Serbia

Beauty never lies, la versión en inglés de la serbia Bojana Stamenov

La televisión pública y el equipo de la candidatura no han decidido, por el momento, el idioma en el que competirán en Viena 2015. Esta sería la primera edición en ocho años que el país no participaría en su lengua oficial recurriendo al inglés. Charlie Mason, letrista de la ganadora Rise like a phoenix, responsable de la adaptación inglesa de Ceo svet je moj
Vicente Rico · Fuente: eurovision-spain.com
Publicado el día 11 de marzo de 2015
11032015_111300_635596878568729585_bojana_stamenov
Bojana Stamenov (Bojana Stamenov)

Beauty never lies, la versión en inglés de la serbia Bojana Stamenov

Serbia ha lanzado la versión final y en inglés de Ceo svet je moj de Bojana Stamenov, rebombrada como Beauty never lies. A pesar de ser la mezcla definitiva de la candidatura, la televisión pública y el equipo artístico todavia no han decidido el idioma en el que competirán en Eurovisión 2015. La adaptación inglesa ha corrido a cargo de Charlie Mason, letrista de la ganadora Rise like a phoenix de Conchita Wurst.

Serbia, hasta la fecha, es uno de los pocos países que siempre ha participado en su lengua oficial sin recurrir al globalizado inglés en ninguna de sus siete participaciones previas como estado independiente, lo cual no les impidió ganar en su debut en Helsinki 2007, ni cosechar otros grandes resultados.

Bojana Stamenov se encuentra en este momento inmersa en el rodaje del videoclip de Beauty never lies. Para tal fin, el equipo artístico ha pedido la colaboración de los eurofans que quieran formar parte del mismo grabándose interpretando la candidatura. Todos los interesados en aparecer en el vídeo deben de enviar sus archivos antes del próximo viernes 13 de marzo a la 13:00 CET a la dirección evrovizija@vladimirgraic.com.

Conversación

3
TOP
12/03/2015

Estoy de acuerdo con Dagoor lod tops de las casas de apuestas me desconcierta un poco. Porque por ejemplo Finlandia todos los eurofans de YouTube lo ponen de último pero en la casa de apuesta están en el top 4

5
TOP
12/03/2015

Casi que me gusta mas asi. Una Hera Bjork de Serbia. Aun asi para mi no merece final. Almenos de momento. Suena a canciones del 2005.

0
TOP
12/03/2015

Me recuerda al extraño experimento Macedonio con aquella señora tan folclórica y el cantante de canción ligera alternándose a golpe de estribillo. Que necesidad tienen, teniendo un sonido propio como país balcánico, de recurrir al chunda chunda (y que a mi ya me sobraba desde el principio....)? Y ahora en inglés me parece aún más un despropósito...lo siento porque ella es muy buena, pero soy incapaz de escucharla completa.

13
TOP
12/03/2015

las gorditas siempre pasan!!.

6
TOP
12/03/2015

Ha perdido mucho... Una pena...

0
TOP
12/03/2015

Me gusta más en serbio en inglés pierde mucho la canción!

4
TOP
12/03/2015

A mi es que esta canción no me gusta .... yo prefiero que cada país cante en su idioma , pero en este caso creo que en inglés tendrá más posibilidades, pero vaya que no me gusta nada.

2
TOP
12/03/2015

Sinceramente, espero que les pase como en 2013 y se queden en la semifinal... Cuando aciertan, aciertan, como en 2012, pero esta canción no tengo por donde cogerla la verdad

0
TOP
12/03/2015

Prefiero el Serbio al Inglés, Cuando la escuche por primera vez a mi me encanto y ahora el cambio me cuesta adaptarlo a mi mente emocional, así que supongo que la versión Primera podría darles mas opciones a ganar o quedar mejor, saludos

4
TOP
12/03/2015

Si van en inglés la cagarán, qué horror.

6
TOP
12/03/2015

espero que en eurovision cante en serbio porque sino va a bajar mucho en mi topy en el propio festival .

2
TOP
12/03/2015

La canción es excelente, tanto en inglés como en serbio. Del Top 10 no baja.

1
TOP
12/03/2015

Si ya no me gustaba nada en serbio... en inglés muchísimo menos. Qué horror

0
TOP
12/03/2015

No me gusta, como casi ninguna de las de este año, que noto un nivel muy flojito excepto italia y estonia, que será una de ellas las que gane seguramente.

0
TOP
12/03/2015

No me gusta esta candidatura

2
TOP
12/03/2015

Mejor en serbio

1
TOP
12/03/2015

No me gustaba la canción, ahora creo que una de las mejores cosas que tiene ESC es la diversidad cultural y de IDIOMA. Así que por lo menos podían cantar en serbio, y dejarse de ingles.

7
TOP
12/03/2015

Mucho mejor en serbio, in my opinion

4
TOP
12/03/2015

Me gusta mas en serbio que en ingles pero aun asi cualquiera de las 2 versiones podrian pasar a la final. Y a mi la verdad que cuanto mas la escucho mas me gusta.

0
TOP
12/03/2015

¿Por qué hacen esto con el serbio? Con lo hermoso que es ese idioma... :(Espero que sólo sea para promocionar y no sea lo que cante en el show.

Ver más comentarios