13062018_024407_sr_original
Eurovisión 1976
flag-for-netherlands_1f1f3-1f1f1
Países Bajos

Sandra Reemer

The party's over

Gran Final

Puesto 9

56 pts.

Actuación 8

Intérprete

Barbara Alexandra (“Sandra" o “Xandra”) Reemer (17 de  Octubre de 1950, Bandung (Java Occidental), Indonesia - 6 de junio de 2017, Amsterdam, Países Bajos). Es la hija mayor de Frans y Nel Reemer, siendo sus dos abuelos holandeses y sus dos abuelas respectivamente china y javanesa. Su familia tuvo que abandonar Indonesia debido a las turbulencias políticas y se trasladó a Holanda en 1958 a la población de Sint – Michielsgestel. Allí va a un colegio de monjas que, asustadas por sus “iniciales diabólicas" (XR) le modifican el nombre de Xandra a Sandra. Con 10 años, su padre le compra su primera guitarra y empieza a tocar en público junto a su hermano Frenk, grabando su primer single en 1961, con solo 11 once años, Al di là (la canción italiana en Eurovisión-61). Como tantos niños prodigio de la época, la carrera de Sandra es fulgurante, incluyendo una versión del clásico Summertime, de la ópera Porgy & Bess de Gershwin. La aún niña Sandra actúa en países como Japón e indonesia e incluso graba algunas canciones en malayo.

En 1966 el productor Rine Geveke le presenta al también indonesio Dries (Andres) Holten y les propone formar un dúo musical. Su éxito es casi instantáneo con Storybook children y la pareja representa a Holanda en el Festival de Eurovisión de 1972 con la canción  Als het om de liefde gaat (Cuando se trata de amor), quedando en cuarta posición en Edimburgo. El dúo dura hasta 1975, en que Sandra comienza su carrera en solitario y Andrés forma un nuevo dúo con Rosy Pereira (Rosy y Andres).

En 1976, ya en solitario, pues, representa de nuevo a Holanda en Eurovisión con The party’s over. Y aunque queda en una discreta 9ª posición, la canción es todo un éxito en su país. Regresa tres años más tarde, en 1979, con su nombre original, Xandra, que da nombre a toda la banda interpretando una composición de su entonces marido, Ferdi Bolland: Colorado, que obtiene la 12º posición, pero, una vez más es un gran éxito en ocho países diferentes, especialmente en los escandinavos. Regresaría una vez más en 1983, haciendo coros a Bernadette Kraakman en Sing me a song.

Su carrera musical decae sensiblemente a partir de entonces: aunque edita singles como Indonesia, Get It On o Rien ne va plus, empieza a centrar su actividad en la televisión. En 1984 empieza a  presentar el programa De show van de Maand (El show del mes) y a partir de 1986, la versión holandesa de ¿Qué apostamos?. No obstante edita en 1987 el exitoso disco The Best of my love, con versiones de canciones clásicas. A partir de 1988 presenta en la cadena NCRV Showmasters, y en la pública RTL 4 De betere sekse (El mejor sexo) y De zaterdagavondshow (El show de la noche del sábado).  Sandra recibe en varias ocasiones premios a la mejor presentadora, mejor cantante y mujer mejor vestida de los Países bajos.

En 1996 publica su nuevo disco Natuurlijk, que recibe críticas muy favorables, pero fue un fracaso de ventas. De 2000 a 2005 trabaja con Marga Bult (Representante de Holanda en Eurovisión-1987) y Maggie MacNeal (Representante del mismo país en 1974 y 1980) el trio The dutch divas, cuyo tema From New York to L.A. llega al Mega Top 100 holandés. En 2004 participa en la película Sinterklaas en het geheim van de Robijn (Santa Klaus y el secreto del rubí).

Es también muy conocida por su actividad benéfica y social, siendo colaboradora de la fundación Liliane Fonds, para la ayuda a la infancia del tercer mundo, del Nationale Boomfeestdag (Día del árbol holandés), ha participado en la macha del Orgullo Gay en Manhattan y crea en 2008, su propia Fundación Sandra Reemer (SRF) para ayuda apersonas con discapacidad en países en vías de desarrollo. El 28 de abril 2006 fue nombrada Caballero de la Orden de Orange-Nassau en mérito a su carrera artística y su actividad benéfica. En 2010 hizo una exposición sobre los vestidos holandeses en eurovisión en el Amsterdam lloyd Hotel.  En 2013 hizo un espectáculo teatral con el cantante y actor  Frans Mulder con canciones sobre poemas de la escritora holandesa Annie Schmidt.

En 2016 se notó un bulto en el pecho pero por miedo a que fuera algo malo no fue al especialista y viajó a Indonesia a rodar la telenovela Gouden jaren: Indonesié. A principios de 2017 regresó a los Países Bajos y decidió acudir al médico, el cuál le diagnosticó un cáncer de mama bastante avanzado. Desgraciadamente no pudo recuperarse y falleció el 6 de junio de 2017 a los 66 años.



Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013.
Actualización: José Mª Soto, "Taray". Febrero de 2018

Curiosidades


Coristas:

- Anita Meyer
- Dianne Marchal
- Jan Vermeulen
- Okkie Huysdens

Actuación Gran Final

Nationaal Songfestival

18/02/1976

El 18 de febrero se celebró la gran final del Nationaal Songfestival 1976 presentada por Willen Duys desde el Congresgebouw de La Haya.

La gala estuvo formada por cinco participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.

La gran final estuvo integrada, entre otros artista, por: Andres (Países Bajos 1972). Sandra, por su parte, había representado previamente a Países Bajos en el Festival de Eurovisión 1972 y abanderará de nuevo al país en la edición 1979 del festival. La intérprete también compitió con anterioridad en el Nationaal Songfestival 1970.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Spooky & Sue
Do you dig it
5
5
2
Bolland & Bolland
Souvenir
30
2
3
Sandra Reemer
The party's over
35
1
4
Rosy & Andres
I was born to love
17
4
5
Lucifer
Someone is waiting for you
23
3

Videoclip

Sandra Reemer

The party's over

Hans van Hemert

Carátula

Álbum que incluye el tema

13062018_024423_tpo_original-2

Letra de la canción

Versión original

The lights are low,
the party's goin' on
and he who's mine
he doesn't seem to miss me.
I feel alone,
I think that I'll go home.
But if I stay, at least I hear him.

The party's over now,
the party's over now,
at least I dream it's over now.
He's sittin' next to me
and we do both agree
our life ain't bad at all.

Yes, the party's over now,
one of those bad dreams
suddenly came over me,
but now I feel at ease.

The lights go out,
the party's goin' on
and he who's mine
seems really to enjoy it.
I hear him whisper sweet words
but not to me.
I wonder, am I really dreamin'?.

The party's over now,
the party's over now,
at least I dream it's over now.
He's sittin' next to me
and we do both agree
our life ain't bad at all.

Yes, the party's over now,
one of those bad dreams
suddenly came over me,
but now I feel at ease.

Yes, the party's over now,
one of those bad dreams
suddenly came over me,
but now I feel at ease.

Letra de la canción

Versión traducida

LA FIESTA TERMINÓ

Las luces son suaves,
la fiesta continúa
y aquel que es mío
no parece echarme de menos.
Me siento sola,
creo que me voy a casa.
Pero si me quedo, al menos le oiré.

La fiesta terminó ya,
la fiesta terminó ya,
al menos sueño que ya se acabó.
Está sentado a mi lado
y los dos estamos de acuerdo
en que nuestra vida no es tan mala
después de todo.

Sí, la fiesta terminó ya,
uno de esos malos sueños
de repente cayó sobre mí,
pero ahora me siento aliviada.

Las luces se apagan,
la fiesta continúa
y aquél que es mío
parece realmente pasarlo bien.
Le oigo susurrar dulces palabras
pero no para mí.
Me pregunto ¿estoy realmente soñando?.

La fiesta terminó ya,
la fiesta terminó ya,
al menos sueño que ya se acabó.
Está sentado a mi lado
y los dos estamos de acuerdo
en que nuestra vida no es tan mala
después de todo.

Sí, la fiesta terminó ya,
uno de esos malos sueños
de repente cayó sobre mí,
pero ahora me siento aliviada.

Sí, la fiesta terminó ya,
uno de esos malos sueños
de repente cayó sobre mí,
pero ahora me siento aliviada.

Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“

Eurocanción

RANKING 1166º / 1654

5.89 / 10

13062018_024423_tpo_original-2

CANCIÓN

3.14

DIRECTO

3.86

ESCENOGRAFÍA

2.86

VESTUARIO

3.14

ORQUESTA

4.43

Conversación

2
TOP
0
03/03/2021

Un 0, no me gusta ni aporta nada esta canción

6
TOP
0
21/06/2020

Nunca he sido fan de las aportaciones de Sandra en solitario. Un 5.

7
TOP
0
13/06/2018

Curiosa canción que aún conserva cierto encanto. 6.

7
TOP
0
13/06/2018

Raruna canción que mezcla más más que bien varias canciones. Al final no está claro si son 1 en 3, 3 en 1 o 3 en raya. Vamos, que un 3.

0
TOP
0
11/07/2017

Un tema de relleno que no aporta casi nada. Un 4.

0
TOP
0
14/03/2013

es maravillosa!!!!

0
TOP
0
25/01/2012

Qué horror, no hay por donde cogerla sin que te salgan sarpullidos.

0
TOP
0
25/01/2012

Por cierto: ya apareció la tercera "miembra" del club del camisón, junto a Isabelle Aubret (presidenta)y Olivia Newton-John (subdelegada en funciones). A ver si sale pronto la solista de Teach-in (Holanda-75) y ya tenemos secretaria.

5
TOP
0
25/01/2012

Pues a mí me gusta bastante. De las 3 participaciones que comenta javiquico, hay que añadir una 4ª de corista en 1983 (la cantante fue Bernadette Kraakman). Para mí la mejor con diferencia fue la del 79. A ésta le doy un 7.

8
TOP
0
25/01/2012

7. Me da muy buen rollo esta canción, y me gusta esa mezcla de esas dos partes bien diferenciadas, una lenta y otra que da un subidón que a mi me dan ganas de ponerme a cantar, jejeje. El precedente de la fiesta terminó de Paloma San Basilio, ahora que se ha reciclado y que ha sacado música electrónica, viene al caso mencionarlo, porque esta canción significa lo mismo eso si 9 años antes. Me gusta también el juego de la capa de tejido fino, eso si en peluquería no se gastaron mucho.

3
TOP
0
25/01/2012

Ufff!!! Nunca me acabó de entrar esta canción... Le doy un 5.

0
TOP
0
25/01/2012

extraña mezcla de varias canciones me cuesta mucho, pero mucho escucharla...

1
TOP
0
25/01/2012

Y yo que siempre creí que esta canción sonaba a marcha rusa;en fín,pierde mucho este tema en el directo de 1976.La fiesta no terminó para ella ,volvería años después con el archi-conocido "Colorado",y ahí si que lo haría mejor.Un 5.

0
TOP
0
25/01/2012

Muy buena voz y enormes y preciosos ojos...pero la canción es un pastiche de dos mitades demasiado incoherentes entre sí que recuerda peligrosamente al "Those were the days " de Mary Hopkins. Ni su debut en dúo en el 72 ni su tercer intento en el 79 (tal vez el mejor) me hacen temblar tampoco de pasión. Buena puntuación para el concertino de la orquesta, pero para Sandra un 4