Eurovisión 2003
flag-for-romania_1f1f7-1f1f4
Rumanía

Nicola

Don't break my heart

Gran Final

Puesto 10

73 pts.

Actuación 24

Intérprete

Nicoleta Alexandru (Bucarest, 5 de Noviembre de 1968) comenzó su carrera musical formando parte del grupo Forte con el que gana el Festival Mamaia en 1985. Al año siguiente, al abandonar la formación cuatro miembros, este grupo se convierte en el dúo Adagio, formado por Nicoleta y Cristina Fronea, que trabajan como grupo de apoyo vocal de la banda de rock Holograf, con la que dan más de 200 conciertos hasta 1988, año en que empieza a cantar, con el nombre de Nicoleta Nicola en la banda Riff, en la que permanece hasta 1992, año en que comienza su carrera en solitario.

En 1993 se presenta a la primera final rumana para Eurovisión con el tema Balerina, cuya posición se desconoce. A partir de ese momento comienza a hacer giras y a aparecer por televisión y radio y consigue actuar en Cannes, Mónaco y Suiza.  Regresará a la final rumana para Eurovisión en 1994 con Doar amintiri (tampoco se sabe la posición que obtuvo), en 1996, (19ª con Undeva departe esti tu), 1998 (sexta con Europa, dentro de un conjunto de seis intérpretes), 2000 (13ª con I feel good, en compañía de Un-Q, Sapro & Evrika), 2002 (5ª con I do) y 2003, en que por fin logra vencer al séptimo intento.

Su primer single se hace esperar hasta 1999 y se titulará Cu tălpile goale (Descalzo). Nicoleta consigue una amplia difusión por los medios de comunicación y participa en megaconciertos como Eclipsa 1999, Reveliunea 2000 y Propaganda Pro FM lo que le permite la grabación del álbum Turquoise al año siguiente. En 2002 participa de nuevo en el Festival Mamaia quedando segunda con Lângă Mine (Cerca de mí). Su éxito le procura un contrato con la discográfica Media Services y en octubre graba el álbum Lângă Mine con canciones de su marido, Mihai Alexandru, entre las que se encuentra I do, tema con el que había quedado quinta en la preselección rumana para Eurovisión ese mismo año. Nicola graba el vídeo de Lângă mine en el Museo de historia nacional de Rumanía. Su popularidad va en aumento y su imagen se hace cada vez más sofisticada, siendo designada Mujer del año por la revista Avantaje y Lângă mine Tema del año por Radio Rumanía Actualidad. El 1 de marzo de 2003 vence la selección rumana con Don’t break my heart quedando décima en Eurovisión. Ese mismo año su disco Best Of Nicola alcanza el disco de platino y Nicola gana el premio a la Mejor voz femenina en TV K Lumea.

En 2005 lanzó el álbum De mă vei chema (Si me llamas) que contiene dos grandes éxitos, De mă vei chema y Honey. Con su edición Nicola comienza sus apariciones con su nueva banda formada por su marido Mihai Alexandru, del que se separaría a finales de ese año con gran repercusión mediática, Andrei Stanoevici, Cătălin Dalvarea y Ștefan Corbu. Es nominada a los premios MTV Rumania como Mejor Artista Pop y Mejor Artista femenina.

En 2007 edita el single Doar noi doi (Sólo los dos) con un vídeo rodado en Barcelona, al que sigue Fairytale Story, con la que se presenta de nuevo a la final rumana para Eurovisión quedando séptima. Ese mismo año colabora con Thomas Nichols, productor de figuras de gran renombre como All Saints o Celine Dion, en el single Leave no heart behind. Su último álbum hasta el momento es Thank you, de 2009, del que se ha editado el single My love, que ha conseguido entrar en el mercado de los Estados Unidos.

Texto: Javier Velasco “Javiquico” © Septiembre de 2013.

Actuación Gran Final

Selectia Nationala

1/3/2003

El 1 de marzo se celebró la gran final del Selectia Nationala 2003 presentada por Kitty Cepraga y Leonard Miron desde los estudios de la TVR en Bucarest.

La gala estuvo formada por 10 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. La vencedora obtuvo la máxima puntuación tanto de la audiencia como de los expertos.

Previamente a la gran final se realizaron dos semifinales mediante jurado y televoto con un total de 24 candidaturas.

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Paula Seling (Rumanía 2010). Durante las semifinales y repesca fue eliminada Malina Olinescu (Rumanía 1998). Nicola, por su parte, había participado previamente en el Selectia Nationala 19941996199820002002 y 2003.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Valahia
Friends are friends
11
3
2
D’La Vegas
Oxigen
5
10
3
Nicola
Don’t break my heart
24
1
4
Genius
My life
9
6
5
Paula Seling
Let’s go!
11
3
6
Razvan Crivaci & Liviu Sorescu
Once upon a time
9
6
7
Alexandra Ungureanu
Make this love come true
11
3
8
Nicoleta Matei
The only one
7
9
9
Centru' Civic
Come with us
9
6
10
Aurelian Temisan
Let’s have a holiday
20
2

Videoclip

Nicola

Don't break my heart

Mihai Alexandru - Nicola

Carátula

Álbum que incluye el tema

ro03-2

Letra de la canción

Versión original

Have you ever known what the friends are for?.
Have you ever listened to your heart?
and lie no more,
if you wanna count on me, I'd never let you down,
but don't break my heart 'cause I don't wanna cry.

Have you ever known what the friends are for?.
Have you ever listened to your heart?
and lie no more,
if you wanna count on me, I'd never let you down,
but don't break my heart 'cause I don't wanna cry.

Even if you fail, just try again,
listen to your heart, you'll find your way,
you gotta learn to live.
Don't you understand, oh baby?.

Have you ever known what the friends are for?.
Have you ever listened to your heart?
and lie no more,
if you wanna count on me, I'd never let you down,
but don't break my heart 'cause I don't wanna cry.

Have you ever known what the friends are for?.
Have you ever listened to your heart?
and lie no more,
if you wanna count on me, I'd never let you down,
but don't break my heart 'cause I don't wanna cry.

You gotta learn to smile, you're still so young.
Let's make a deal, don't waste your time,
you gotta learn to fight.
Do you understand, oh baby?,
do you understand, oh baby?.

Please don't break my heart
'Cause I don't wanna cry.

Have you ever listened to your heart?
and lie no more,
if you wanna count on me, I'd never let you down,
but don't break my heart 'cause I don't wanna cry.

Have you ever known what the friends are for?.
Have you ever listened to your heart?
and lie no more,
if you wanna count on me, I'd never let you down,
but don't break my heart 'cause I don't wanna cry,
don't break my heart.

Letra de la canción

Versión traducida

NO ROMPAS MI CORAZÓN

¿Has sabido alguna vez
para qué están los amigos?.
¿Has escuchado alguna vez a tu corazón?
y no mientas más,
si quisieras contar conmigo,
yo nunca te abandonaría,
pero no rompas mi corazón, pues no quiero llorar.

¿Has sabido alguna vez
para qué están los amigos?.
¿Has escuchado alguna vez a tu corazón?
y no mientas más,
si quisieras contar conmigo,
yo nunca te abandonaría,
pero no rompas mi corazón, pues no quiero llorar.

Incluso si fallas, sólo inténtalo de nuevo,
escucha a tu corazón, encontrarás tu camino,
aprenderás a vivir.
¿No lo entiendes, oh, cariño?.

¿Has sabido alguna vez
para qué están los amigos?.
¿Has escuchado alguna vez a tu corazón?
y no mientas más,
si quisieras contar conmigo,
yo nunca te abandonaría,
pero no rompas mi corazón, pues no quiero llorar.

¿Has sabido alguna vez
para qué están los amigos?.
¿Has escuchado alguna vez a tu corazón?
y no mientas más,
si quisieras contar conmigo,
yo nunca te abandonaría,
pero no rompas mi corazón, pues no quiero llorar.

Tienes que aprender a sonreír,
todavía eres muy joven.
Hagamos un trato, no pierdas el tiempo,
aprenderás a luchar.
¿Entiendes, oh, cariño?,
¿entiendes, oh, cariño?.

Por favor, no rompas mi corazón,
pues no quiero llorar.

¿Has sabido alguna vez
para qué están los amigos?.
¿Has escuchado alguna vez a tu corazón?
y no mientas más,
si quisieras contar conmigo,
yo nunca te abandonaría,
pero no rompas mi corazón, pues no quiero llorar.

¿Has sabido alguna vez
para qué están los amigos?.
¿Has escuchado alguna vez a tu corazón?
y no mientas más,
si quisieras contar conmigo,
yo nunca te abandonaría,
pero no rompas mi corazón, pues no quiero llorar,
no rompas mi corazón.

Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 882º / 1769

6.18 / 10

ro03-2

CANCIÓN

4

DIRECTO

3.5

ESCENOGRAFÍA

2.5

VESTUARIO

3

Conversación