Eurovisión 2014
flag-for-israel_1f1ee-1f1f1
Israel

Mei Finegold

Same Heart

Semifinal 2

Puesto 14

19 pts.

Actuación 2

Intérprete

Meital Mei Feingold (Meital Slonimsky de soltera, מיי פיינגולד en hebreo, Rishon Lezion, 16 de diciembre de 1982), comenzó a cantar en el colegio y más tarde hizo estudios de canto clásico-operístico. Interesada por el rock, formó parte de la banda Disiak, con la que tocó en el Festival Arad en 2009 y con la que editó un single, Spank, que fue incluido en el disco colectivo Avoda Ivrit (Trabajo hebreo).

El salto a la fama de Mei se dio en 2009 cuando participó en la séptima temporada del concurso Kokhav Nolad, versión israelí de Idol. Desde los primeros programas Mei destacó entre todos los concursantes, siendo una clara favorita para el triunfo y recibiendo la nominación de Interprete de la semana hasta cinco veces. A lo largo del concurso Feingold interpretó sobre todo éxitos israelíes de los 70 y 80 entre los que se encontraban Emor Shalom de Chocolat, Menta, Mastik, así como temas de Gidi Gov (miembro de Poogy) o Sarit Hadad entre muchos otros. En la final, celebrada el 30 de agosto de 2009, Mei quedó en tercera posición.

Una semana después editó su primer single en solitario, Break a leg, al que siguieron Todá (Gracias) y Ma neshetn (Lo que ha cambiado), que causó un enorme revuelo en Israel cuando Mei declaró haberla escrito basándose en su propia experiencia de haber sido violada en su juventud, además de por el vídeoclip correspondiente, de muy duras imágenes. Poco después editó su primer álbum, Soda pop.  En junio de 2010 debutó en el musical sobre canciones de Shlomo Artzi, Laila lo shaket (Noche sin descanso) por el que fue muy alabada, mereciendo el Premio revelación del año por su papel en el mismo.

En el verano de 2011 formó el grupo Limouzina Express con el multinstrumentista Avner Horodov y el bajista Michael Benson, ambos componentes de la banda Mashina. El 22 de octubre de 2011 tocaron como teloneros del grupo sueco Roxette en un concierto de estos en Tel-Aviv. Pocas horas después del mismo, Mei dio a luz a su primera hija, Emily. En agosto de 2012 editó Tmunvet, el primer single de su futuro segundo álbum. A finales de ese año empezó a representar la reposición del musical Kazablan en el Teatro Cameri de Tel Aviv, interpretando el papel de Rose, por el que ha sido galardonada en los Premios de Teatro israelíes. El 14 de enero de 2013 editó Leitraot Machar, el segundo sencillo de su segundo álbum, que ha llegado al número 1 en las listas israelíes.

El 11 de enero de 2014 un comité profesional de la televisión israelí designó a Mei como representante de su país en Eurovisión 2014. Su desigación no estuvo exenta de polémica, pues Mei aún no ha cumplido el servicio militar, motivo por el que otros candidatos habían sido descartados. La canción, Same heart, fue designada por el público en un programa especial en marzo. Una vez en Dinamarca, Mei consiguió inesperadamente un 14º lugar en la segunda semifinal con 19 puntos, ya que la mayoría del público daba por sentado que pasaría a la final.

Después de su participación eurovisiva, su carrera se orientó hacia los musicales. En el mismo 2014 comenzó a participar en el clásico Hair. Desde finales de 2016 participó en Poor Life, en el papel de Pantin, y en el verano de 2017 empezó a colaborar en el musical para niños  Kiss Thieves. De nuevo en escenarios adultos, en 2018 formó parte del elenco de Casablanca, y en julio de 2019 de Flashdance. En 2020 fue protagonista de Not Just Blonde (“Una rubia muy legal”).  Toda esta actividad la llevó a cabo en diferentes teatros de Tel Aviv. Además, en 2018 participó en un Talent Show de la televisión israelí, titulado The Four, pero que tras unos índices de audiencia menores que los esperados redujo sus emisiones de 13 a 9 episodios. Mei llegó hasta el sexto episodio, donde fue eliminada.

Mei estuvo casada con el bajista Michael Mickey Feingold del que tomó su apellido artístico. Su pareja en la actualidad es el fotógrafo Lior Nordman, tiene dos hijos y reside en Kfar Tavor, cerca de Tel Aviv. Recientemente, Mei ha manifestado que su participación en Eurovisión no fue muy relevante para su carrera, pues tuvo muy poco tiempo para decidir y, a pesar de que según afirma dio lo mejor de si misma, el resultado resultó muy decepcionante para ella. En caso de repetirlo, querría estar al mando de todo el proceso creativo desde el primer momento.

Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Enero de 2014

Actualización: Daniel Adell, "Dannyquelo". Octubre de 2014
Carles Batlle, "Charlie". Julio 2022

Curiosidades

Bailarinas:

  • Marin Termetz
  • Shiran Lagziel

Actuación Gran Final

K'Dam

05/03/2014

El 5 de marzo se celebró la gran del K’Dam 2014 presentada por Ofer Nahshon desde los estudios de la IBA en Jerusalén.

La gala estuvo formada por tres temas para la intérprete. El televoto fue el encargado de decidir el ganador. Mei Finegold, por su parte, fue seleccionada mediante una elección interna.

Same Heart con un 58.0% de los votos era la candidatura favorita para la victoria de los lectores de eurovision-spain.com.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Mei Finegold
Same heart
55
1
2
Mei Finegold
Be proud
40
2
3
Mei Finegold
Nish'eret iti
05
3

Videoclip

Mei Finegold

Same Heart

Rami Talmid

Carátula

Álbum que incluye el tema

mei finegold 1

Letra de la canción

Versión original

You fill me up
with poisoned love.
You fill my soul with sense
but I have learned to grow.

Now, too many lies,
too many cries,
they’re as long as the infinity.
I’m starting to rise,
don’t need to be criticized,
I’m not an animal in captivity.

I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.
I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.
We don’t beat from the same heart.

אתה שותק
אני רוצה
מתוך מילים
נוצרה דממה

עכשיו לקום בלי חשש
לבחור מחדש
והשמש תתגלה אולי
זמן לפקוח עיני
להושיט את ידיי
לחופש הקורא אליי

זמן ללכת ממך
יותר לא שלך
לא תשמע אותי בוכה
זמן, לקום ולבחור
שמיים ואור
אין מקום לחשכה

And it’s time for me
to clean up your mess,
I will take it without any regrets.
And it’s time for me to open my eyes
and to recognize
we don’t beat from the same heart.

I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.
I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.

I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.
I’m skinning you out,
no longer apart,
we don’t beat from the same heart.

We don’t beat from the same heart.
We don’t beat from the same heart.
We don’t beat from the same heart.

Letra de la canción

Versión traducida

MISMO CORAZÓN

Me llenas
de amor envenenado.
Llenas mi alma de sentido
pero he aprendido a madurar.

Ahora, demasiadas mentiras,
demasiados llantos,
son tan largos como el infinito.
Estoy empezando a subir,
sin necesidad de ser criticada,
no soy un animal en cautiverio.

Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Nosotros no latimos del mismo corazón.

Te quedas en silencio,
y quiero
que de las palabras
crees silencios.

Ahora de pie, sin miedo,
vuelvo a escoger,
tal vez vuelva a salir el sol.
Es hora de abrir los ojos,
extiendo las manos,
la libertad me llama.

Es hora de partir,
ya no soy suya,
no me vas a oír llorar.
Un momento, un lugar, una elección,
el cielo y la luz,
ya no hay oscuridad.

Y es el momento de que
limpie tu desorden,
lo voy a tomar sin ningún remordimiento.
Y es hora de que abra los ojos
y reconozca que
nosotros no latimos del mismo corazón.

Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Nosotros no latimos del mismo corazón.

Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Te voy a despellejar,
sin más,
nosotros no latimos del mismo corazón.
Nosotros no latimos del mismo corazón.

Nosotros no latimos del mismo corazón.
Nosotros no latimos del mismo corazón.
Nosotros no latimos del mismo corazón.

Traducción: Daniel Adell, “Dannyquelo“.

Eurocanción

RANKING 253º / 1769

7.49 / 10

mei finegold 1

CANCIÓN

3.76

DIRECTO

4.11

ESCENOGRAFÍA

3.69

VESTUARIO

3.72

Conversación

4
TOP
27/11/2014

No soy muy dado a las conspiraciones (me resultan innecesarias y a veces irreales), pero en esta ocasión sí creo que el conflicto político del país influyó drásticamente en su resultado. Una pena, porque Mei Finegold y "Same Heart" empezaron gustándome bastante, pero fueron desinflándose poco a poco y, aunque me sorprendió que no pasara como a muchos, no me supuso un drama tan grande como por ejemplo en 2013. No me gusta el amaneramiento de su mano. Un 7.

8
TOP
27/11/2014

Mei hizo una actuación brillante, sin coros y con una presencia arrebatadora. La canción es espectacular. No se hubieran muerto por poner a otras dos bailarinas más, porque le quita un poco de fuerza. Un 8.

3
TOP
27/11/2014

le daria un 4, pero le doy un 0, no es justo que esta cancion este ni de lejos entre las 100 mejores, me alegre mucho de su no pase a la final, demasiado diva

1
TOP
27/11/2014

Destaco el pedazo escenario que había en Copenhague, estando allí no se aprecia igual que en televisión, los que estábamos de pie no veíamos el suelo del escenario. También destaco la potencia de Mei Finegold, cuya canción no le hace justicia. Un 7.

11
TOP
27/11/2014

9. Una de mis favoritas del año que no pasa a la final, que le vamos a hacer cuando quedaban pocos sobres me imaginaba que Israel no pasaba y que era la gran injusticia de la noche...

0
TOP
27/11/2014

"Te voy a despellejar sin más, nosotros no latimos del mismo corazón"? Si claro, que canción tan brillante. O___o

4
TOP
27/11/2014

Un 10. No se como no pudo pasar, no se como los jurados votaron tan mal a una voz que casi clava la version de estudio en directo. No se como el público tampoco la votó. Para mi era una candidata al triunfo y no solo la tenía primera en su semifinal, sino que estaba en mi TOP 3 y con claras aspiraciones a ganar. Se comía la camara y el escenario y levantó al publicó de su asiento. Para mi, una gran injusticia, como en 2013 o más. Y que canciones como Bielorrusia o Islandia pasaran... En fin. 10!

3
TOP
13/05/2014

Debió estar en la final, aunque esperaba mas de ella, no fue justo que no pasara.

0
TOP
07/05/2014

Contundente, voz e interpretación. Me recuerda la voz a Kaliopi de Macedonia. Mujer grande como la representante del año pasado, me gusta. El hebreo ayuda a darle más fueza a la canción, espermos que no cambien al inglés.

0
TOP
14/04/2014

Espero que consiga una buena posición, me gusta!!

0
TOP
29/03/2014

Qué voz! Qué fuerza! Ansioso por ver su directo!

14
TOP
29/03/2014

me gusta, pero me esperaba mas de Israel

4
TOP
10/03/2014

No está mal, sobre todo teniendo en cuenta que el nivel de la semi es bastante bajo, pero me suena a oída en 10 o 12 festivales

11
TOP
05/03/2014

Muy buena, clara candidata a ganar este año o a hacer top5. De momento mi ránking es: 1.Hungría 2.Israel 3.Polonia 4.Rumanía 5.Reino Unido 6.Suiza 7.Malta 8.Finlandia 9.Macedonia 10.Italia 11.Irlanda 12.Lituania 13.Estonia 14.Bielorrusia15.España 16.Ucrania17.Francia 18.Albania 19.Letonia 20.Islandia