
Intérprete
Napa es una banda portuguesa de música indie por e indie rock que se formó en Funchal, Madeira, en el año 2013 por un grupo de amigos. Anteriormente el grupo se denominaba Men on the couch. Napa está compuesta por João Guilherme Gomes (voz y guitarra), João Rodrigues (batería), Diogo Góis (bajo), João Lourenço Gomes (piano) y Francisco Sousa (guitarra). Se declaran seguidores e inspirados por Red Hot Chili Peppers, The Beatles y Arctic Monkeys, así como influencias de la Bossa nova y de los músicos brasileños Caetano Veloso y Tom Jobim. En sus inicios cantaban en inglés y grababan sus canciones, de corte comercial en el sótano de la abuela de uno de los componentes. En 2019, con el nombre original, lanzaron su primer disco de larga duración, Senso Comun. que fue financiado a través de crowdfunding y recaudando 3528 euros sin ningún apoyo de las casas discográficas. Sus letras suelen ser introspectivas y melancólicas y abordan temas como la identidad, la pertenencia y la búsqueda de uno mismo, llegando a denominar su estilo como pop nostálgico.
En mayo de 2023 lanzaron su segundo álbum, Logo Se Vê, con 11 temas, que se alejan del indie rock. Contó con la participación de un cuarteto de cuerdas, un trío de vientos y la colaboración vocal de Beatriz Pessoa con la canción Gigantes y Silly con el tema Assim, Sem Fim . En este disco se percibe una evolución en su sonido con una mayor experimentación y una producción mas cuidada, alejándose del indie para acercarse a la música electrónica suave.
En 2024, la banda realizó su primera gira nacional con entradas agotadas en varios recintos. A finales del año lanzaron la película del concierto O mundo continua a girar, grabada durante dos noches con lleno total en el teatro María Matos de Lisboa y hoy día es una de los grupos mas prometedores de la escena musical portuguesa.
En 2025 ganaron el Festival RTP da Cançao con la canción Deslocado, tema que es una oda a los orígenes maderienses de la banda, así como la experiencia de vivir desplazados en Portugal continental, un problema que afecta a muchos jóvenes portugueses. Vencieron tras quedar cuartos con los votos del jurado y segundos del televoto, convirtiéndose en los representantes de su país en el festival de eurovisión 2025 que se celebrará en Basilea, Suiza, donde actuarán en la primera semifinal del concurso el día 13 de mayo.
Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Marzo de 2025
Festival da Canção
08/03/2025
El 8 de marzo se celebró la gran final del Festival da Canção 2025 presentada por Filomena Cautela, Vasco Palmeirim, Alexandre Guimarães y Catarina Maia desde el Estudio 1 de la RTP en Lisboa.
La gala estuvo formada por 12 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado regional y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Diana Vilarinho fue la favorita del jurado y Henka del televoto, mientras que Napa se impusieron en la clasificación general.
Previamente a la gran final se realizaron dos semifinales a través de jurado experto y televoto con un total de 20 concursantes.
Josh lideraba las encuestas de los principales portales especializados durante la celebración del concurso.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Bombazine | Apago tudo | 08 | 7 |
2 | Margarida Campelo | Eu sei que o amor | 06 | 9 |
3 | Henka | I Wanna Destroy You | 12 | 4 |
4 | Bluay | Ninguém | 01 | 12 |
5 | Jéssica Pina | Calafrio | 12 | 6 |
6 | Marco Rodriguez | A minha casa | 07 | 8 |
7 | Napa | Deslocado | 17 | 1 |
8 | Peculiar | Adamastor | 04 | 10 |
9 | Fernando Daniel | Medo | 16 | 3 |
10 | Emmy Curl | Rapsódia da paz | 04 | 11 |
11 | Josh | Tristeza | 12 | 5 |
12 | Diana Vilarinho | Cotovia | 17 | 2 |
Videoclip
Napa
Deslocado
Diogo Góis, Guilherme Gomes, João Lourenço Gomes, João Rodrigues y Francisco Sousa (Napa) y André Santos
Carátula
Álbum que incluye el tema

Letra de la canción
Versión original
Deslocado
Conto os dias para mim
Com a mala arrumada
Já quase não cabia
A saudade acumulada
Do azul vejo o jardim
Mesmo por trás da asa
Mãe olha à janela
Que eu tou a chegar a casa
Que eu tou a chegar a casa
Que eu tou a chegar a casa
Que eu tou a chegar a casa
Por mais que possa parecer
Eu nunca vou pertencer àquela cidade
O mar de gente
O Sol diferente
O monte de betão
Não me provoca nada
Não me convoca casa
Porque eu
Vim de longe, eu vim do meio
Do mar, do coração
Do oceano
Eu tenho a vida inteira
O meu caminho eu faço a pensar
Em regressar
À minha casa
Ilha, paz
Madeira
Se eu te explicar
Palavra a palavra
Nunca vais entender
A dor que me cala
A solidão que assombra
A hora da partida
Carrego o sossego de poder voltar
Mãe olha à janela, que eu tou a chegar
Por mais que possa parecer
Eu nunca vou pertencer àquela cidade
O mar de gente
O sol diferente
O monte de betão
Não me provoca nada
Não me convó
Um mar de gente
O Sol diferente
O monte de betão
Não me provoca nada
Não me convoca
Casa.
Letra de la canción
Versión traducida
Desplazado
Cuento los días para mí
Con la maleta hecha
Ya casi no encajaba
El anhelo acumulado
Desde el azul veo el jardín
Incluso detrás del ala
Mamá mira por la ventana
que voy a volver a casa
que voy a volver a casa
que voy a volver a casa
que voy a volver a casa
Por mucho que parezca
Nunca perteneceré a esa ciudad.
El mar de gente
El sol diferente
El montón de hormigón
No me provoca en absoluto
No me llames a casa
porque yo
Yo vine de lejos, vine del medio
Del mar, del corazón.
Del océano
tengo toda mi vida
hago mi camino pensando
Al regresar
a mi casa
isla, paz
Madeira
si te explico
Palabra por palabra
nunca lo entenderás
El dolor que me silencia
La soledad que acecha
la hora de salida
llevo la paz de poder volver
Mamá mira por la ventana, ya voy.
Por mucho que parezca
Nunca perteneceré a esa ciudad.
El mar de gente
El sol diferente
El montón de hormigón
No me provoca en absoluto
no me molestes
Un mar de gente
El sol diferente
El montón de hormigón
No me provoca en absoluto
no me llames
Hogar.
Traducción: Javier Barquero, «frajabarca»
Conversación