Intérprete
La carrera de Nora Brockstedts (Nora Berg de soltera, Oslo, 20 de enero de 1923) abarca ya más de sesenta años. Hija del albañil Lorang Berg (1901-1945) y de la costurera Lilly Magdalena Johnsen, con 19 años, en 1942, Nora ganó un concurso de talentos. Ese mismo año creó el Harmony Duo junto con Oddvar Sanne con el que actuó en el famoso cabaret Chat Noir de Oslo. Sólo se conserva una grabación del dúo, un disco de pizarra de 1945. Después empezó a cantar con varias orquestas de jazz, entre ellas la Orquesta de Kristian Haugers y la de Pete Brown con la que graba el disco Gotta Be This or That Love en 1946. En 1951 entra a formar parte del quinteto The Monn Keys, con cantantes de la talla del eurovisivo Arne Bendiksen, Per Asplin, Oddvar Sanne, Fredrik Conradi y Sølvi Wang, bajo la dirección de Egil Monn-Iversen. Con ellos hace una treintena de grabaciones hasta 1955 y se hacen muy famosos en Noruega. No en vano, todos ellos serán futuros imprescindibles en la música de ese país.
En 1953 Nora consigue un contrato discográfico con la compañía NERA. A partir de ese momento sus apariciones por radio son constantes y canciones como En lite pike i lave sko, (Una niña con zapatos planos), de la que venderá más de 50.000 copias, Augustin o Tango for to (Tango para dos) se pueden considerar entre los principales clásicos de aquella época. Nora, junto a la eurovisiva Inger Jacobsen son las dos divas de la canción y del jazz noruego de los 50. Tras interpretar la versión sueca de En lite pike i lave sko, la también eurovisiva Alice Babs le abre las puertas de Suecia y hasta mediados de los sesenta la mayor parte de sus canciones las grabará en los dos idiomas. A partir de su éxito en Suecia, ocasionalmente seguirá actuando en cabarets y revistas, especialmente en el Chat Noir, pero abandona el grupo The Moon keys y a partir de ahora se convertirá en una diva en solitario. Tango for to, de 1957, fue traducida además al islandés y supone el comienzo de su colaboración con Alf Prøysens, letrista que será fundamental en su carrera, escribiendo más de 20 canciones especialmente para ella y del cual, en el futuro, grabará lp’s enteros. En su etapa en NERA (1953-59) edita alrededor de 50 singles y 8 ep’s en Noruega y 30 singles, 12 ep’s y un Lp en Suecia, lo que da una idea de la magnitud de su popularidad en ambos países. De 1959 a 1965 graba para la discográfica Monn-Iversen, consiguiendo también algunos éxitos como Er du gla’ i meg ennå, Karl Johan?, que consigue un disco de plata, así como versiones de jazz y chansons francesas.
A partir de 1960 empieza a presentarse regularmente al Melodi Grand Prix noruego, triunfando en 1960, 1961 y 1963, lo que suponía su pasaporte a Eurovisión. Nora fue la primera representante noruega en el festival en 1960 con Voi, voi, que obtuvo un honroso cuarto puesto en el debut del país escandinavo. En 1961 sus dos canciones, Snu deg om y Sommer i Palma, quedaron en segunda y primera posición en el MGP. Esta última quedó en séptima en Cannes. En 1963, queda cuarta en el MGP con Drømmekjolen y de nuevo vuelve a triunfar con Solhverv; sin embargo esta vez declina ir a Eurovisión alegando otros compromisos, aunque se rumorea que temía obtener un mal resultado, como le sucedió a Anita Thallaug, que fue quien interpretó Solhverv en Londres. Volvió a presentarse a la final noruega en 1965 (segunda con Med lokk og lur y tercera con Bare det aller, aller veste), en 1968 (otra vez segunda y tercera con Nysgjerrig-Per y Nordlys respectivamente y en 1977 (quinta y sexta en la semifinal con Mærra hass Ka’l y Springaren respectivamente).
La segunda mitad de la década de 1960 es una época un poco más reposada. Tiene un éxito, Moresevisa, a dúo con Rolf Just Nilsen, procedente de la película Himmel og Hav, en la que Nora dobla las partes cantadas de la protagonista femenina, causando gran diversión entre el público que reconocía su voz enseguida. Interpreta en 1969 I dag død, i morgen rosenrød en el formato de teatro televisado (El “Estudio 1” noruego). A partir de los 70 prefiere grabar en gran formato y en 1970 edita su primer Lp después de decenas de singles, Noe Nytt (Algo nuevo) que incluye jazz, canciónes contemporáneas noruegas, asi como hermosas versiones de Burt Bacharach y Jaques Brel. Graba sin prisas, con largas pausas entre cada disco, llegando en la actualidad a un total de siete álbumes, además de numerosas colaboraciones en discos ajenos y colectivos, así como varios recopilatorios, siendo de destacar Tango for to. 50 innspillinger fra 50 år (Tango para dos. 50 grabaciones de 50 años), de 1995, que conmemora su medio siglo de profesión musical. Fue presentado en televisión en un especial sobre su carrera donde Kari Bremnes, Ola Fjellvikaas y la eurovisiva Guri Schanke interpretaron varios éxitos suyos.
Durante todo este tiempo realiza además frecuentes apariciones en televisión y conciertos (también en Finlandia, Dinamarca, Polonia y EE.UU.) y series de televisión tan populares como la navideña Jul i Skomakergata o Tøydokke-Anna. En cine debuta en 1952 con Det kunne vært deg y también protagoniza Brudebuketten (1953) o Mannen som ikke kunne le (1968).
En la forma de cantar de Brockstedts es evidente, sobre todo en las primeras grabaciones, la influencia de Billie Holiday y Ella Fitzgerald, aunque rápidamente desarrolló una estilo personal, con una dicción nítida y una gran capacidad de comunicación. Brockstedt ha recibido numerosos premios, incluyendo el Spellemannprisen en 1974, el Gammleng a la veteranía en 1983 y el Premio de honor de la Asociación de artistas noruegos en 2002. Todavía, con casi 90 años, se mantiene en activo con un voz envidiable para su edad, permitiéndose cantar sólo cuando ella quiere. En 2004 el álbum de jazz As Time Goes By tuvo una recepción muy buena, así como su álbum de navidad de 2005. Su último disco hasta el momento es Nora – for swingende!, de 2008. Sin duda puede ser considerada la decana de las cantantes noruegas.
Desgraciadamente Nora Brockstedt falleciía el 5 de Noviembre de 2015 en el hospital Ullevall de Oslo a los 92 años tras una larga enfermedad. Ha estado casada con Einar Brockstedt, de quien tomó su apellido artístico, de 1946 a 1964 y con el actor, productor y director Arne Riis Gurstad desde 1968 hasta la muerte de este en 2009.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: Rubén Fabelo, "International93". Noviembre de 2015
Actuación Gran Final
Melodi Grand Prix
18/02/1961
El 18 de febrero se celebró la gran final del Melodi Grand Prix 1961 presentada por Erik Diesen y Odd Grythe desde los estudios de la NRK en Oslo.
La gala estuvo formada por cinco temas para diez intérpretes, uno para orquesta pequeña y uno para gran orquesta. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador.
Nora Brockstedt había representado previamente a Noruega en Eurovisión 1961.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Nora Brockstedt / Svein Nilsen | Snu deg om | 64 | 2 |
2 | Sølvi Wang / Grynet Molvig | Far cha-cha | 57 | 4 |
3 | Svein Nilsen / Per Asplin | S'il vous plaît | 59 | 3 |
4 | Grynet Molvig / Sølvi Wang | Ingen blomster til meg | 55 | 5 |
5 | Per Asplin / Nora Brockstedt | Sommer i Palma | 70 | 1 |
Nora Brockstedt
Sommer i Palma
Jan Wølner - Egil Hansen
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Jeg ble din venn, og hvisket “chéri”.
Hele ditt svar var “sí, sí”.
Dønninger slår mot land, solen i brann,
Sommer ved Palmas strand.
Si “mon amour”, bli mon amour,
Ser du palmene bever, havfugler svever,
alt i skjønn harmoni?.
Si “mon amour”, bli mon amour,,
hør gitarene spiller vår melodi,
nattens bønn: kom til meg, chéri.
Kan ei ditt språk, det er som musikk,
men jeg forstår dine blikk.
La meg da nok en gang høre dets klang,
lytte til sydens sang.
Si “mon amour”, bli mon amour,
Ser du palmene bever, havfugler svever,
alt i skjønn harmoni?.
Bli “mon amour”, si mon amour,,
hør gitarene spiller vår melodi,
nattens bønn: kom til meg, chéri.
Letra de la canción
Versión traducida
VERANO EN PALMA
Nos hicimos amigos y susurré “cariño”.
Tu única respuesta fue “Sí, sí”.
Las olas golpean la orilla, el sol es fuego,
Verano en la playa de Palma.
Di “mi amor”, sé mi amor,
¿Ves las palmeras balancearse,
las aves marinas elevarse,
todo en perfecta armonía?.
Di “mi amor”, sé mi amor,
escucha las guitarras tocar nuestra melodía,
la oración de la noche: ven a mí, cariño.
No entiendo tu lengua, es como la música,
pero entiendo tu mirada.
Déjame una vez más escuchar su sonido,
escuchar la canción del sur.
Di “mi amor”, sé mi amor,
¿Ves las palmeras balancearse,
las aves marinas elevarse,
todo en perfecta armonía?.
Sé mi amor, di “mi amor”,
escucha las guitarras tocar nuestra melodía,
la oración de la noche: ven a mí, cariño.
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico”.
Conversación
Un 6 sin más. Todo lo aburrido que tiene la canción en si, la orquesta y la interpretación de Nora lo hacen grandes.
No se, tiene algo que engancha y a la vez se hace lenta lenta... Reconozco que canta como los ángeles y que la orquesta estuvo de 10. Como estoy en la zona de ni caliente ni frío, le doy el aprobado más uno. 6
Esto es una obra maestra con mayúsculas. Para mí está entre las mejores 5 canciones de la historia (por supuesto la puse entre mis 5 opciones de navidad). La canción es sublime y Nora Brockstedt estuvo majestuosa. Cada vez que la escucho se me pone el vello de punta. Invito al que le parezca aburrida que la escuche 5 veces y creo que cambiará de opinión. Hermes4, yo también me he acordado de tí cuando la he visto!! A esta maravilla le doy un 10 rotundo.
¿Por qué habla de un verano en Palma y su amante le dice las cosas en francés? ¡Con el buen producto nacional que tenemos y viene a ligarse a un francés! No soy clásico, lo admito; cada uno mama de la teta que le ofrecieron. Le doy un 6 pero por darle una nota, sinceramente (y porque soy consciente de que no merece un suspenso). Javiquico, ante todo mi joven y cascarrabias padre me enseñó a respetar a la gente de la tercera edad, no te preocupes xD ¡Además, que la edad se lleva por dentro!
Por el año 1961, Palma debía estar en lo que llamaban la isla de la calma, lo cual no es de sorprender, iba esta señora y los dormía a todos. Un 1. Y lo del francés, también podría ser que el compositor se pensara que Mallorca estaba en Francia, vaya usted a saber.
De las mejores canciones del año en el que debutamos junto a Yugoslavia y Finlandia. (¿Os imagináis a Massiel, Riva y Lordi en un mismo festival?) Se agradece la mención a Mallorca. Con todo, la canción se me hace un poco larga de más. UN SIETE.
El galán puede ser perfectamente español, pues "su única respuesta es sí, sí". La noruega le habla en francés que era la lengua franca de la época, especialmente en el Mediterráneo, antes de la generalización del inglés y cuando el castellano era una lengua marginal para chachas y camareros (para los que no tengan memoria). Y sí, se masca la desgracia: ya tengo a Jaime Morey calentando la voz en la sala de torturas. Y ya firmarían algunos por llegar a mi 14ª edad tan estupendo como estoy, hala.
6. Canción que le hace un guiño a la música francesa, se queda en eso en un guiño. Híbrido raro donde la lentitud de la misma puede fastidiar un poco. En cualquier caso, ella canta muy bien y la orquesta esta espléndida. En cuanto a la lucha de generaciones, como todo sabemos los jubilados de hoy a sus hijos les dijeron estudia que yo no pude hacerlo. Los que se jubilaran en 10-15 años les dieron estudios y todos los caprichos del mundo. Y los jóvenes de hoy van a vivir peor que sus padres...
Seguro que le vetaron la entrada a Palma, jajaja, que soporífera, pedazo truño. 1 puntito, lo siento...
Uf, a mi me ha parecido plana, plana,plana. No se puede decir que sea mala canción y está bien cantada pero... me ha costado terminar de escucharla. Para mi un 4.
QUE PRECIOSIDAD. Me ha emocionado volver a escucharla. Es de las canciones más bonitas de los primeros años y ella está insuperable, expresiva, encantadora y con una voz magnífica. Para mí un enorme salto desde el frívolo Voi-voi del año anterior. Mi máxima puntuación. Sólo una cosa: esta mujer me recuerda a la Infanta Elena, no sé por qué. Dannyquelo, ya hablaré con tu padre, ese jovenzuelo, sobre tu educación, que la tiene muy descuidada, brrr. Se impone un castigo ejemplar.
¡Qué buena! Propuesta altamente interesante. Muy cinematográfica. E aquí su fallo. Como tema romántico para una banda sonora de un film de James Bond es magnífica, pero para el festival... Y eso que la orquesta está soberbia. Un 6 y porque aun me dura la resaca navideña.
Maravillosamente interpretada por mi querida Nora,"Sommer i Palma" es una de mis canciones más amadas de la historia del ESC y,sin duda,una de las 10 mejores representadas por Noruega.Taray,hoy te tengo muy presente...¡¿porqué será?!.10 - 2º/16.