Entrevistas

Eythor: “Cantaré en islandés para mantener el sentimiento de Ég á líf

El representante islandés planteará una actuación “muy personal” en el escenario del Malmö Arena
José García Hernández · Fuente: eurovision-spain.com
Publicado el día 04 de mayo de 2013
040513alas102742__DSF1586_11
Eythor Ingi

Eythor: “Cantaré en islandés para mantener el sentimiento de Ég á líf

Uno de los objetivos que perseguirá Eythor Ingi, representante islandés en el Festival de Eurovisión de 2013, es mantener el sentimiento que transmite su balada Ég á líf sobre el escenario del Malmö Arena y para ello ha considerado que la mejor manera de hacerlo es cantarla en su idioma original, el islandés, en vez de traducirla al inglés. Eurovision-spain.com ha conversado unos minutos con Eythor antes de partir rumbo a Malmö, donde el lunes comienzan los ensayos. 

EUROVISION-SPAIN.COM: ¿Qué sentiste cuando ganaste la final nacional islandesa y conseguiste el pasaporte para ir a Malmö?

EYTHOR: Me sentí muy afortunado. Agradecí a los islandeses que seleccionaran mi proyecto, y a los autores, por confiar en mi para cantar su creación.

E-S: ¿Qué puede aportar Eythor y su candidatura al Festival de Eurovisión?

E: Las palabras Eg á líf tiene un doble significado: tengo una vida y estoy vivo. La gente puede relacionarlo con su propia experiencia, hay quien piensa en sus hijos, en sus parejas, en alguien que les ha influido, en sus padres. El verso dice Eg á líf, vegna þín tengo una vida, estoy vivo por ti.

E-S: ¿Qué significa representar a Islandia para ti?

E: La canción significa mucho para sus compositores, por tanto espero dar lo mejor de mí para contar la historia que esconde la canción.

E-S: ¿Qué esperas de tu experiencia en Malmö?

E: Me encantan los grandes escenarios y las producciones. Conocer gente de toda Europa y trabajar con mis amigos.

E-S: ¿Crees que tu paso por el festival tendrá impacto en tu carrera?

E: Creo que sí, pero el tiempo mostrará qué tipo de impacto.

E-S: ¿Qué nos puedes explicar de tu canción Ég á lif? ¿Por qué has decidido cantar en islandés en Malmö?

E: Queríamos mantener el sentimiento de la canción y la letra representa el espíritu de muchos islandeses. No queríamos arruinar eso. Además, me gusta cantar en mi idioma y espero que a Europa también le guste.

E-S: ¿Tienes algún favorito para ganar el festival?

E: No te podría responder. Aún no he escuchado todos los temas.

E-S: ¿Cómo está siendo tu preparación para Malmö? ¿Cómo será tu actuación?

E: Será algo íntimo y personal.

E-S: ¿Cómo valoras la candidatura española ESDM con Contigo hasta el final?

E: No te puedo decir, no la he escuchado aún pero habitualmente me gustan las canciones españolas.

[galeria]04-05-13_islandia_2013_eythor[/galeria]

Conversación

5
TOP
0
07/05/2013

Muy buena canción, me encanta, si se cortara la melena, el look seria perfecto.

0
TOP
0
05/05/2013

Balada normalita, tendrá algunos puntillos de sus amigos escandinavos, especialmente de Dinamarca que normalmente le suele dar unos votillos... Si analizas la letra de la canción es verdaderamente bonita y con mucha trascendencia, no me sorprendería verla en la final ni tampoco si se quedase en la semi

3
TOP
0
05/05/2013

Soporífera zzzzzz

13
TOP
0
05/05/2013

Esta canción me encanta,es otra de mis favoritas,no entiendo como puede ir tan baja en las apuestas. Es una joya, es maravillosa.

0
TOP
0
04/05/2013

Me gusta mucho este cantante y el tema. Espero que Islandia este en la final

0
TOP
0
04/05/2013

La canción es muy bonita y conserva la esencia con su idioma original, creo y siento que pueda dar sorpresa Islandia :D

0
TOP
0
04/05/2013

pufff,no me gusta nada.Tiene suerte que no doy una acertando los tops por que lo tengo en top39.

0
TOP
0
04/05/2013

Para Nikita. No es lo único que me importa y opino que si una web española te va hacer una entrevista, lo mínimo, es escuchar la canción española. Y si te la hace una web francesa, por ej., pues lo mismo con la canción de su representante.

0
TOP
0
04/05/2013

Y muy bn q hace en cantar en islandés!Lo que no me creo es q normalmente le gusten las canciones que lleva españa pq telita...España se salva por el año anterior y por este.Arriba ESDM!!!

1
TOP
0
04/05/2013

Me gusta mucho la canción...y más aún que cante en islandés como Birgit hará en estonio. Lo que no me gusta es que se inventen cosas...NADIE se puede creer que en estos meses no haya tenido al menos 1h30 pa escuchar todas las canciones!!!!! ni el ni todos los que respondieron como el!!!No deja de ser un concurso y hay que conocer a los rivales por Dios!!!

0
TOP
0
04/05/2013

No me creo que no haya escuchado las otras canciones aun. A estas alturas tiene que haberlas oído ya 500 mil veces.

8
TOP
0
04/05/2013

Esta canción es mi top 2. Con eso lo digo todo. Una maravilla, y agradezco a Eythor que cante en Islandés. Esta canción es la prueba de que no hace falta entender la letra para captar sentimientos. Samu13af: No seas tan negativ@. Angel19: Hay canciones de misa muy bonitas, no entiendo por qué las etiquetas.

0
TOP
0
04/05/2013

Me gusta Eythor, y me gusta "Ég á líf". No está entre las principales favoritas, pero es un tema que tiene mucha calidad. Además, me gusta que la cante en islandés, porque soy partidario de que cada país cante en su propio idioma; eso sí, no de forma obligatoria. Lo que no entiendo es que los artistas participantes no conozcan ya a todos sus rivales. Para mí es un Expediente X; observo que se producen fenómenos paranormales en Eurovisión últimamente que no alcanzo a comprender.

2
TOP
0
04/05/2013

Lo adoro. Así es un artista de verdad, que sabe transmitir en el escenario y fuera no se anda con estridencias innecesarias. "Ég á líf" es una de las joyas de este año y estoy convencido de que pasará a la final. En otro orden de cosas, no me entra en la cabeza que a algunos, todo lo que os importa de estas entrevistas sea la opinión de tal o cual artista sobre la canción española. A veces parece que se os olvida que participantes hay 39, no España y los demás.

7
TOP
0
04/05/2013

Sólo con leer el titular ya es de aplaudir. Yo soy de esos que piensan que cada país debería cantar en su propio idioma

12
TOP
0
04/05/2013

Cantar canta bien, pero es hombre de pocas palabras. jajajajja

0
TOP
0
04/05/2013

Ahora...muy mal que a estas alturas no haya escuchado la canción española. Tiempo ha tenido.

0
TOP
0
04/05/2013

A mi me gusta la canción. Gracias por cantar en islandés. Deseo que pase a la final y que quede en buena posición.

0
TOP
0
04/05/2013

Aunque no esta de mis favoritas, me gusta volver a escuchar el islandes en eurovision despues de tantisimos años, demasiados.

0
TOP
0
04/05/2013

A mí me parece buenísima y en islandés más aún. Ya era hora de volver a escuchar islandés en Eurovision.

5
TOP
0
04/05/2013

Pues a mi su canción me aburre, me recuerda un poco a canciones de misa...

2
TOP
0
04/05/2013

Me parece de alabar que este año canten en su idioma, la balada es muy bonita e intimista y el la canta con mucho sentimiento pero me temo que eso no sera suficiente para estar en la final. Es un año repleto de hermosas baladas en las semis donde creo que pasaran únicamente aquellas que logren diferenciarse de las demás ya sea bocal o instrumentalmente y con la puesta en escena claro esta!

0
TOP
0
04/05/2013

Gracias x cantar en islandés pero la canción es sosa y aburrida, se me hace eterna.

7
TOP
0
04/05/2013

Que frio es este señor!!! Me encanta que Islandia mantenga su esencia y cante en islandes. Es una balada muy bonita, muy del norte pero me sobran algunos gritos del final.

2
TOP
0
04/05/2013

Ganar no ganará, pero debe quedar bien posicionada Islandia en la final.

5
TOP
0
04/05/2013

CONFIRMADO: Este año a los cantantes se la traen floja los rivales

0
TOP
0
04/05/2013

Me parece una decisión muy afortunada, por fin vamos a escuchar un país que últimamente se defendía en el idioma anglosajón con su propio idioma que por cierto es precioso. Asi deberían ser todos los paises en defensa de sus idiomas. esta canción en inglés perdía muchísimo. Me repito enhorabuena buena elección.

7
TOP
0
04/05/2013

Me encanta Islandia este año, buena voz, buena melodía, por lo que cuenta también buena letra, y encima canta en Islandés; Espero que queden en buena posición