Samantha Janus
A Message To Your Heart
Gran Final
Puesto 10
47 pts.
Actuación 20
Intérprete
Samantha Zoe Womack (Samantha Janus de soltera) nació en Brighton el 2 de noviembre de 1972. Hija de un matrimonio con dos hijas, su padre, el cantautor Noel Janus, abandonó el hogar familiar cuando ella contaba 3 años. Su madre, la modelo Diane Janus, se casó entonces con un médico y la familia se traslado a Edimburgo. Es sobrina de la exmodelo de Playboy Angie Best y prima de Callum Best, modelo y conocido participante de reality shows británicos. Samantha vivió un tiempo con su abuela en el transatlántico de lujo Queen Elizabeth 2. Tras un periodo convulso con problemas con drogas y alcohol, se decidió a estudiar teatro en la escuela de Sylvia Young en Londres.
Su salto a la fama se produjo al ganar A Song for Europe 1991, la final nacional británica para Eurovisión, donde obtuvo el décimo puesto. A Message To Your Heart llegó al número 30 en la lista de ventas. Se puede decir que su carrera como cantante comenzó y finalizó aquí, si bien ha cantado en algunos musicales como Jekyll & Hyde, Grease y Guys and dolls.
Desde entonces su carrera se ha desarrollado como actriz, especialmente en series de televisión, algunas de ellas de notable éxito como Game On (1995-1998) y EastEnders, serie mítica que se emite desde 1985 y en la que participa de 2007 a 2011 y lo retoma de 2013 a 2017. También son de destacar las series The Bill y Babes in the Wood, así como las películas Mama’s back, Call up the stars y Up ‘n’ order entre las 14 películas que conforman su filmografía. En 2005 dirigió un vídeo contra el acoso escolar titulado Stand Tall. Ha recibido numerosos premios, casi todos relacionados con su participación en EastEnders y estuvo de gira con el musical South Pacific. En 2013 apareció en la película One Night in Istambul y en 2015 en la primera parte de la saga Kingsman: The Secret Service.
Samantha, tras una relación de varios años, se casó en 1997 con el italiano Mauro Mantovani, matrimonio que se deshizo al año siguiente, iniciando una nueva relación con el actor Mark Womack, con quien se casaría 11 años más tarde, tomando desde entonces el apellido Womack. La pareja tiene dos hijos (nacidos en 2001 y 2005) además de un hijo de un anterior matrimonio de Mark. El padre de Samantha, que la abandonó siendo ella muy niña, apareció ahorcado en su casa en 2009.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: Daniel Adell, "Dannyquelo". Octubre de 2017
Curiosidades
Coristas:
- Hazell Dean
- Kit Rolfe
- Lucy Moorby
- Nikki Belsher
- Zoe Picot
Actuación Gran Final
A Song for Europe
29/03/1991
El 29 de marzo se celebró la gran final del A Song For Europe 1991 presentada por Terry Wogan desde los estudios de la BBC en Londres.
La gala estuvo formada por ocho participantes. El televoto fue el encagardo de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Malcolm Roberts (Luxemburgo 1985).
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Ravenscroft Partnership | We will protect you | 36047 | 5 |
2 | Chris Ellis | Straight to your heart | 14231 | 7 |
3 | Samantha Janus | A message to your heart | 108896 | 1 |
4 | Christie | Nothing on this earth | 17296 | 6 |
5 | Malcolm Roberts | One love | 11250 | 8 |
6 | Lorraine Craig | A little bit of heaven | 61589 | 3 |
7 | Julie Finney | True love | 58146 | 4 |
8 | Brendan Faye | Lover come in | 95696 | 2 |
Videoclip
Samantha Janus
A Message To Your Heart
Paul Curtis
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Half the world is hungry
just through being born,
and every day is a compromise
for a grain of corn.
And half the world have too much,
their only hunger is their greed.
Through politics and ignorance
half the world’s in need.
A message to your heart, it’s all right,
say a little prayer and sleep tonight, oh…
Tomorrow you’ll still be in paradise, oh…
A message to your heart, walk on by
till you hear the voice of conscience cry, oh…
“There but for the grace of God, go I”..*
Half the world is lucky,
born in Paradise,
but they don’t see the children
with hunger in their eyes.
And the time has come for changes
Though for some it’s much too late.
There’s got to be an answer,
the hungry cannot wait.
A message to your heart, it’s all right,
say a little prayer and sleep tonight, oh…
Tomorrow you’ll still be in paradise, oh…
A message to your heart, walk on by
till you hear the voice of conscience cry, oh…
“There but for the grace of God, go I”..
A message to your heart, walk on by
till you hear the voice of conscience cry, oh…
“There but for the grace of God, go I”.,
“There but for the grace of God, go I”.,
(A message to your heart).
Letra de la canción
Versión traducida
UN MENSAJE A TU CORAZÓN
Medio mundo está hambriento
nada más nacer,
y cada día es un reto
oor un grano de maíz.
Y medio mundo tiene demasiado,
su única hambre es la codicia.
Por política e ignorancia
medio mundo está necesitado.
Un mensaje a tu corazón, todo va bien,
reza una pequeña oración y duerme esta noche.
Mañana seguirás en el paraíso, oh.
Un mensaje a tu corazón, pasa de largo
hasta que oigas la voz de tu conciencia gritar, oh
“Cuando las barbas del vecino veas pelar…”*
Medio mundo es afortunado,
nacido en el paraíso,
pero no ve a los niños
con el hambre en sus ojos.
Y es el momento de cambiar,
aunque para algunos es demasiado tarde.
Tiene que haber una respuesta,
los hambrientos no pueden esperar.
Un mensaje a tu corazón, todo va bien,
reza una pequeña oración y duerme esta noche, oh.
Mañana seguirás en el paraíso, oh.
Un mensaje a tu corazón, pasa de largo
hasta que oigas la voz de tu conciencia gritar, oh
“Cuando las barbas del vecino veas pelar…”
Un mensaje a tu corazón, pasa de largo
hasta que oigas la voz de tu conciencia gritar, oh
“Cuando las barbas del vecino veas pelar…”
pon las tuyas a remojar”
(Un mensaje a tu corazón).
*”There but for the grace of God, go I”, frase atribuida a John Bradford, quien esperando su ejecución la pronunció viendo a otro reo camino del cadalso. Significa algo parecido a “Lo que te pasa a ti me puede pasar a mí”. El refrán español “Cuando las barbas del vecino veas pelar pon las tuyas a remojar” es la equivalencia más parecida que hemos encontrado.
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico“
Conversación
La voz de esta chica es inversamente proporcional a lo buena que está. Menos mal que en aquella época no estaba Risto Meijide porque la nominaba fijo. Lo más duro de todo es que pese a sus gallos, la canción quedó 10ª!! Supongo que para los jurados su voz quedó eclipsada por sus ojos azules. Como detalle decir que detrás del coro de las 3 Barbies había otras 2 coristas. Una de ellas era Kit Rolfe del trio Belle & The Devotions (Reino Unido 1984). Le doy un 2.
Yo si que guardo un buen recuerdo del festival 91 (será porque fué el primero que grabé en video y lo ví mil veces); pero precisamente esta canción no es de las que más me gusta. Creo que Samantha iba justita de voz y sobrada de desafine, pero la voy a dar un 5.
El estilo parece más propio de la década anterior y la chica es demasiado endeble vocalmente para darle el tono adecuado. 3.
En efecto, Fideu, las rubias no somos tontas, pero si no sabemos cantar, ¿pa qué nos metemos? No he podido acabar de ver el vídeo, entre el Amaury Vassili y la Samantha Janus, tengo la trompa de Eustaquio hecha papilla.
Por cierto magnífica elección por parte del Reino Unido en este año,espero que la canción sea acertada.
Pero si pensaba que era nuestra Pataky bailando el baile del robot!!Samantha es muy conocida por los británicos por sus papeles dramáticos en series de televisión,pero no es muy recordada por su paso por el Festival.Un 5 para un tema que me suena a Kylie Minogue.
Pues sí, esta parece la semana del desafine (y todavía falta Alejandro Abad). Mira que está seria la Barbie Eurovisión. Tiene cara de pensar "¿Qué hago aquí haciendo el tonto entre tanta esfinge y tanto caos si lo que yo quiero es un bocata de mortadela?". Le iba a dar un 4 pero después de ver el maravilloso hallazgo coreográfico de las chicas del coro en 1:12 he quedado tan asombrado ante tanta originalidad de lo jamás visto que le bajo a 1. Y no: no le tengo manía al Reino Unido en Eurovisión
7. 1991 no es un gran festival, fue largo aburridillo, hablaban en tres idiomas frances, inglés e italiano. Toto Cutugno y Gigliola Cinquetti cometiron más fallos que la Anne Igartiburu el día que tiene bueno. El nivel de las canciones fue bajo en general y esta canción no fue gran cosa pero por lo menos no era la típica balada tenía ritmillo y las tías buenorras con sus mini-vestiditos animaron a los viejos de mi pueblo que más se puede pedir. En fin, no tengo gran recuerdo de este festival.