El videoclip de la versión en inglés de Carpe Diem de los eslovenos Joker Out, ¡ya disponible!
Los representantes eslovenos en Liverpool han lanzado una versión en inglés de su canción Carpe Diem. Según han explicado, lo hacen porque, como la canción original está en esloveno, muchas personas les han preguntado sobre su significado. De esta manera pretenden llegar más al público internacional. Los chicos de Joker Out, además, están consiguiendo éxito tras éxito. La banda ha sido incluida en la lista 100 artists to watch de la Asociación de Discográficas Independientes (IMPALA) que recoge a los 100 artistas indies europeos a tener en cuenta en 2023. Además, son los artistas eslovenos que más han vendido en directo en lo que llevamos de año, han compartido escenario en festivales con artistas como The 1975, The Prodigy o Morcheeba y vendieron cerca de 12.000 entradas en un concierto en solitario en Liubliana.
«La respuesta de los medios y los fans a la canción original en esloveno es abrumadora. A la gente le gusta, nos sorprendió que muchos incluso la cantaran con nosotros en el concierto del sábado en Barcelona», afirman los chicos sobre la acogida de su candidatura. Sobre la nueva versión, afirman que la letra no es una traducción directa del esloveno, pero que con ella pretenden transmitir el mismo mensaje y crear el mismo clima que genera la original. “Carpe Diem es una llamada a todos los que saben que la vida es más de lo que parece», apuntan. La banda pretende transmitir alegría y la idea de que, pase lo que pase, a música y el baile siempre son una buena solución para todo. Esta idea queda perfectamente reflejada en su videoclip, en el cual un hotel inicialmente normal y «aburrido» se funde con la alegría, la locura y lo mágico a raíz de su llegada. Es una invitación a dejarse llevar.
Los Joker Out han vivido el lanzamiento de la canción desde Liverpool, puesto que durante toda la semana han estado allí rodando el videoclip de su nuevo sencillo titulado New Wave, una colaboración con el cantante inglés Elvis Costello que saldrá a la luz a mediados de abril. Allí, además, han podido hablar con los medios y han presentado el tema en la radio de la BBC. Los Joker Out grabaron la nueva versión en Hamburgo, como en el caso de la canción original. Y es que la idea de reescribir su propuesta y traducirla al inglés no ha surgido ahora, sino que grabaron las dos versiones el pasado mes de diciembre tras encerrarse en el estudio durante diez días con los productores Žare Pak y Todd Burke.
SU CAMINO A LIVERPOOL
Kris, Bojan, Jan, Jure y Nace visitarán España durante la gira promocional de Eurovisión para participar en la PrePartyES de Eurovision-Spain.com, que tendrá lugar en Madrid los próximos 7 y 8 de abril. Los eslovenos participarán también en las otras pre-parties que se celebran alrededor de Europa y presentarán así su candidatura ante los eurofáns internacionales. Estos, además, irán subiendo contenido a su canal de Youtube para dejar reflejado todo este camino hacia Liverpool. Parece que los idiomas no serán un problema en su aventura: todos dominan el inglés, Bojan habla español con fluidez, Kris habla holandés gracias a su madre y algunos saben un poco de serbio o croata.
Conversación
Está muy bien también! Espero que ni se les ocurra usar esta versión en Eurovisión, y aún menos, usar la versión en esloveno con alguna frase en inglés... eso sería aún peor! En esloveno está genial y es temazo!
Son mis preferidos desde que oí su canción! Tuve ocasión de conocerlos en la party BCN y son amabilísimos. Su aire fresco , juvenil, y su buen directo espero que los lleve a un topten en Eurovisión 2023!
Aire fresco para Eurovisión. Hacía falta un estilo de este tipo. Ojalá ver más de este tipo. Es una canción que estaría en una de mis playlists perfectamente y eso es raro de ver en Eurovision. Alguna canción suelta de las pres lo consigue, pero participantes en Eurovisión no tantas. Espero que queden bien.