Escucha la renovada apuesta albanesa, Fairytale de Eneda Tarifa

Përrallë fue elegida en diciembre del pasado año como la canción de Albania en Estocolmo 2016, en la voz de Eneda Tarifa. Tres meses después, el tema candidato se ha vuelto a producir y ha sido adaptado al inglés. Presentado oficialmente en los últimos minutos, ahora bajo el título Faritytale, la cantante albanesa defiende un tema que, con la misma esencia de la original, se adapta a los tres minutos reglamentarios con una nueva estructura, más marcada, donde destaca el estribillo, que ahora cuenta con un ritmo R&B.
Eneda Tarifa ya había anunciado al finalizar la gala final del festival albanés, como publicó eurovision-spain.com, que su idea era interpretar en el escenario europeo su canción candidata en inglés, para «llegar a todo el mundo». La propia compositora del tema, Olsa Toqi, ha sido la encargada de adaptar a la lengua de Shakespeare la candidatura. La cadena pública del país, RTSH, ha presentado la canción junto a su clip oficial durante los informativos del prime-time.
Conversación
Qué pena de versión definitiva, la original en albanés era mucho mejor. Por que cada cantante en su propio idioma sabe interpretar una canción dándole el dramatismo que precisa.Cuando se canta en otro idioma es como si cantara un androide.
Versión descafeinada de la original. No es que antes me gustara en exceso pero ahora ha perdido toda la esencia y garra que la caracterizaba. Está como contenida. Mal cambio ha hecho Albania.
Madre mía....y a mi que me encantaba Perälle...Esto es infumable, por favor. Se han cargado toda la canción, la letra no tiene ni pies ni cabeza, el ritmo es para echarle de comer aparte....y me da la impresión de vacio, como si no tuviera ninguna melodía o base musical más allá del ritmo. Se va a comer un bottom 5, por lo menos en mi top.
Las hay mucho peores que pasaran a la final,entre ellas Suecia como país organizador.Al tratarse de Albania es posible que no llegue al top 10,la final con esta excelente voz la tienen mas que merecida.
Visto el resto de candidaturas de este año no se que pueda pasar, pero esta canción en albanes llegaba y ahora no se, a mi me gusta, pero no se si llegará a quedarse en la cabeza de la gente y pasar su semi...
La primera conclusión que he sacado al oir la canción es que Eneda ya puede ir sacando el billete de vuelta para el viernes por la mañana
Lo que le ha dado el ingles es entendimiento de la canción lo que le ha quitado es la fuerza y sentimiento que daba el albanés esta canción no necesitaba entenderse le valia con la fuerza y sentimiento y ahora se ha quedado en nada
Ha perdido toda la magia. Y aún encima la Tarifa en el videoclip parece la bruja mala del fairytale.
Qué horror y qué innecesario. No vas a pasar a la final, pero es que ahora además lo vas a hacer con menos puntos. Suena horrible su inglés y la traducción forzadísima de peli de fin de semana de antena3 que han hecho de la canción en albanés. Horrible.
no me gusto mucho nunca ni en albanes, ni ruso, ni quechua, ni nada jaja su vestuario en el video parece de inicio de los 90 jaja
El estribillo ha perdido toda la fuerza y el dramatismo que tenía... una pena, porque era lo que más me enganchaba de esta canción. Si al menos hubiesen mantenido eso...
Vaya basura que han creado. Una mierda pinchado en un palo. Estoy enfadadísimo con Albania. Mejor ya no escribo más que me está saliendo humo de la cabeza...
La tía se cree un mix entre JLo y Madonna jaja y los momentos columpio son realmente lamentables y patéticos xDxD Parece una parodia de José Mota.
Pero que le han hecho? La han destrozado! Nunca entenderé por qué países con idiomas tan musicales como el italiano, el francés, el albanés y el hebreo y el islandés se empeñan en el inglés. Acaban desluciendo los temas