España

Blas Cantó graba I’ll Stay, versión en inglés de Voy a quedarme

El tema en inglés tiene mayor duración y su estilo es más acústico e intimista. “Vamos a llevarla donde nació”, asegura Blas Cantó refiriéndose a esta versión más virgen. El representante español confirma que pronto grabará otra versión en francés
Kike Barrio · Fuente: RTVE
Publicado el día 25 de marzo de 2021
blas-canto-grabacion-tema-quedate-ingles-640x387
Blas Cantó (RTVE)

Blas Cantó graba I’ll Stay, versión en inglés de Voy a quedarme

I’ll Stay es el título en inglés de Voy a quedarme, una versión más larga, intimista y acústica que se acerca mucho al origen de la canción que nos representará este año en Eurovisión.

Blas Cantó quiso con este trabajo “llevar la canción a donde nació”, y añade que hay momentos que eliminaron y que ahora han rescatado para esta versión. “Creo que es un buen momento para recordar cómo empezó todo”, asegura.

El cantante comenta que al igual que el año pasado, quería hacer la versión en inglés del tema. “Me gusta mucho este idioma, tiene otra sonoridad y, sobre todo, me gustaría que la gente entienda la letra en los mayores sitios posibles”, ha apuntado.

La composición en la lengua de Shakespeare no es literal a la letra en español, pero se parece mucho y guarda el mismo sentido y sentimiento que la versión original. Blas Cantó también ha dejado claro que no hay ninguna duda de que cantará en español en Róterdam

VOY A QUEDARME, TAMBIÉN EN FRANCÉS

Blas Cantó ha comentado que le gustaría sacar también la versión en francés de Voy a quedarme, aunque aún no sabe ni cómo ni cuándo. “Me hace especial ilusión porque, aunque no he cantado tanto en francés, me gustaría llevarlo a cabo con esta canción y en esta ocasión concretamente. No sé cuándo sucederá o si será para mis redes sociales, para un concierto, para estrenarla en algún sitio especial… pero quiero que esto suceda”, comenta.

La idea se reforzó gracias a un chico llamado Florian B que le envió la versión francófona, a piano y cuerda, que le encantó. “Enseguida le escribí y le dije que me gustaría que fuera el adaptador oficial de la canción”, ha contado el intérprete.

 

Conversación