Intérprete
Rudolf Wijbrand Kesselaar (Alkmaar, 19 de diciembre 1934) era hijo primogénito de Andries Kesselaar y Catharina Houtkooper y tenía tres hermanos más. Tanto su padre como su abuelo se habían dedicado al mundo del espectáculo, debutando el propio Rudi en 1953, a los 18 años de edad, en la compañía teatral de su padre. Tras numerosas representaciones por toda Holanda, comenzó a trabajar en 1956 en De bonte dinsdagavondtrein, programa de la emisora de radio AVRO, en la que en 1960 fue por primera vez presentador de un programa. Ese mismo año debuta como cantante presentándose a la preselección holandesa para Eurovisión. Su tema Wat een geluk vence holgadamente, con más del doble de los votos sobre el segundo participante, y además Rudi gana sobre la futura representante holandesa en 1963, Annie Palmen, el pasaporte a Eurovisión, ya que ese año cada tema era interpretado por dos cantantes distintos. Rudi quedará en duodécima y penúltima posición en Londres. Wat een geluk será además su primer single.
Pero su carrera como presentador y showman ya está decidida. Su mítico programa, el Rudi Carrell Show, comenzó a emitirse en los Países Bajos al año siguiente haciéndose rápidamente muy popular. En 1964 es premiado con la Rosa de Plata de Montreux por su interpretación cómica de Robinson Crusoe para la televisión, en la cual fue acompañado por la eurovisiva Esther Ofarim en el papel de “sirena”. Al año siguiente el Rudi Carrell Show se emite por primera vez en Radio Bremen y en la televisión alemana. Desde entonces Carrell es un habitual de los programas-espectáculo de la noche de los sábados a los que da un formato y un dinamismo inédito hasta el momento. Su carrera como cantante continúa en un plano secundario, editando sólo tres singles a lo largo de los años 60.
Al comenzar los 70, Rudi es premiado con el Bambi de plata por su trabajo como presentador. En 1974 comienza un nuevo programa concurso de emisión mensual en la televisión alemana: Am laufenden Band, que llegará a 51 ediciones hasta 1979. En sus espectáculos Rudi suele contar con la colaboración del cantante de ópera y cómico Heinz Eckner y actúa en dos ocasiones en Bobbejaanland, parque de atracciones creado en el norte de Bélgica por el Eurovisivo Bobbejaan Schoepen, amigo y vecino de Carrell. También en los 70 participa en varias películas de éxito como Tante Trude aus Buxtehude o Wenn die tollen Tanten kommen, acompañado por el actor Ilja Richter, con el que llegó a formar un exitoso dúo cómico. En 1975 su single Wann wird’s mal wieder richtig Sommer? supone un notable triunfo en Alemania, así como Goethe war gut en 1978. En 1977 Du bist mein Hauptgewinn se convierte en la canción de la lotería alemana. No obstante, su carrera como cantante continúa estando en un segundo plano. En 1974 compra una granja en Syke, localidad al sur de Bremen, donde residirá hasta su muerte.
Tras publicar su autobiografía, Gib mir mein Fahrrad wieder, en 1979, Rudi continúa con nuevos programas en los años 80 además de su incombustible Rudi Carrell Show: Rudi kann’s nicht lassen, Die verflixte Sieben, Herzblatt y Rudis Tagesshow, sátira de los telediarios de la ARD. En 1983 trabaja durante tres meses en la KRO holandesa, pero su vida ya está totalmente afianzada en Alemania. Allí protagoniza en 1987 un escándalo de proporciones internacionales cuando en uno de sus sketches unas mujeres vestidas con velo lanzan su ropa interior al “ayatolá Jomeini”, provocando la expulsión de diplomáticos alemanes y el cierre del Instituto Goethe en Iran, así como amenazas de muerte hacia el propio Rudi, que tiene que pedir disculpas públicamente. El Rudi Carrell Show continuará hasta 1992. A partir de 1993 Carrell hace distintos programas en las cadenas privadas alemanas Rudis Tiershow (ARD, 1992–1994), Rudis Urlaubsshow (RTL, 1994–1996), Rudis Lacharchiv (Radio Bremen, 1995-1996), Rudis Hundeshow (RTL, 1996), 7 Tage, 7 Köpfe (RTL 1996-2002) y Rudis Suchmaschine (ARD, 2000).
En una entrevista en noviembre de 2005 confirmó que padecía de cáncer de pulmón. En los primeros meses de 2006 se le ve visiblemente enfermo en sus apariciones públicas, especialmente al recibir el premio Cámara de oro por toda su trayectoria, pero sin perder nunca su sentido del humor. Fallece en julio de ese mismo año a los 71 años de edad en la ciudad alemana de Bremen.
El número de premios recibidos a lo largo de su carrera es muy grande y se cuentan entre ellos la Medalla al mérito de la ciudad de Alkmaar, Caballero de la Orden del León holandés, Cruz Federal de Alemania, Premio Münchhausen, varios Bravo Otto, varios Goldener Gong, Goldene Europa y Goldene Kamera y un largo etcétera.
Rudi se casó en 1957 con Truus de Vries con quien tuvo sus hijas Annemieke y Caroline. Tras su separación en 1967 y divorcio seis años después, volvió a casarse en 1974 con la alemana Anke Bobbert, que falleció en 2000 y que fue la madre de su hijo Alexander. De 1985 a 2000 estuvo con Susanne Hoffmann, que también falleció prematuramente en 2003. En 2001 se casó con Magdeburg Felischak Simone, 36 años más joven. Su herencia fue objeto de largas disputas entre sus diferentes herederos.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actuación Gran Final
Nationaal Songfestival
09/02/1960
El 9 de febrero se celebró la gran final del Nationaal Songfestival 1960 presentada por Hannie Lips desde los Estudios AVRO de Hilversum.
La gala estuvo formada por 8 temas para 16 intérpretes, la mitad para orquesta grande y la mitad para orquesta pequeña. Un sistema de votación mixto de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo formada, entre otros artistas, por: Greetje Kauffeld (1961) y Annie Palmen (1963).
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Marcel Thielemans / John de Mol | Carroussel | 86 | 4 |
2 | Betty Luske / Tonny van Hulst | Addio | 110 | 2 |
3 | Greetje Kauffeld / Piet Sybrandi | Niet voor mij | 99 | 3 |
4 | Herman Emmink / Jan van de Most | In mijn hart | 77 | 5 |
5 | Karel van der Velden / Rita Huyskens | Regenkapje | 35 | 7 |
6 | Annie Palmen / Rudi Carell | Wat een geluk | 225 | 1 |
7 | Jaap Dubbelboer / Joop Smits | Vanavond | 27 | 8 |
8 | Wim van der Beek / Jany Bron | Ik leef | 61 | 6 |
Rudi Carrell
Wat een geluk
Dick Schallies - Willy van Hemert
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Wat een geluk
dat ik een stukje van de wereld ben,
dat ik de wijsjes van de sijsjes en de merels ken
en dat ik mee mag doen met al wat leeft,
en mee mag ademen met al wat adem heeft.
Ik ben zo blij dat er in mei altijd narcissen zijn
en dat er vruchten, vlinders,
veulens, vogels, vissen zijn
en al die blijdschap komt enkel door jou
omdat ik vreselijk, ongeneeslijk van je hou.
Als je mij dan vraagt:
“Is dat afgezaagd?”
zeg ik ja, maar ik zaag toch nog even door.
Ach, wat moet ik nou, want ik hou van jou
en daar heb ik doodgewoon geen woorden voor?.
Ik heb alleen maar het vertrouwde
“Schat, ik hou van jou”
Het “Hartendief, ik heb je lief”
en het oude “Blijf me trouw”.
Ik vind het zelf ook wel erg primitief,
maar waarom ben je dan ook zo lief?.
Wat een geluk
dat ik een stukje van de wereld ben,
dat ik de wijsjes van de sijsjes en de merels ken
en dat ik mee mag doen met al wat leeft,
en mee mag ademen met al wat adem heeft.
La lala la… la lala la… la lala lalala lalala…
Wat een geluk
dat ik een stukje van de wereld ben,
dat ik de wijsjes van de sijsjes en de merels ken
en dat ik mee mag doen met al wat leeft,
en mee mag ademen met al wat adem heeft.
Ik ben zo blij dat er in mei altijd narcissen zijn
en dat er vruchten, vlinders,
veulens, vogels, vissen zijn
en al die blijdschap komt enkel door jou
omdat ik vreselijk, ongeneeslijk van je hou.
Ik heb alleen maar het vertrouwde
“Schat, ik hou van jou”
Het “Hartendief, ik heb je lief”
en het oude “Blijf me trouw”.
Ik vind het zelf ook wel erg primitief,
maar waarom ben je dan ook,
oh, waarom ben je dan ook,
ja, waarom ben je dan ook zo lief?.
La lala la… la lala la… la lalalala lalalala…
Letra de la canción
Versión traducida
QUÉ SUERTE
Qué suerte ser un pedazo del mundo,
que conozco las cancioncillas
de los gorriones y los mirlos
y que puedo unirme a todo lo que vive,
y que puedo respirar con todo lo que respira.
Estoy muy feliz
de que siempre haya narcisos en mayo
y de que haya frutas, mariposas,
potros, aves, peces
y toda esta felicidad viene sólo de ti
porque te amo terriblemente y sin remedio.
Cuando me preguntas: “¿No es un tópico?”
digo que sí,
pero sigo con mis clichés un poco más.
Ah, ¿qué puedo hacer si te quiero
y no tengo palabras para describirlo?.
Sólo tengo el típico “Cariño, te quiero”,
el “Querida, te amo,” y el viejo “Seme fiel”.
Yo también creo que es muy primitivo,
Pero entonces ¿por qué también eres tan dulce?.
Qué suerte ser un pedazo del mundo,
que conozco las cancioncillas
de los gorriones y los mirlos
y que puedo unirme a todo lo que vive,
y que puedo respirar con todo lo que respira.
La lala la… la lala la… la lala lalala lalala…
Qué suerte ser un pedazo del mundo,
que conozco las cancioncillas
de los gorriones y los mirlos
y que puedo unirme a todo lo que vive,
y que puedo respirar con todo lo que respira.
Estoy muy feliz
de que siempre haya narcisos en mayo
y de que haya frutas, mariposas,
potros, aves, peces
y toda esta felicidad viene sólo de ti
porque te amo terriblemente y sin remedio.
Sólo tengo el típico “Cariño, te quiero”,
el “Querida, te amo,” y el viejo “Seme fiel”.
Yo también creo que es muy primitivo,
Pero entonces ¿por qué también,
oh, por qué también,
sí, por qué también eres tan dulce?.
La lala la… la lala la… la lalalala lalalala…
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Chispeante canción, me encanta. La letra en la linea de la época, mucho animalito, mucha primavera y mucho la la la. Como dice Taray muy acertadamente, la misma canción interpretada por Annie Palmen no tiene desperdicio. Debió quedar mucho más arriba, sin duda. Un 9.
La parte de los "lalalala" de esta canción siempre sale en los resúmenes de Eurovisión, y aunque solo sea por eso no merece suspender. El resto está ya comentado, pero no me resisto al "peazo" herradura, que debió dar suerte a alguien, pero no a Rudi. 6
Pero qué salero y desparpajo tiene el hombre, no? La actitud es perfecta para el ritmo de la canción. Aunque tengo que decir que me recuerda a otra canción, bueno, concretamente a muchas otras. 7. Hace un rato te he dejado tu correspondiente felicitación sjj. Una vez más: ¡Felicidades!
Canción divertida donde las haya genialmente interpretada por el inigualable Rudi Carrell. Os recomiendo que busqueis en youtube la misma canción cantada por Annie Palmen(Paises Bajos 63) que no tiene desperdicio. Destacar que el compositor es Dick Schallies (el pianista que le gusta a javiquico) que también compuso "Een beetje" que ganó el festival en 1959. Hay que reconocer que Rudi no tiene buena voz pero cantar con ese salero no lo hace cualquiera. A mí me hace gracia. Le doy un 7.
Pues mucha suerte no tuvo "el anfitrion" (podriamos llamarlo asi). Me ha sorprendido gratamente que la letra fuese tan empalagosa, al ser animadilla me imaginaba que trataria de vivir la vida a tope o algo asi. Un 8 porque me pone de muy buen humor. Eso si lo noto un poco sosillo, sobre todo en los lalalas, ya podria moverse mas o algo. Y otra cosa, que favorecido sale en la foto. Eso si es envejecer con estilo, tiene un aire a George Clooney jajaja
Muy ridícula, la verdad hay que decirla, pero me hace gracia, y no me molesta nada, así que le daré un 5.
Me encantaría conocer a esa persona de la cual Carrell dice que tiene la culpa de que haya nacirsos en mayo y frutas en los árboles. Que irregular ha sido Países Bajos en la historia de Eurovisión. Solo se salva el lalalá. 1.
Pedazo herradura, ¿cómo sería el caballo? Es lo único destacabale para mí, la canción no me dice gran cosa.
En mi comentario he cometido un error:no es "la representación belga" sino la suiza(ESC 1970).Somos humanos.
Me ha sorprendido a bien lo salao que es Rudi Carrell, muy bien si señor. UN PEDAZO DE 7
Con Rudi Carrell me pasó lo mismo que con Henri Des(Suiza-ESC 1970):por ir de graciosillos,me dieron repelús a la primera.Con el tiempo,la canción holandesa(no la actuación de Rudi,evidentemente)se ha ido ganando mi simpatía,en cambio la representación belga sigue en el fondo del océano.Un 7.
Un 7 para una de las canciones más divertidas de la historia del ESC. Posee tan buen royo que se le perdonan todo los defectos. Eso sí, tampoco es para tirar cohetes.
7. Propuesta simpática, con mucha luz lo que me sorprende porque con otros países y en ese mismo festival hay muy poca. Como decía propuesta simpática y rítmica que desde luego se merece todo un 7.
El detalle de la herradura de la suerte de fondo no tiene precio...El que este hombre fuera a Eurovisión es como si aquí hubiésemos mandado a Javier Sardà en su juventud, pues era uno de los presentadores de late-nite más famosos y polémicos de Alemania. La voz no es para tirar cohetes, pero la canción se sale de lo habitual en la época. Dick Schallies me gusta, pero como músico ¿eh?. Sinceramente, el arreglo orquestal es mucho más rico y vistoso en Carrell que en Annie Palmen "La envenenadora"