Eurovisión 2014
flag-for-russia_1f1f7-1f1fa
Rusia

Tolmachevy Sisters

Shine

Semifinal 1

Puesto 6

63 pts.

Actuación 7

Gran Final

Puesto 7

89 pts.

Actuación 15

Intérprete

Mariya y Anastasiya Tolmachevy son dos hermanas gemelas que nacieron el 14 de enero de 1997 en la ciudad rusa de Kursk, en donde aún están estudiando el curso correspondiente al último de la educación secundaria no obligatoria. La madre de las niñas, Marina, es profesora de música y fue la primera en descubrir el talento musical de sus hijas. Desde una edad muy temprana, las chicas empezaron a estudiar música en el estudio Sverchok bajo las directrices de Antonina Perfilyeva y más tarde se trasladaron al teatro Jam empezando a trabajar con Elena Rozhevina. Sus primeros logros vinieron con las victorias en los festivales Zolotaya ladya, Nevskiye zvyozdochki, Our talents – the native land y Sozvezdiye molodyh.

El 4 de junio de 2006 ganaron el primer premio en la preselección rusa para el Festival de Eurovision Junior con la cancón Vesenniy jazz, la cual escribieron ellas mismas con tan solo 9 años. Durante las preparaciones para su actuación en Rumanía, las hermanas tuvieron la oportunidad de trabajar junto a la entrenadora vocal Natalya Trihleb. El 2 de diciembre, las gemelas Tolmachevy lograron llevarse el triunfo de la cuarta edición del festival infantil, convirtiéndose en la primera representación rusa en conseguirlo.

Un mes después de su victoria, el canal de televisión Russia1 realizó un documental llamado El fenómeno de las gemelas: Cómo nuestras representantes conquistaron Eurovision. En octubre de 2007, dicho documental ganó el prestigioso premio Erasmus euromedia, que se concede a nivel europeo, en la categoría de Mejor proyecto social. Su primer puesto en Eurovision Junior también les concedió el título de personalidades del año por más de una revista rusa. A partir de entonces, su presencia se hizo patente en varios concursos y festivales del mismo estilo, como el propio de Eurovision Junior en 2007 para hacer entrega del premio a su sucesor, o en la ceremonia de apertura del Slavic Bazaar bielorruso, o su actuación en el New wave haciendo dueto con Timoti y Viktoria Vinokur. Participaron en el musical de Año Nuevo llamado Kingdom of crooked mirrors, televisado por Russia1 y en el que interpretaron, entre otras piezas, un trío con Alla Pugacheva.

En 2008 fue publicado su álbum debut llamado Polovinki. Durante varios años asistieron como invitadas a las preselecciones infantiles para Eurovision, fueron asiduas del programa Tardes de sábado y dieron varios conciertos en Moscú, Kursk y otras ciudades de Rusia. En 2009 fueron las encargadas de abrir la primera semifinal del festival de adultos de Eurovision. Tenían un contrato exclusivo con Russia1, pero se les concedió un permiso especial para aparecer en Channel One. En 2010 acudieron a Minsk donde cantaron junto al resto de anteriores ganadores de Eurovision Junior. Durante los últimos años, estas hermanas gemelas se han dedicado a lanzar varios sencillos al mercado musical de su país, como Novogodnyaya, Zhivi-mechtay y Chyorno-belye sny. Se abrieron un canal de YouTube propio en el que de vez en cuando van subiendo canciones o versiones suyas.

En septiembre de 2013, la cadena pública de Rusia anunció que haría una preselección televisada para elegir a su representante en Eurovision 2014, pero al final no ha sido así y a mediados de marzo se anunció que las hermanas Tolmachevy habían sido elegidas internamente para actuar en el escenario de Copenhague, con la canción Shine.

La participación de las cantantes en el concurso levantó una fuerte polémica, en gran parte debido a la postura de su país en la crisis de Ucrania de ese año y el deterioro de los derechos de la comunidad gay en Rusia. Parte de la letra de Shine se interpretó como una supuesta alegoría de la anexión rusa de Crimea. Durante su presentación en la 1ª semifinal recibió fuertes silbidos y abucheos. Pese a esta controversia, la canción se clasificó en 6º lugar, consiguiendo el pase para la final del sábado, donde lograron un 7º puesto con un total de 89 puntos.

Después de su participación Eurovisiva, en el verano de 2014 presentan un nuevo sencillo Ukhodi, titulado Go Away en la versión en inglés, y en Diciembre un nuevo tema Drugaya Ya (Alter ego), siendo hasta el momento su última grabación.

Si quieres acceder a su perfil de Facebook pincha AQUÍ

Texto: Daniel Adell, “Dannyquelo“. Marzo de 2014.
Actualizado por Javier Barquero, “frajabarca”. Abril de 2015.

Curiosidades

Coristas:
– Anna Nilsson
– Anna Strandberg
– Jenny Tärneberg
– Rui Andrade

Actuación Gran Final

Elección Interna

Tolmachevy Sisters con Shine fueron elegidas internamente por Russia 1 para representar a Rusia en el Festival de Eurovisión 2014.

Actuación Final Nacional

Videoclip

Tolmachevy Sisters

Shine

Philipp Kirkorov, Dimitris Kontopoulos - John Ballard, Ralph Charlie, Gerard James Borg

Carátula

Álbum que incluye el tema

Tolmachevy sisters

Letra de la canción

Versión original

Been looking at the sky,
wishing on a star,
waiting for a brand new start.
Living on the edge,
closer to the crime,
cross the line a step at a time.

Now maybe there’s a place,
maybe there’s a time,
maybe there’s a day you’ll be mine.
Now something’s got to give,
make a brighter day,
all we got to say:

Shine into my darkness,
shine into the night, my rising sun,
drive away the madness,
can you be a masterpiece of love?
Sending out a message up above
telling all the world to show
some love.
No one’s gonna bring me down, bring me down,
you are my rising sun.

Keep looking up ahead,
riding like a wind,
open up your heart, let me in.
My life is on a string
when I see you smile.
Our love will last a thousand miles.

Now maybe there’s a place,
maybe there’s a time,
maybe there’s a day you’ll be mine.
Now something’s got to give,
make a brighter day,
all we got to say:

Shine into my darkness,
shine into the night, my rising sun,
drive away the madness,
can you be a masterpiece of love?
Sending out a message up above,
telling all the world to show
some love.
No one’s gonna bring me down, bring me down,
you are my rising sun.

Sending out a message up above,
telling all the world to show
some love.
No one’s gonna bring me down, bring me down,
you are my rising sun.

Letra de la canción

Versión traducida

BRILLA

He estado mirando al cielo,
pidiendo un deseo a una estrella,
esperando para un nuevo comienzo.
Viviendo al límite,
más cerca de la delincuencia,
cruzar la línea paso a paso.

Ahora puede que haya un lugar,
puede que haya un momento,
puede que haya un día en el que seas mío.
Ahora hay algo que dar,
haz un día más brillante,
todo lo que tenemos que decir es:

Brilla en mi oscuridad,
brilla en la noche, mi radiante sol,
aleja la locura,
¿puedes ser una obra maestra del amor?
Enviando un mensaje bien arriba
diciéndole a todo el mundo que muestre
un poco de amor.
Nadie va a derribarme, a derribarme,
tú eres mi radiante sol.

Sigue buscando más adelante,
corriendo como el viento,
abre tu corazón, déjame entrar.
Mi vida pende de una cuerda
cuando te veo sonreír.
Nuestro amor va a durar años luz.

Ahora puede que haya un lugar,
puede que haya un momento,
puede que haya un día en el que seas mío.
Ahora hay algo que dar,
haz un día más brillante,
todo lo que tenemos que decir es:

Brilla en mi oscuridad,
brilla en la noche, mi radiante sol,
aleja la locura,
¿puedes ser una obra maestra del amor?
Enviando un mensaje bien arriba
diciéndole a todo el mundo que muestre
un poco de amor.
Nadie va a derribarme, a derribarme,
tú eres mi radiante sol.

Enviando un mensaje bien arriba
diciéndole a todo el mundo que muestre
un poco de amor.
Nadie va a derribarme, a derribarme,
tú eres mi radiante sol.

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

Eurocanción

RANKING 836º / 1769

6.28 / 10

Tolmachevy sisters

CANCIÓN

2.75

DIRECTO

3

ESCENOGRAFÍA

2.75

VESTUARIO

3.25

Conversación