Eurovisión 2009
flag-for-lithuania_1f1f1-1f1f9
Lituania

Sasha Son

Love

Semifinal 2

Puesto 9

66 pts.

Actuación 14

Gran Final

Puesto 23

23 pts.

Actuación 1

Intérprete

Dmitry Šavrovas (Vilna, 18 de septiembre de 1983) comenzó su carrera como un auténtico niño prodigio, teniendo un enorme éxito, todavía recordado en su país, con el tema Mamai (A Mamá), que le hizo famoso con sólo 10 años de edad. En 1995, contando 12, edita su primer disco Svajoniu Laivas (El barco de los sueños) y es el artista más joven en conseguir el prestigioso premio Bravo, record que mantiene hasta el momento y por el que fue felicitado por carta por el presidente de Lituania. Consciente de su valía, su padre se traslada con él a Londres para que el pequeño reciba una formación musical adecuada, permaneciendo en la capital británica por espacio de nueve años, ocho de los cuales los pasa totalmente solo, ya que su padre se fue dejándolo allí. Dmitry consiguió graduarse en la escuela Christ The King Sixth Forms en el año 2002, y en la London School of Economics en el año 2004No fueron unos años fáciles, y Dmitry trabajó como camarero en varios pubs de Londres para salir adelante.

Allí forma el grupo Unconventional Soul con Hywel Sam, quien será futuro corista suyo en Eurovisión. Dmitry regresa  a Lituania con Hywel en 2005 triunfando a dúo en el Festival Internacional Palanga 2005 y editando su primer single en 12 años, Ne Uletaj, que alcanza el número 1 y permanece en el top 5 varias semanas.  En 2008 participa en el reality show Muzikos akademija, en el que queda tercero y consigue la segunda posición en el Malta Euro Song y en el concurso internacional de canción pop Laagna Laul en Tallin.

En 2007 Unconventional Soul (renombrado como U-Soul) se presenta a la preselección lituana para Eurovisión con el tema At Your Door, que no pasa de semifinales. En 2008 Dmitry en solitario toma el nombre artístico de Sasha Son (en ruso: “el sueño de Alejandro”). En su etapa infantil había usado su nombre en ruso, Dima Šavrovas, y más tarde, en 2009, variará un poco su denominación a Sasha Song (“la canción de Alejandro”), por la confusión que la palabra “son” causaba, al pensarse que significaba “hijo” (en inglés) y no “sueño” (en ruso). Ya, pues, como Sasha Son se vuelve a presentar a la preselección lituana en 2008 quedando tercero con Miss Kiss. Vuelve a probar suerte en 2009 con Pasiklydęs žmogus (Hombre perdido), consiguiendo por fin el triunfo y presentándose a Eurovisión con el tema traducido al inglés como Love. En Moscú queda noveno en su semifinal, pasando a la final donde sólo alcanza la posición 23 y penúltima. No obstante Pasiklydęs žmogus será canción del año en Lituania y se traducirá también al ruso.

En 2010 se vuelve a presentar quedando quinto con Say yes to life, a dúo con Nora, y de nuevo en 2011 alcanzando el séptimo puesto con The slogan of our nation. Posteriormente ha tenido gran repercusión su concierto interpretando temas de George Michael acompañado por la Orquesta Sinfónica del Estado de Lituania y el coro gospel Sounds. En 2010 participó junto a Evelina Anusauskaite y el Coro de Šiaulių en el programa Chorų karai (La batalla de los coros), clasificándose en sexta posición. Ese mismo año edita su primer álbum como adulto, Dima Šavrovas.

Posteriormente a su actuación en Eurovisión, empezó a trabajar como vocal coach en diversas escuelas de música de Lituania, a su vez que realizaba conciertos en celebraciones particulares, solo o con su grupo. El el año 2015 decidió regresar a Londres, ciudad en la que reside actualmente, y en la que sigue actuando en celebraciones.

Ha intentado representar de nuevo a su país por tres ocasiones. En el año 2014 por primera vez, aunque no se clasificó para la semifinal en su país. En el año 2017 con la canción Never felt like this beforellegó a semifinales, pero no se clasificó para la gran final. En ese mismo año participó en Eurovision in Concert en Setúbal. En el año 2019 intentó de nuevo participar en la selección lituana, pero se retiró en el último momento, justo antes de iniciarse la cuarta eliminatoria que daba paso a las semifinales, por lo que recibió una sanción económica por su incomparecencia. Su motivo fue el descontento con los arreglos de la canción, que consideraba que no podían garantizar la calidad de sonido y de la composición que él quería. 


Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualizado: Carles Batlle, "Charlie", Julio de 2020.

Curiosidades


Coros:
- Baiba Skurstene
- Hywel James Sam
- Nora Strolyte

Actuación Gran Final

Lietuvos Dainų Daina

14/2/2009

El 14 de febrero se celebró la gran final del Lietuvos Dainų Daina 2009 presentada por Audrius Girzadas y Livija Gradauskiene desde los estudios de la LRT en Vilna.

La gala estuvo formada por 10 participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador.

Previamente a la gran final se realizaron tres eliminatorias y dos semifinales mediante televoto con un total de 36 candidaturas.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Linas (Lituania 2004) y Donny Montell (Lituania 2012 y 2016). Durante las semifinales fue eliminado Samas Urbonavicius, actual miembro de Bix y excomponente de LT United (Lituania 2006). Sasha son, por su parte, había participado previamente en el Lietuvos Dainų Daina 2007 con U-Soul y 2008 en solitario y concursará una vez más en las finales nacionales de 2010, 2014 y 2017.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
6
Donatas Montvydas
From the distance
100
2
7
Saules Kliosas
Saule
19
9
8
Rūta Ščiogolevaitė
Redemption
72
4
9
Jonas Cepulis & Skirmante
Uosileli zaliasai
31
8
10
69 danguje
Meiles simfonija
76
3
4
Sasha Son
Pasiklydes zmogus
120
1
2
Violeta Valskytė & Darius Pranckevičius
Nelyteta viltis
39
7
5
Linas Adomaitis
Tavo spalvos
62
5
1
Aurelija
Part of me
13
10
3
Karina Krysko & Milanno
Kelias pas tave
48
6

Videoclip

Sasha Son

Love

Dmitry Šavrovas (Sasha Son)

Carátula

Álbum que incluye el tema

14072020_011556_love_original-2

Letra de la canción

Versión original

LOVE
(Versión bilingüe Inglés/Ruso interpretada en el Festival)

I’ve had it all, as a little child,
I’ve done it all, as a little child,
but the pain that I had,
for the fame that I got, was for what?.
A little girl is crying alone,
a little boy searching for his home,
giving up to a sin for a heart-craving dream.
Is that a sin?.

If you really love the love
you say you love, really love,
then surely that love would love,
then surely that love would love to love you back.
If you really love the love
you say you love, really love,
then surely that love would love,
then surely that love will love you back

For just one moment, we all wanna be
just as happy as one can be,
(so don’t you make the same mistake,
you gotta give for what you take),
and don’t you break
a little girl or boy crying at home alone,
a faithful song will lead the way
to make you strong.

If you really love the love
you say you love, really love,
then surely that love would love,
then surely that love would love
to love you back.
If you really love the love
you say you love, really love,
then surely that love would love,
then surely that love…

Podozhdi, postoy,
podozhdi, postoy, bud’ sam soboy.
Lyubov’, day lyubov’, i molis’ odnoy,
molis’, bez neyo ty mirazh
odinokiy geroy.
Podozhdi, postoy, bud’ sam soboy.
Lyubov’, day lyubov’, i molis’ odnoy,
molis’, bez neyo ty mirazh.

Bez lyubvi ty mirazh,
bez lyubvi ty mirazh
Bez lyubvi ty mirazh,
odinokiy geroy, odinokiy geroy.

PASIKLYDĘS ŽMOGUS
(Versión original en lituano)

Aš nežinau, kaip toliau kentėt
Aš pamiršau, kaip save mylėt
Nežiūrėk į mane
Juk manęs nėra, kaip visada

Aš vėl girdžiu daug žodžių tuščių
Aš pavargau nuo blogų minčių
Neprieik prie manęs
Nekenčiu aš savęs, nekenčiu…

Tu palauk, sustok
Mano klaidų nekartok
Nemeluok sau ir bus lengviau, taip, bus
O kol kas tu esi pasiklydęs žmogus

Tu palauk, sustok
Mano klaidų nekartok
Nemeluok sau ir bus lengviau, taip, bus
O kol kas tu esi pasiklydęs žmogus
Pasiklydęs žmogus

Aš sutikau su dalykais
Kurių aš jau pakeist nebegaliu
Nėra vilties, bet tai jau mano kaltė
Tiktai mano

Einu gatve ir nieko nėra šalia
Aš vienas pasaulyje…

Tu palauk, sustok
Mano klaidų nekartok
Nemeluok sau ir bus lengviau, taip, bus
O kol kas tu esi pasiklydęs žmogus

Tu palauk, sustok
Mano klaidų nekartok
Nemeluok sau ir bus lengviau, taip, bus
O kol kas tu esi pasiklydęs žmogus

Tu palauk, sustok
Mano klaidų nekartok
Nemeluok sau ir bus lengviau, taip, bus
O kol kas tu esi pasiklydęs žmogus

Tu palauk, sustok
Mano klaidų nekartok
Nemeluok sau ir bus lengviau, taip, bus
O kol kas tu esi
O kol kas tu esi
O kol kas tu esi
O kol kas tu esi pasiklydęs žmogus
Pasiklydęs žmogus

Letra de la canción

Versión traducida

AMOR

Lo he tenido todo cuando era niño,
he hecho de todo cuando era niño,
pero el dolor que sufrí
por la fama que conseguí, ¿para qué fue?.
Una niña pequeña está llorando sola,
un niño pequeño busca su casa,
rindiéndose al pecado
por el sueño de un deseo de corazón.
¿Es eso un pecado?.

Si realmente amas el amor que dices que amas,
que realmente amas,
entonces sin duda el amor amará,
entonces sin duda el amor amará
el amarte en respuesta.
Si realmente amas el amor que dices que amas,
que realmente amas,
entonces sin duda el amor amará,
entonces sin duda el amor amará
el amarte en respuesta.

Por sólo un momento todos queremos ser
tan felices como es posible
(así que no cometas el mismo error,
tienes que dar por lo que tomas).
Y no hagas daño
a una niña o un niño pequeño
que lloran solos en casa,
Una canción fiel te enseñará el camino
para hacerte fuerte.

Si realmente amas el amor que dices que amas,
que realmente amas,
entonces sin duda el amor amará,
entonces sin duda el amor amará
el amarte en respuesta.
Si realmente amas el amor que dices que amas,
que realmente amas,
entonces sin duda el amor amará,
entonces sin duda el amor…

Espera, detente,
espera, detente, sé tú mismo.
Amor, da amor y reza al único,
reza, sin él eres un espejismo,
un héroe solitario.
Espera, detente, sé tú mismo.
Amor, da amor y reza al único,
reza, sin él eres un espejismo.

Sin amor eres un espejismo,
sin amor eres un espejismo,
sin amor eres un espejismo,
sin amor eres un espejismo,
un héroe solitario, un héroe solitario.

Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“.

Eurocanción

RANKING 454º / 1769

7.08 / 10

14072020_011556_love_original-2

CANCIÓN

3.8

DIRECTO

3.9

ESCENOGRAFÍA

3.7

VESTUARIO

3.6

Conversación

2
TOP
20/05/2009

que poquito le han votado se merecía mucho mas.

5
TOP
23/04/2009

Me encanta esta canción, sobre todo la versión en su idioma original, aunque en inglés también me gusta. He tenido la oportunidad de escuchar más cosas de este chico y es un artistazo. La pena es que no dispone de un gran respaldo económico para hacer promoción, incluso se ha sufragado el viaje a Moscú con el dinero que ha ganado por salir elegido representante de Lituania, unos 4000 euros.Me parece de lo mejor de este festival.

0
TOP
16/04/2009

sigo alucinando con esta preciosa cancion....!!!! posiblemente la mas autentica de todas las que se presentan. cuanto mas la escucho mejor me parece..!!!! solo para oidos exquisitos...!!!

0
TOP
11/04/2009

una maravilla.... en su sencillez esta su grandeza.

0
TOP
11/04/2009

lo mas alucinante es que...ni siquiera es una supreproduccion...basta con un video casero para romper la tonteria de otros paise que presumen de super artistas y super escenarios ...etc...etc....y no valen para hacer jabon. en fin ..!!!

0
TOP
10/04/2009

fantastica le da mil patadas a estos,afro americanos que presumen de hacer musica tipo alicia keys y compañia que son insufribles,interesante tema bien desarrollado y con unos areglos de cuerda muy buenos,me ha sorprendido y la verdad me perece muy buena. ademas es sentimental...y muy bien ejecutada. esto demuestra que el jazz y la musica que se presume negra puede venir de este de europa. fantastico este chico....!!!!!

4
TOP
01/04/2009

normalita

1
TOP
01/04/2009

si va para la final no creo que coja un buen puesto porque hay demasiada competencia pero no esta muy mal la cancion espero que le salga todo bien

0
TOP
30/03/2009

me gusta... otra americanada.. me gusta mucho, y más en su idioma original, ese sonido a lo ALICIA KEYS me parece un relax total, primera vez que me gusta algo de LITUANIA

0
TOP
28/03/2009

Es buena y bonita.Top 10 seguramente.

0
TOP
25/03/2009

ami esta cancion me encanta y param i tiene k kedar en el top 10 o en el 5 xk me rekuerda ami abuela xk kuando estaba eskuxando esta kancion me dijeron k le tenian k operar del corazon =( pero x suerte a salido todo bien jeje xD lo dixo k esta cancion ganadora si no ganamos nosotros esta claro

0
TOP
23/03/2009

No está nada mal, puede que pase a la final, hay muchas malas canciones en su semi, bueno, creo que no más que en la primera...

0
TOP
18/03/2009

La canción en el videoclip está cantada la mayor parte en inglés....pongan la letra por favor. El tema está bien...relajante....suave,pero no espero q gane.

4
TOP
18/03/2009

Mucho mejor la versión en su idioma. Baja puntos...