periferia europa
Samira Bensaïd

En la periferia de Europa

_30102018_095751_ALL_OVER_EUROPE_1X1_grande

All Over Europe

En la periferia de Europa

Escrito por Carles Batlle

24 de febrero de 2025


Entradas anteriores

Escrito por Carles Batlle | 09 de Enero

Armenia: El enorme peso de la historia

Escrito por Carles Batlle | 07 de Diciembre

Azerbaiyán: Tierra de un fuego que no cesa

Escrito por Carles Batlle | 07 de Noviembre

Georgia: ¿La paz vendrá?

Escrito por Carles Batlle | 25 de Abril

Moldavia (y Rusia)

Cuando nos referimos a Eurovisión, tenemos en mente el Concurso Europeo de la Canción de Eurovisión. En esta entrada, nos fijaremos en el adjetivo «europeo». Porque el requisito para participar en el Festival no es formar parte geográficamente de este continente, sino la pertenencia a la Unión Europea de Radiodifusión (EBU en inglés, European Broadcasting Union).

Empecemos por situar geográficamente el territorio de la UER, que incluye 54 países. Vamos a hacer unos matices para estudiar el mapa.

En primer lugar, la no pertenencia a la UER en Europa:

  • Kosovo: no está reconocido plenamente a nivel internacional.
  • Liechtenstein: ninguna de sus emisoras de televisión forma parte de la UER.
  • Bielorrusia: fue expulsada en 2021.
  • Rusia: fue expulsada en 2022.

A nivel de los mapas que se van a utilitzar, también tenemos que señalar unos detalles:

  • Ucrania: Incluye la península de Crimea, a pesar de estar ocupada por Rusia.
  • Israel: No incluye Cisjordania, a pesar de estar ocupado por Israel.
  • Marruecos: No incluye el Sáhara Occidental, territorio considerado a nivel internacional como ocupado por Marruecos.

El objetivo es intentar ser fiel al derecho internacional, pero sin olvidar la realidad económica, política y social, que refleja el leit motiv de este blog: una mirada más allá de los mapas.

Aquí encontramos nuestro primer dato: tenemos siete países que podrían participar en Eurovisión pero nunca lo han hecho. Uno de ellos es por motivos de su peculiar idiosincrasia: la Ciudad del Vaticano. El país más pequeño del mundo, con una población de unas 900 personas, pero que en su mayoría son clérigos, ya que es la sede de la Iglesia Católica en el mundo. Como era de esperar, nunca ha mostrado su interés por participar en el Festival, y como dato curioso, es el único país del mundo donde una lengua muerta es idioma oficial: el latín.

Los otros siete países definen una región geográfica, situada en la orilla sur y oriental del Mar Mediterráneo, de habla árabe y de religión mayoritariamente musulmana: Argelia, Túnez, Libia, Egipto, Líbano y Jordania. Podemos estudiar las características globales de esta región incluyendo también a Marruecos, aunque este país sí ha participado en Eurovisión, en tan sólo una ocasión, en 1980, evento que estudiaremos más adelante.

Existen importantes diferencias entre estos países. Referente al idioma, cierto es que el árabe es la lengua oficial de todos estos países, pero los diferentes dialectos hablados en sus territorios (se cuentan hasta 52) dificultan la comprensión de unos hablantes con otros, a no ser que se utilice la lengua árabe estándar. Podemos ver estos dialectos en el siguiente mapa -como curiosidad, uno de estos dialectos es el maltés-.

Dialéctos del árabe

A pesar de ello, también es posible considerar que forman una región que dentro de sus lógicas diferencias puede considerarse bastante homogénea. Sin duda existen minorías dentro de su territorio que deben tenerse en cuenta, tanto desde un punto de vista lingüístico como étnico o religioso. Por desgracia, su estudio más detallado desbordaría el ámbito del presente artículo, cuyo objetivo es tener una visión más global de su geografía humana. Por ello, y teniendo en cuenta la salvedad mencionada, podemos afirmar que la mayoría de su población es árabe, concepto entendido como la pertenencia a una etnia y a una lengua común. Además, la religión mayoritaria en todos ellos es la islámica, y dentro de ella la rama sunita.

Partiendo de esta base, podemos preguntarnos qué presencia ha tenido la música árabe en Eurovisión. La respuesta es compleja. De hecho, dos ganadoras del Festival nacieron en Marruecos. Una de ellas es Frida Boccara, co-ganadora en 1969, descendiente de una familia judía de origen italiano, que vivió en Túnez y Marruecos antes de trasladarse a Francia, donde despegaría su carrera musical.

En la siguiente década otra cantante nacida en Marruecos, curiosamente en la misma ciudad que Frida, Casablanca, representaría a Luxemburgo en este mismo país, y conseguiría la segunda victoria consecutiva para el principado. Se trata de Anne-Marie David con su canción Apres Toi. Posteriormente, Anne Marie realizaría una gira mundial e incluso se instalaría unos años en Estambul, donde grabó un disco en turco. Su sencillo más exitoso fue el propio título del álbum,  Neşeli Gençleriz Somos jóvenes alegres«).

Francia 1969: Frida Boccara - Un jour, un enfant
Anne-Marie David - Neşeli Gençleriz

Marruecos también ha sido la cuna de un tercer participante en Eurovisión que consiguió dos segundos puestos consecutivos, uno como cantante y otro como compositor. Nos referimos a Avi Toledano, nacido en Mequinez, pero que pasó su adolescencia en Casablanca, hasta mudarse a los 16 años a Israel. Tras varios intentos, logró representar a su estado en Eurovisión con la canción Hora en 1982, consiguiendo la segunda posición tras la aplastante victoria de Nicole. Regresó el año siguiente como compositor de la canción de Ofra Haza, Hi, que también quedaría en segunda posición.

Pero si hablamos de Marruecos en Eurovisión, por supuesto tenemos que referirnos al año 1980, con su única participación en el Festival. Su emisora pública, Radiodiffusion Télévision Marocaine (RTM), dejó de ser un organismo autónomo en 1968, año en el que pasó a ser controlada por el gobierno, y en 1978 se atribuyó la supervisión de su funcionamiento al Ministerio de Información. La RTM había transmitido el Festival durante los años 60 y 70, y por lo tanto era elegible para su participación, pero lo impedía la presencia de Israel.

El Festival de 1980 tenía que celebrarse de nuevo en Israel, tras la victoria de Milk & Honey y su Hallelujah, pero la televisión israelita declinó organizarlo por segundo año consecutivo, y los Países Bajos aceptaron la responsabilidad en su lugar. La fecha fijada fue el 19 de abril de 1980, día que coincidía con el יום זיכרון («Dia de la memoria«) israelí, en el que el estado recordaba a los caídos durante el holocausto de la segunda guerra mundial. Por ello, por primera y hasta ahora única vez en la historia, el vencedor del Festival no participó en la siguiente edición, aunque sí confirmó su regreso en 1981.

Ello abrió la puerta a la presencia de Marruecos, que escogieron a una de sus mayores estrellas, Samira BenSaïd (سميرة سعيد‎), con la canción Bitakat Hob (بطاقة حب) («Carta de amor»), un mensaje de paz para el mundo. La canción quedó en penúltima posición, con tan solo 7 puntos recibidos del jurado italiano. Ello supuso una gran decepción para la cantante y su país, que decidió no regresar al Festival. Oficialmente, el motivo fue la presencia de Israel, pero Marruecos estableció relaciones diplomáticas con este país en el año 2020, al parecer a cambio del reconocimiento por parte de Israel de la soberanía marroquí sobre el Sáhara Occidental, que se produjo en el año 2023. A pesar de este reconocimiento, posteriormente al año 2020 la televisión marroquí sigue sin mostrar su voluntad de acudir de nuevo al Festival.

Marruecos 1980: Samira Bensaïd - Bitakat hob

¿Qué otros países de esta región podríamos ver en Eurovisión? Túnez se trata de un caso particular, ya que intentó participar en 1977, y llegó incluso a formar parte de la lista oficial, en la que se confirmó que actuaría en la cuarta posición de la final. Sin embargo, antes de seleccionar su canción se retiró por motivos que todavía hoy no están plenamente explicados. El país no había reconocido a Israel, y aunque lo hizo en 1994, lo retiró en el año 2020, pero manteniendo una relación comercial y deportiva. No ha vuelto a mostrar ningún interés en participar en Eurovisión.

A quien muchos recordamos es a una cantante tunecina nacida en Cartago, que representó a su país de acogida en Eurovisión. Se trata de Amina Annabi (أمينة العنابي), conocida simplemente por su nombre artístico Amina, hija de padre francés y madre tunecina, y que se trasladó de su Túnez natal a Francia a los 13 años para proseguir una incipiente carrera musical. La recordamos en el Festival de Roma de 1991, al protagonizar el segundo empate en la primera posición de la historia de Eurovisión, situación que estuvo prevista en las reglas de votaciones, por lo que a diferencia de 1969 no pudo compartir la primera posición con la sueca Carola, que fue declarada vencedora. Sin embargo, su canción de influencias árabes y francesas, C’est le dernier qui a parle qui a raison, forma parte de la historia del Festival.

Francia 1991: Amina - C'est le dernier qui a parlé qui a raison

Hay otros dos países que son miembros de la UER, y mantienen relaciones diplomáticas con Israel, por lo que su participación sería posible. Se trata de Egipto (miembro de la UER desde 1979) y Jordania (miembro desde 1994), que nunca han mostrado su interés por debutar en el Festival. Aunque según las reglas de Eurovisión no es necesario tener la nacionalidad del país que se representa (condición que sí pueden aplicar las televisiones nacionales), uno de los cantantes favoritos de Eurovisión, con una segunda y una sexta plaza en el Festival, tiene orígenes egipcios por parte de padre: se trata del italiano Mahmood.

Italia 2019: Mahmood - Soldi

Otros cuatro países no han reconocido a Israel, y por ello no muestran interés en enviar su música al Festival. Se trata de Argelia, Libia, Jordania y el Líbano, y precisamente este último país protagonizó un intento de participación que, según sus propias normas, estaba condenado al fracaso desde su inicio.

Efectivamente, en el año 2005 el Líbano mostró su voluntad de participar en el Festival que se celebraría en Ucrania, e incluso escogió la canción que le representaría. Se trataba de Quand tout s’enfuit de Aline Lahoud. Pero las leyes de su país prohibían mostrar contenido referente a Israel, por lo que su intención era mostrar una pausa publicitaria durante la actuación de Shiri Maimon. Evidentemente, ello no podía ser aceptado por la UER, por lo que tuvo que retirarse, e incluso tuvo que afrontar sanciones económicas por hacerlo en una fecha ya cercana al Festival.

Dos años después, el cantante libanés tal vez más famoso en el mundo intentó que su país participara de nuevo. Se trata de Mika, que según sus propias declaraciones, había rechazado hasta cuatro veces representar al Reino Unido, y en una ocasión a Francia. Su única relación con el Festival por el momento fue su actuación como co-presentador e intermedio musical del Festival de Turín en 2022. Al menos podemos disfrutar de la gran canción de Aline Lahoud, que finalmente no pudo representar a su país en Eurovisión.

Líbano 2005: Aline Lahoud - Quand tout s'enfuit

Tras la intervención de Marruecos, tan sólo se ha vuelto a oír el idioma árabe en una canción: en el año 2009, cuando Noa y Mira Awad cantaron en inglés, hebreo y árabe su himno There Must Be Another Way, queriendo inspirar el fin del conflicto con sus vecinos en su país. Su canción es un himno a la paz, que por desgracia ha sido ignorado. En el año 2024, las dos artistas declararon en un encuentro en Bilbao que no volverían a representar a su estado en el Festival.

Ambas cantantes son israelíes, pero los orígenes de Noa son los judíos yemenitas, y los de Mira la población palestina. En el debate de Bilbao, tenso en ocasiones, ambas manifestaron sus puntos de vista, se corrigieron y dialogaron. A pesar de sus diferencias, por encima de todo destacó su voluntad de llegar a un acuerdo con el diálogo. Su canción es la mejor declaración de intenciones: There Must Be Another Way.

Israel 2009: Noa & Mira Awad - There Must Be Another Way

Aparentemente, la presencia de Israel ha sido el gran obstáculo para que los países de esta zona geográfica participen en Eurovisión. Sin embargo, podemos ver que esta afirmación es ampliable, ya que algunos de ellos mantienen relaciones diplomáticas, y por ello sería posible a día de hoy. Por lo tanto, cabe plantearse que existen más motivos por los que este grupo de miembros de la UER, que a pesar de sus diferencias sí pueden considerarse como un grupo bastante homogéneo de países -a nivel lingüístico y cultural-, declinan la posibilidad de participar en el certamen musical más visto en todo el mundo, y que otros tantos países utilizan como una ventana para su música y su cultura.

Para ello, es necesario observar la evolución del Festival. Si en unos primeros años la mayoría de las canciones eran baladas que trataban temas de amor, en la actualidad ha habido canciones con temas mucho más diversos, como la defensa del medio ambiente, la violencia de género, o la inclusión de la comunidad LGTBIQ+. También ha incluido otros estilos musicales como el heavy metal. Es necesario ver cómo encaja esta evolución en las sociedades de estos países de hoy en día. Recordemos que en el año 2018 el Festival fue emitido por una emisora de televisión china, Mango TV, que censuró dos actuaciones: la de Albania porque el cantante mostraba tatuajes, y la de Irlanda por mostrar dos bailarines masculinos.

Esto será el objeto de estudio del próximo articulo. Nos despedimos con un cantante francés de orígenes marroquís, famosísimo en su país, y que ofreció una de las participaciones más icónicas que se recuerdan en el Festival, en el año 2019. Se trata de Bilal Hassani y su canción Roi, que en tres minutos rompe estereotipos de género, identidad sexual, y se manifiesta artísticamente contra la gordofobia, la discriminación y los mensajes de odio. Intentaremos aproximarnos a cómo podría encajar esta actuación en los países a los que nos hemos referido en este artículo.

Francia 2019 - Bilal Hassani - Roi

Conversación

2
TOP
24/02/2025

Un pequeño gazapo, Anne-Marie David llevó "Tu te reconnaîtras" y "Je suis l'enfant soleil"; "Après toi" era de Vicky Leandros.