Intérprete
Serge Jean Karel Quisquater es más conocido como Sergio y nació el 5 de julio de 1965 en Lovaina (Bélgica). Comenzó su carrera musical en 1987 con su primer éxito It's Written in the Stars. Se dio a conocer como el componente masculino del dúo Taste of Joy, junto a la cantante Sandy Boets, la eurovisiva Xandee. Juntos lanzaron varios singles y álbumes, luego cambiaron su nombre por el de Touch of Joy y tuvieron algún éxito internacional. Su canción Allez Allez Allez, que fue escrita con motivo del Campeonato Europeo de Fútbol del 2000, fue un gran éxito. A partir de 1999 empezó a ser un habitual en la televisión belga como presentador o colaborador.
El grupo Sergio & The Ladies estuvo formado por Sergio y las holandesas Ibernice Macbean, Ingrid Simons y Jodi Pijper. Representó a Bélgica con la canción Sister en el Festival de Eurovision de 2002 en Estonia, donde se situaron en medio de la tabla con una 13ª posición con 33 puntos. Aunque Sergio reconoció que para él fue toda una decepción, lo cierto es que su tema se convirtió en todo un éxito en las listas belgas.
Hasta poco después del verano de 2006 no volvió al panorama musical, junto con Geena Lisa Peeters el programa veraniego Fata Morgana. A finales de 2006, él y Sandrine André se convirtieron en los ganadores de Just The Two Of Us. A finales de diciembre firmó un contrato exclusivo con la VTM y así se despidió de la cadena pública flamenca VRT. Era el presentador del concurso De Foute Quiz, la versión flamenca de los holandeses Stenders Late Vermaak. En el otoño de 2007 siguió presentando, aparte del concurso De Foute Quiz, los programas Ranking the Stars y Sterren Op Het IJs. En la primavera de 2009 se hizo cargo en la ciudad de Lommel del pub The Kings (antes conocido como Cambrinus Café). Al año siguiente participó en la Expeditie Robinson y en 2015 ha protagonizado el papel del Terrible Sven en el musical Wickie, el musical.
En 2014 sacó al mercado un tema que sería su primer número uno, Alleen bij jou (Sólo contigo) y, dos años más tarde, vuelve a sorprender con Tasty Boy, un tema en el que el cantante se atreve con el Rap.
Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Diciembre de 2015.
Actualización: Javi regalado "Djobí". Enero 2020.
Curiosidades
The Ladies:
- Ibernice Mcbean
- Ingrid Simons
- Jody Pijper
Coristas:
- Rick Aerts
- Walter Mets
Actuación Gran Final
Eurosong
17/02/2002
El 17 de febrero se celebró la gran final del Eurosong 2002 presentada por Bart Peeters desde los estudios de la VRT en Schelle.
La gala estuvo formada por siete participantes. Un sistema mixto de votación de televoto (1/3) y jurado experto, jurado internacional, jurado de la Radio 2 y jurado de la Radio Donna (2/3) fue el encargado de decidir el ganador.
Previamente a la gran final se celebraron cuatro semifinales a través de televoto (1/3) y jurado experto, jurado internacional, jurado de la Radio 2 y jurado de la Radio Donna (2/3) con un total de 28 participantes.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Raf Van Brussel | Flyin' | 6 | 7 |
2 | Severine Doré | Wherever you'll be | 17 | 6 |
3 | Sonny | All out of love | 20 | 5 |
4 | Sergio@The Ladies | Sister | 52 | 1 |
5 | Wuyts & Schepens | Without love | 22 | 4 |
6 | Spark | Someday | 39 | 2 |
7 | Yasmina | Take this heart | 30 | 3 |
Videoclip
Sergio & The Ladies
Sister
Mark Paelinck - Dirk Paelinck
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
(Sister, sister, sister, sister)
Once upon a time
I was looking for a girl like you
Like the thunder in the night
Though the fire's burning so brand new
She was getting so much younger
And she never learned just what to do
That's why I'm telling you…
Sister, come and move your body
Sister, so come on and make my day
I'm in love and I can make it feel this way
That's why I wanna say
Oh yeah, that's how I wanna feel honey, come on!
When a boy becomes a man
Guess you better know the chance you'll take
Don't you play your game so fast
'Cos a broken heart's the price you pay
So let me try and make it better
Cos there's so much more that we can do
That's why I'm telling you…
Sister, come and move your body
Sister, so come on and make my day
'Cos I'm in love and I can make it feel this way
Oh baby…
Sister, get it right the first time
Sister, don't you wait another day
'Cos I'm in love and I can make you feel this way
That's what I wanna say…
Let's make it better
I just can't wait
It's now or never
Don't you walk away
Let's stick together
Night and day
Baby don't you walk away
Sister, come and move your body
Sister, so come on and make my day
'Cos I'm in love and I can make it feel this way
Sister, get it right the first time
Sister, don't you wait another day
'Cos I'm in love and I can make you feel this way
Oh baby, sister!
Letra de la canción
Versión traducida
HERMANA
(Hermana, hermana, hermana, hermana)
Hubo un tiempo
Que estuve buscando una chica como tú
Como el rayo por la noche
Aunque la llama estuviera prendida desde tan poco
Ella se hacía cada vez más joven
Y nunca aprendió qué debía hacer
Por eso te digo…
Hermana, ven y menea tu cuerpo
Hermana, ven y alégrame el día
Estoy enamorado y puedo hacerte sentir lo mismo
Por eso quiero decirte
Oh sí, así es como quiero sentirme cariño, ¡venga!
Cuando un niño se convierte en hombre
Imagina que deberías saber la oportunidad que tienes
No juegues tus cartas tan rápido
Porque un corazón roto es el precio que pagas
Así que déjame intentarlo y hacerlo mejor
Porque hay tanto que podemos hacer
Por eso te digo…
Hermana, ven y menea tu cuerpo
Hermana, ven y alégrame el día
Porque estoy enamorado y puedo hacerte sentir lo mismo
Oh cariño…
Hermana, entiéndelo bien a la primera
Hermana, no esperes otro día
Porque estoy enamorado y puedo hacerte sentir lo mismo
Eso es lo que quiero decir…
Vamos a hacerlo mejor
No puedo esperar
Es ahora o nunca
No te vayas
Vamos a permanecer juntos
Noche y día
Cariño no te vayas
Hermana, ven y menea tu cuerpo
Hermana, ven y alégrame el día
Porque estoy enamorado y puedo hacerte sentir lo mismo
Hermana, entiéndelo bien a la primera
Hermana, no esperes otro día
Porque estoy enamorado y puedo hacerte sentir lo mismo
¡Oh cariño, hermana!
Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“
Conversación
No se qué me pasa con esta canción pero siempre me da pereza escucharla. Por otro lado tengo que reconocer que hicieeron una actuación muy solvente. Le doy un 5.
Nunca me ha gustado pero reconozco que Sergio canta sobrado y que sus coristas estuvieron de cine, así que por las voces un 4.
Realmente es una gran canción y era una potencial ganadora. La versión en neerlandés me encanta, y la de inglés, un poco menos. Fue un buen número, intenso, que se hace corto, y eso, es muy buena señal. Siempre me he imaginado a Javier Gurruchaga interpretando esta canción, que le hubiese quedado como un guante. Un 8.
¿Es una canción de calidad? Pues probablemente no. Pero me hace mover el esqueleto cosa mala, y disfruto más escuchándola que viéndola. En fin, un 7 y me quedo tan ancho.
Él se habrá sentido decepcionado pero yo he sentido que he he perdido tres minutos de mi vida. Un 2.
No sé si tiene más calidad o menos, lo que sí sé es que a mí particularmente no me gusta nada de nada. Suspenso.
6. No es un estilo que me llegue pero creo que es una canción bastante aceptable y el lo dio todo, y las coristas vamos que me encantan.
Y yo que pensaba que tendría alrededor de los 50 y tenía solo 37 años, todo pasado de vueltas el tal Sergio, jajaja... Un 3.
Un lujo de canción que no pierde fuelle con el tiempo, al contrario. Un 9 y porque le falta ese puntito para resultar ganadora.
Gran canción, pedazo de tema impresionante que se quedó en un puesto terriblemente injusto. Muy bien interpretada por Sergio quién demostró como se canta con un directo impecable y unos coros de auténtico lujo. Canción vibrante, que te hace sentir, emocionarte y tener ganas de bailar y gritar por toda la casa, por la calle, por la puta vida... Una gozada sin parangón! 10 puntos...