cuanto poseo, petróleo.
Eres el principio, petróleo, eres el final, petróleo,
ahora es tuyo todo cuanto poseo, petróleo.

Eres tan orgulloso que no puedo estar a tu lado,
¡Quién sabe cuántos amantes
te habrán dado su sangre!.
Sólo hablas el idioma
de los dólares y las marcas,
¿Por qué, por qué me golpeas con tu mano?

La riqueza y la belleza caen detrás de ti,
también los sueños, también la realidad,
no seré tuya.
Tal vez algún día te irás de verdad;
ya estoy llorando por ti.

Oh, petróleo, dulce petróleo,
ahora te necesito a ti, a ti, petróleo
Oh, petróleo, dulce petróleo,
ahora te necesito a ti, a ti, petróleo.
Eres el principio, petróleo, eres el final, petróleo,
ahora es tuyo todo cuanto poseo, petróleo.
Eres el principio, petróleo, eres el final, petróleo,
ahora es tuyo todo cuanto poseo, petróleo.

(Oh, petróleo, dulce petróleo,
ahora te necesito a ti, a ti, petróleo),
Oh, petróleo, dulce petróleo,
ahora te necesito a ti, a ti, petróleo.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 636º / 1732

6.85 / 10

sin_ano_11122012_122435_0000243053-2

CANCIÓN

3.94

DIRECTO

3.89

ESCENOGRAFÍA

4.11

VESTUARIO

4.06

ORQUESTA

4.28

Conversación

0
TOP
13/07/2017

Un gran 10 con humor.

7
TOP
11/12/2012

Cierto, Javiquico!! El videoclip es sublime!! Ese aire de súperdiva ochentera vestida de rosa clicle es total. Me recuerda a una telenovela sudamericana de la época. Genial el momento del baile encima de una mezquita y la escena final delante de una gasolinera.

7
TOP
12/12/2012

Mi TOP 3 de 1980 son Holanda con Amsterdam, Alemania con Katja su teatro y Turquía con Petr´oil

4
TOP
11/12/2012

Ciertamente, una letra bastante polémica. Ésto sí son aires turcos y no lo que Turquía lleva últimamente... Y en cuanto a ella, si hubiera ido ahora al Festival, sería una víctima más del ventilador, casi seguro. Un 7 porque no está del todo mal y, como dice Javiquico, se acaba enganchando la melodía. Por cierto Javiquico, Noeliniz Kutlu!

7
TOP
11/12/2012

Hoy no entiendo nada. Cuando escucho el festival de 1980 esta canción me resulta normal y corriente y al principio me la confundía con la de Marruecos que es del mismo corte. Quizás sea demasiado étnica para mí. Lo que me sorprende es que todos la estais puntuando muy alto, cosa que me hace parecer un bicho raro. Estoy de acuerdo en que Ajda es bellísima (se parece a Jacklyn Smith De "Los Angeles de Charlie". Le doy un 4. Javiquico, esto no es una vendetta por lo de los Herreys, jajaja!!!

12
TOP
11/12/2012

Junto con remedios Amaya, de lo más étnico que se ha visto en el festival. Antológica la contribución de la percusión, ella y el coro, todo sensualidad... La letra más que original... Mereció quedar más arriba. Un 10!

8
TOP
11/12/2012

Para mi el festival del 80 fué el gran desconocido. No pude verlo en su momento (creo que el único que me he perdido). Después, claro está, he escuchado todas las canciones y la turca me pareció curiosa sin más; ahora al verla, me gusta más por guapetona, bien plantá y por chula (que lo es un rato) quedándose con toda la peña en plena crisis de aquellos terribles años. 6

3
TOP
11/12/2012

Un 9 como una casa. Me gustan este tipo de canicones folk, ella lo hizo genial y el coro estuvo de lo más entretenido. Ella hizo más grande la canción con su belleza, estilismo (no ha pasado de moda) y esos movimientos tan sensuales. Lástima que el jurado no entendiera esta canción y sí la soporífera que ganó.

4
TOP
22/10/2016

Le subo la nota a 9 porque lo merece, porque ahora que conozco todas las canciones de la historia de Eurovisión, esta representación destaca.

3
TOP
11/12/2012

Grandiosa!!!! me encanta... soy un fiel seguidor de los sonidos folkloricos bien hechos y esta canción es un claro ejemplo de como se debe hacer una canción con ese tipo de sonidos pero ser llamativa... ese año mis dos favoritas (esta y Marruecos) no fueron apreciadas :( un 10!

5
TOP
11/12/2012

Pues lo siento pero a mí no me gusta xD ¿¿En serio una canción al petróleo?? Y yo que me quejaba de la cutrez de letra de "popular" o de "number 1" :S

9
TOP
11/12/2012

Segunda elección de Javiquico y segunda participación de Turquía en el eurofestival(que injustisimo el último puesto en el ESC 1975,pobre Semiha).Adja,seductora,sensual...canta y se mueve a las mil maravillas,la música es fascinante(adoro el folklore árabe)y la letra tiene su gracia...¡que exotismo!.Javiquico,buena elección y,de nuevo,felicidades.Un beso.Puntuación:7. Puesto:13º/19.

2
TOP
11/12/2012

Un 8. Magnífica canción, polémica, interpretación, ritmo, coros. Vamos, que hoy no se comería una rosca y diríamos que es friki pero en su tiempo... Pues tampoco. Aun así, magnífica.

1
TOP
11/12/2012

Xarinix,tienes razón con lo de la percusión,el comienzo de la canción se sale;la canción noruega de ayer,también tiene un momentazo-percusión.Ah!y por otra parte resaltar los movimientos"danza del vientre" que realiza Ajda,y por supuesto el coro apelotonado.

0
TOP
11/12/2012

Pocas veces no estoy de acuerdo con javiquico y esta es una de ellas. sintiéndolo mucho no puedo ponerle mas de 1 puntito...

1
TOP
11/12/2012

Lo de la gasolinera no tiene nombre. Eso sí, mejor que la Hadise o el Shake it up, shekerim. 7, que no está tan mal. Sé que vais a echaros encima mía, pero mi canción favorita del 1980 es el Papa Pingouin de Luxemburgo...

0
TOP
11/12/2012

Es una verdadera pena que en 1980 no se llevaran las puestas en escena que vendrían años después; después de ver el surrealista clip, no me hubiera sorprendido encontrarme con una gasolinera en el escenario, incluso a Adja montada sobre el burro, ¿porqué no? Que ella es (era) bellísima y que Turquía aportó aires árabes a Éuropa no lo pongo en duda, pero no soy precisamente un fan de Turquía. Un 3, y ya somos dos bichos raros, Taray.

3
TOP
12/12/2012

Desde luego se trata de una de las canciones más étnicas que ha mandado Turquía, muy bien interpretada por la bellísima Ajda, aunque me da la sensación de que en ocasiones va muy justita de voz, tanto que ni se la oye. La letra, brutalísima, me encanta la ironía y la acidez y desde luego esta canción las plasma como ella sola. Sin embargo, ahí acaba la originalidad, pues se parece a muchas otras participaciones turcas, e incluso a la marroquí de aquel año. Yo le doy un 8 porque siempre me gustó

4
TOP
19/10/2016

10

0
TOP
11/12/2012

Por lo que más queráis...no os perdáis el final del videoclip. Es total, lo mejor del mundo...

Ver más comentarios