Intérprete
Marlain Angelidou nació el 6 de septiembre de 1978 en Atenas. Debido al trabajo de su padre, gran parte de su infancia transcurrió en Venezuela y Bélgica, hasta que se instaló en Chipre donde pasaría su adolescencia. Estudió Bioquímica en el Imperial College de Londres y Teatro Musical en el Conservatorio de Boston. Además obtuvo un posgrado en la prestigiosa Royal Academy Music de Londres. Mientras estaba estudiando participó en numerosas obras de teatro como Pygmalion o The True Story. Además fue escogida de entre más de 5000 jóvenes, por la National Youth Music Theatre, para el musical Annie durante el Edinburgh Drama Festival.
En 1996 gana el talent show Afeteries, organizado por la CyBC (el servicio de radiodifusión pública de Chipre). En 1997 queda segunda en el Laiki Bank Song Contest de Chipre. En 1998 participó en la preselección chipriota para el Festival de Eurovisión con Fterougisma con el eurovisivo Alex Panayi. Fueron segundos. Lo vuelve a intentar, con mucho más éxito, en 1999 con la canción Tha‘ ne erotas. Partía como una de las grandes favoritas para el triunfo, sin embargo quedó en un decepcionante puesto 22 con solo 2 puntos otorgados por el Reino Unido.
Entre 1999 y 2002 participó en numerosas obras teatrales (Hair, Elegies, Legends of Swing, etc.) y giras por todo el Reino Unido (Flower Power Musical Tour y Broadway Musical Gala). Además realizó actuaciones en el Berklee Performance Centre de Boston, en el Festival Rose D’or en Francia, y recorriendo Suiza e Irlanda. En 2002 participa en el Voice of Musical Theatre International Competition, organizado por la BBC Radio 2 desde Gales.
En 2003 participa en la versión griega del reality musical Popstars. Junto a las también participantes Irini Psichrami, Frosso Papacharalambous, Nancy Stergiopoulou y Shaya, forma la girl-band Hi-5. Publican varios discos: Hi-5 de 2003, Mia Nichta San ki Afti del 2003 y Makria Apo Afti ti Gi del 2004. Todos son disco de oro y platino en Grecia. No obstante, la fama les dura poco y a finales del 2004 se separan. Marlain seguirá en el mundo de la música recorriendo numerosos clubs y festivales por toda Grecia, entre 2005 y 2008, junto a las bandas de rock Volume y Dicken’s Zoo. También participa en la versión musical de Saturday Night Fever.
En 2008 participó en la preselección chipriota para Eurovisión con Rejection (Set me free), siendo tercera. A pesar de ello, recibe los premios Best Performance y Best Song en el Pan Music Festival de Serbia. En 2009 lo vuelve a intentar con Mr. (Do Right) One night stand, esta vez acompañada por The Diesel Sisters. Fueron séptimas. Ese año es nominada a Mujer del año en los Madame Figaro Awards. En 2010, representa al Reino Unido en el Eurovoice ’10 con Rejection (Set me free) siendo segunda.
En 2011 publicó el single O God Call y en 2012 publicó Being blonde today y Today. Paralelamente, se unió a la banda de metal inglesa Enteric pero se disuelven en septiembre del 2012. Actualmente forma parte de la banda de metal progresivo Ascending Dawn junto a Constanze Hart (bajo), Mark Weatherley (batería y guitarra), y Owen Rees (guitarra). Su primer disco, Coalesce, salió en 2014.
Aparte de su carrera musical, Marlain ha desarrollado una carrera como dobladora participando en diferentes películas como James y El Melocotón Gigante (1996), Mulán II, El Emperador y Sus Locuras 2: la Gran Aventura de Kronk (2005) o Tod y Toby 2 (2006).
Texto: Rubén Fabelo, "International93". Junio de 2014
Curiosidades
Coristas:
- Andreas Hector
- Lina Kawar
Actuación Gran Final
Final Nacional
09/02/1999
El 9 de febrero se celebró la final nacional presentada por Loukas Hamatsos desde el Monte Caputo Nightclub de Limassol.
La gala estuvo formada por nueve participantes. Un jurado experto fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Stelios Constantas (2003). Marlain, por su parte, había concursado previamente en la final nacional de 1998, y competirá de nuevo en las preselecciones de los años 2008 y 2009.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Marlain Angelidou | Tha 'nai erotas | 225 | 1 |
2 | Riana Athanasiou | Moni | 107 | 7 |
3 | Elena Tsolaki | Aspro fengari | 116 | 5 |
4 | Christina Saranti | Adeio Fengari | 102 | 8 |
5 | Stelios Constantas | Methysmeno fengari | 125 | 4 |
6 | Giorgos Stamataris | Maria | 143 | 3 |
7 | Lucas Christodolou | An gyriseis | 113 | 6 |
8 | Giorgos Gavriel | Pios erotas glykos | 88 | 9 |
9 | Demos Beke | Tha sou edina oli mou ti zoi | 178 | 2 |
Videoclip
Marlain
Tha'ne erotas
Yiorgos Kalis - Andreas Karanikolas
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Sti póli tremosvíni to fengári.
Ki an tin andéjis ti skiní,
ta mátia su dío stáles éjun pári
ap ‘tin vrojí tin proiní.
Páre t’ astéria t’uranú,
stólise ti matiá tu,
ánguixe to ánzos tu lotú,
fónaxe t’onóma tu, ke za ‘ne érotas.
Sti póli tremosvíni kápio astéri
ki esí apómines na sis, ne, na sis
sto próto tis kardiás su kalokéri,
stis angaliés tis Kiriakís.
Páre t’ astéria t’uranú,
stólise ti matiá tu,
ánguixe to ánzos tu lotú,
fónaxe t’onóma tu,
(ómos mi rotás), za ‘ne érotas.
Ómos mi rotás, za ‘ne érotas.
(Páre t’ astéria t’uranú),
stólise ti matiá tu,
ánguixe to ánzos tu lotú,
fónaxe ke za ‘ne érotas, za ‘ne érotas.
(Za ‘ne érotas,
Za ‘ne érotas,
Za ‘ne érotas)
ΘΆ ‘ΝΑΙ ΈΡΩΤΑΣ
Στην πόλη τρεμοσβήνει το φεγγάρι.
Κι αν την αντέχεις τη σκηνή,
τα μάτια σου δυο στάλες έχουν πάρει
απ ‘την βροχή την πρωϊνή.
Πάρε τ’ αστέρια τ’ ουρανού,
στόλισε τη ματιά του,
άγγιξε το άνθος του λωτού,
φώναξε τ’ ονόμά του, και θά’ναι έρωτας.
Στην πόλη τρεμοσβήνει κάποιο αστέρι
κι εσύ απόμεινες να ζεις, ναι, να ζεις
στο πρώτο της καρδιάς σου καλοκαίρι,
στις αγκαλιές της Κυριακής.
Πάρε τ’ αστέρια τ’ ουρανού,
στόλισε τη ματιά του,
άγγιξε το άνθος του λωτού,
φώναξε τ’ ονόμά του,
(όμως μη ρωτάς), θά’ναι έρωτας.
Όμως μη ρωτάς, θά’ναι έρωτας
(Πάρε τ’ αστέρια τ’ ουρανού),
στόλισε τη ματιά του,
άγγιξε το άνθος του λωτού,
φώναξε και θά’ναι έρωτας,
θά’ναι έρωτας
(Θά’ναι έρωτας,
θά’ναι έρωτας,
θά’ναι έρωτας).
Letra de la canción
Versión traducida
SERÁ AMOR
En la ciudad parpadea la luna.
Y si soportas la escena,
tus ojos han cogido dos gotas
de la lluvia matinal.
Coge las estrellas del cielo,
adorna su mirada,
toca la flor del loto,
grita su nombre y será Amor.
En la ciudad parpadea alguna estrella
y tú continúas viviendo, sí, viviendo
en el primer verano de tu corazón,
en el regazo del domingo.
Coge las estrellas del cielo,
adorna su mirada,
toca la flor del loto,
grita su nombre
(pero no preguntes), será Amor.
Pero no preguntes, será Amor.
(Coge las estrellas del cielo),
adorna su mirada,
toca la flor del loto,
grita y será Amor, será Amor.
(será Amor, será Amor, será Amor).
Traducción: Javier Velasco, “Javiquico”.
Conversación
Para ser de 1999 la canción no era mala pero es que la puesta en escena fue espantosa, cutre y digna de patio de colegio. Si la canción es marchosa, ponle marcha al baile. A mi parecer, Marlain no tuvo su noche. Un 3. ¿Parece como que esta sudando o me lo parece a mi?
No sé quién la daba por favorita, porque para mí estaba clarísimo que las ganadoras sería Selma y Charlotte Nilsson. No me gustó mucho su actuación, pero tampoco merecía quedar tan mal. La hubiera dejado en la mitab baja de la tabla. Le doy un 4.
Una vez más, se vuelve a demostrar que las canciones favoritas a priori en el festival, salvo contadas excepciones, rara vez consiguen certiRicardo ese favoritismo. Y este caso es flagrante, porque nadie, o casi nadie, apostaba por una victoria que no fuese la chipriota ese año. A mí también me pareció todo un despropósito de voz, puesta en escena y demás. Ahora, no mereció tal castigo, eso está claro. Se podría hablar de la ganadora que nunca ganó... Un 5.
Tengo que decir que en estudio esta canción me gusta bastante pero en directo estoy convencido que Marlain se metió algo. Iba sobtreactuada y se pasó de tono varias veces. No se si le afectó lo de que iba de favorita pero toda su actuación fue pasada de revoluciones. Una pena. Le doy un 6.
Pobre muchacha! Encima que le tocó cantar entre la primera y la segunda clasificadas, encima le llueven críticas de todas partes!! Yo creo que, aunque la canción tiene un aire prefabricado y ella salió disfrazada de choni, el conjunto es aceptable. De hecho, a mí siempre me ha gustado más que la ganadora. Le voy a dar un 8.
Me parece una canción pretenciosa y una cantante encantada de conocerse que esperaba comerse Europa de un bocado. La realidad fue un espanto de actuación y cargarse una canción medianamente buena con un directo penoso. 4
Me pasa como a Sjj y a Sabioalcala, la versión en estudio aun me gusta, pero es que lo que hizo en el escenario no tiene nombre: esos espasmos a qué vienen (?), por no hablar de lo mal que canta. Y también me pasa como a Gbs1976, ¿en serio era una de las favoritas? :| Con lo bien que canta metal en Ascending Dawn...
Jamás entendí que fuera una de las favoritas para ganar en 1999, porque a mí me parece una de las peores canciones de la historia. Malísima (sin más adjetivos). Un cero
¡Qué horror! La verdad es que recuerdo aquel festival como muy flojito salvo por unas pocas canciones. Un 1 y dando gracias.
Aunque es cierto que Marlain no estuvo muy acertada esa noche, no creo que mereciera ese penúltimo puesto. En estudio me gusta mucho, asi que le voy a dar un 8. Me ha llamado la atención que ahora se dedique al metal, las vueltas que da la vida.
Tampoco es para echarla a los leones, tiene su punto, te distraes y acabas tatareándola. Un 7.
En estudio tiene un pase, pero lo que Marlain perpetró sobre el escenario de Jerusalén fue un crimen contra la humanidad. Horrorosamente vestida, coreografiada, cantada, coreada... creo que no soy capaz de salvar ningún aspecto de la actuación. De lo peor que Chipre ha llevado al festival sin ninguna duda. Mi nota es un 2. Un saludo ;)
Marlain me encanta, es como muy divina, pero la canción es horrorosa y sin sustancia. Un 3.
Hubiera podido intercambiarse con las dos primeras de 1999 por su similar estilo dance, aunque Marlain controló menos su actuación. 4.
La versión de estudio no está mal, pero el directo: digamos que Marlain no tuvo su noche en ningún aspecto. Aprobado justito.