
Intérprete
Marisa Isabel Lopes Mena, conocida como Mimicat, nació en Coimbra el 25 de octubre de 1984. Es cantante y compone música por y soul de manera autodidacta desde muy joven. Con solo 9 años grabó su primer álbum. Durante su adolescencia compaginó la escuela con los estudios de grabación. Fue la cantante principal y autora de la mayoría de las letras del grupo The Casino Royal, banda de Pedro Janela, compositor y productor en Coimbra. En 2009 se graduó en imagen y sonido en la Escuela Superior de Artes y Diseño de Caldas da Rainha.
Con solo 15 años, con el nombre artístico de Izamena, partició en la 3ª semifinal del Festival RTP da Cançao 2001 con la canción Mundo Colorido, pero no llegó a la final.
En 2014 grabó su álbum For you, del que extrae el sencillo Tell me why, canción que fue la principal de la telenovela Jardins proididos. Compone todas sus canciones y su estilo se inspira en el soul y pop de tradición anglosajona. En 2015, siendo ya muy conocida, actuó en los escenarios portugueses mas importantes y poco después debutó en Brasil, en la ciudad de Sâo Paulo en el evento Virada Cultural, siendo aclamada por la crítica brasileña que la apodaba la Amy Winehouse del Tajo.
En 2016 lanzó dos singles, Stay strong y Gave me love, que serían incluidos en el álbum de estudio de 2017 titulado Back in towm. Del mismo disco sacó los sencillos fire en 2017 y Going down en 2018.
En 2019 deja de cantar en inglés para lanzar su primer single en portugués Até ao fim. Tras una pausa con motivo del nacimiento de su hijo, en 2021 sale al mercado un nuevo single, Tudo ao ar y en 2022 sale el sencillo Mundo ao Contrário, a dúo con Felipe Gonçalves.
En 2023 ganó el Festival RTP da Cançao con el tema Ai Coração, consiguiendo por tanto el derecho de representar a Portugal en eurovisión 2023 en Liverpool. Mimicat quedó encuadrada en la primera semifinal del 9 de mayo.
Texto: Javier Barquero, "frajabarca". Marzo de 2023
Festival RTP da Cançao
11/03/2023
Actuación Final Nacional
Mimicat
Ai coração
Luis Pereira y Marisa Mena
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Ai coração, que não me deixas em paz
Não me dás sossego, não me deixas capaz
Tenho a cabeça e a garganta num nó
Que não se desfaz, e nem assim tu tens dó
Sinto-me tonta, cada dia pior
Já não sei de coisas que sabia de cor
As pulsações subiram quase p’ra mil
Estou louca, completamente senil
O peito a arder, a boca seca, eu sei lá
O que te fazer? Amor p’ra mim assim não dá
Porque parece que nem sou mais eu
Ai coração, ai coração
Diz-mе lá se és meu (Hey)
As horas passam е o sono não vem
Ouço as corujas e os vizinhos também
O meu juízo foi-se e por lá ficou
Alguém me tire deste estado em que estou
O doutor diz que não há nada a fazer
“Caso perdido”, vi-o eu a escrever
Ando perdida numa outra dimensão
Toda eu sou uma grande confusão
O peito a arder, a boca seca, eu sei lá
O que te fazer? Amor p’ra mim assim não dá
Porque parece que nem sou mais eu
Ai coração, ai coração, ai coração
Diz-me lá se és meu
O peito a arder, a boca seca eu sei lá
O que te fazer? Amor p’ra mim assim não dá
Porque parece que nem sou mais eu
Ai coração, ai coração
Ai coração, ai coração
Diz-me lá se és meu, hey
Letra de la canción
Versión traducida
AY CORAZÓN
Ay corazón, no me dejarás sola
No me das paz, no me haces capaz
tengo un nudo en la cabeza y la garganta
Eso no se deshace, y aun así no te arrepientes
Me siento mareada, empeorando cada día.
Ya no sé cosas que me sabía de memoria
Las pulsaciones subieron casi a mil
Estoy loca, completamente senil
Ardor en el pecho, boca seca, no sé
¿A qué te dedicas? El amor para mí así no funciona
Porque parece que ya no soy yo
Ay corazón, ay corazón
Dime si eres mío (Ey)
Las horas pasan y el sueño no llega
Escucho las lechuzas y los vecinos también
Mi juicio se fue y se quedo ahi
Que alguien me saque de este estado en el que estoy
El doctor dice que no hay nada que hacer.
“Caso sin esperanza”, lo vi escribir
Estoy perdida en otra dimensión
Soy todo un gran desastre
Ardor en el pecho, boca seca, no sé
¿A qué te dedicas? El amor para mí así no funciona
Porque parece que ya no soy yo
Ay corazón, ay corazón, ay corazón
Dime si eres mío
El pecho ardiendo, la boca seca, no sé
¿A qué te dedicas? El amor para mí así no funciona
Porque parece que ya no soy yo
Ay corazón, ay corazón
Ay corazón, ay corazón
Dime si eres mío, ey
Traducción: Javier Barquero, “frajabarca”