Intérprete
Marija Naumova nació en Riga el 23 de junio de 1973 de padres de origen ruso. Su madre era actriz, por lo que sus primeros pasos artísticos los dio en esta disciplina, debutando en una obra de teatro con sólo 10 años de edad. Paralelamente estudió también canto y a partir de 1994 empieza a presentarse a festivales y concursos de talentos en Letonia. Aunque no consigue ningún triunfo empieza a hacerse una cara conocida para el público. En 1997 el compositor Raimonds Pauls la descubre y se convierte en su mentor, componiendo para ella los temas de su primer disco, Do svetlykh sloz, todo él en ruso, editado en 1998. Ese mismo año participa en un concierto homenaje para conmemorar el centenario del nacimiento de George Gershwin, recibiendo muy buenas críticas.
En 2000 participa en la primera edición del Eirodziesma, preselección letona para la primera actuación del país báltico en Eurovisión. Marija queda en segundo lugar con For you, my friends y vuelve a intentarlo al año siguiente con Hey, boy, follow me, que queda en tercera posición. Por fin en 2002 consigue la victoria con I wonna y, para su presentación en Eurovisión hace un doble cambio: del título de la canción por el más correcto de I wanna y de su propio nombre artístico, presentándose al Festival como Marie N y logrando el hasta ahora único triunfo letón en este. Si bien Marija no estaba entre las favoritas al triunfo, su actuación, en la línea de canción-espectáculo, marcará una pauta que será seguida por futuras representaciones eurovisivas en los años siguientes con mayor o menor éxito. En 2003 ella misma fue la presentadora del Festival en su ciudad natal junto a Renars Kaupers, líder del grupo Prāta Vētra (Brainstorm). En 2005 fue la portavoz de los votos letones en la final de ese año.
Paralelamente a su historia eurovisiva, Marija había continuado una notable carrera como cantante: en 2000 editó su segundo disco, el primero en letón, Ieskaties acīs (Mirar a los ojos) en el que colaboraron destacados artistas, como la gran mezzosoprano de ópera Elina Garanča o Nick Matvejevs. El disco alcanzó el estatus de platino en Letonia. En 2001 edita un disco en francés, Ma Voix, Ma Voie, y gana el premio del público en el concurso Golos Azii (La voz de Asia). Al año siguiente, a raíz de su éxito en Eurovisión, edita dos álbumes, uno en letón, Noslēpumi (Secretos) y On a journey, editado en Alemania. En 2004 el disco Nesauciet sev līdzi tiene una vocación internacional mayor aún, con canciones en letón, inglés, francés y portugués. Ese mismo año comienza su andadura teatral en musicales, interpretando el papel protagonista de The sound of music, y recibiendo el premio al mejor intérprete por el papel principal en el musical Sestra Kerri. También en 2005 es nombrada Embajadora de Buena Voluntad de UNICEF y termina su licenciatura en derecho por la Universidad de Letonia. A finales de año edita el disco Another dream, con canciones en inglés y francés.
Al año siguiente, con motivo del 70 cumpleaños de su mentor, Raimonds Pauls, da una serie de conciertos en homenaje a este en agradecimiento a 10 años de colaboración, con canciones de todo este periodo así como temas nuevos escritos por Pauls para la ocasión. A lo largo de 2007 y 2008 Marija interpreta el papel de Fantine en el musical Les miserables. Desde entonces vive a caballo entre Francia y Letonia y ha formado una familia. En 2010 editó un nuevo trabajo discográfico, Lullabies, dedicado a su hijo Artur, y cada año presenta un nuevo programa temático de concierto: en 2012 presentó Midnight in Paris, con una antología de las canciones francesas más populares de todos los tiempos, siendo acompañada por la Orquesta de Cámara de Vidzeme y François Parisi, Tony Bonfils y Samy Daussat. Este programa de concierto ha sido editado en DVD en mayo de 2013 con motivo del vigésimo aniversario de Marie en la profesión musical. A finales de 2013 ofreció una gira de conciertos, Romani rat, con canciones zíngaras. En 2014 saca el sencillo Sous le soleil du nord, cantada en francés.
Tras un parón de dos años para ocuparse de su familia, en 2016 vuelve al estudio de grabación y edita el disco de larga duración titulado Uz Ilūziju Tilta (Al puente de las ilusiones), con todas las canciones en letón que incluye composiciones originales de canciones con letras de los poetas letones Jānis Peters y Kārļis Vērdins, y música del virtuoso de la guitarra francés Sebastien Giniaux, uno de los mejores guitarristas de estilo manouch del mundo. Del disco extrae como sencillo el tema Pirms y presentó el álbum con 8 conciertos. En Navidad de 2018 inicia una serie de conciertos, For Real, por varias ciudades de su país, con notable éxito.
En una reciente entrevista en la televisión de Letonia, la cantante, de origen ruso, ha generado un gran polémica al manifestar que cada país tiene su propio derecho, justificando veladamente la invasión rusa de Ucrania.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: Javier Barquero, "frajabarca". Febrero de 2024
Curiosidades
Coros:
- Līga Robežniece
Actuación Gran Final
Eirodziesma
02/03/2002
El 2 de marzo se celebró la gran final del Eirodziesma 2002 presentada por Eriks Niedra e Ija Circene desde el Olympic Centre de Ventspils.
La gala estuvo formada por 15 participantes. El televoto fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Lauris Reiniks (2003). Marie N, por su parte, había participado previamente en el Eirodziesma 2000 y 2001.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Marina Voitjuka | Wait (For love) | 00744 | 14 |
2 | Diana & Olga Pirags | My town | 01661 | 9 |
3 | Lauris Reiniks | My memory tape | 03215 | 5 |
4 | Caffe | Amberland | 00766 | 12 |
5 | 4.Elements | Remember | 01987 | 8 |
6 | Hameleoni | My only dream | 00502 | 15 |
7 | Tumsa | This is not paradise | 08003 | 3 |
8 | Linda Leen & Horens Stalbe | Stop the war | 18103 | 2 |
9 | Sea Stones | My love is for you | 00753 | 13 |
10 | Janis Stibelis | Let's sing the song | 03102 | 7 |
11 | Marija Naumova | I wonna | 26561 | 1 |
12 | Madara Celma | A girl from a sunset town | 01258 | 11 |
13 | Andris Abelite | Be alive | 04864 | 4 |
14 | Dzulians | A place to call home | 01328 | 10 |
15 | Gunars Kalninš | Tell me why | 03148 | 6 |
Videoclip
Marie N
I Wanna
Marija Naumova, Marats Samauskis
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
I’d like to go away, but it’s easier to say
that you know all the tricks that make…
that make me stay.
I’m ready to support this artful game
you always play,
‘cause you don’t know the fee
that you will later, later pay.
Today you think you are the winner,
today you think you are the king,
you make me sweat in my emotions
under your fly-away, fly-away wing.
I wanna be the sunshine in your arms,
I wanna be the light from shooting stars,
I wanna be the queen in your sweet lies,
I wanna be the love-spark in your eyes.
I wanna be the sunshine in your arms,
I wanna be the light from shooting stars,
I wanna be the queen in your sweet lies,
I wanna be the love-spark in your eyes.
Ay ay ay ay ay ay…
I like a simple game, but it’s just easier to say
that you own all that rules your crazy, crazy way.
And even though you’ll go on doing whatever…
whatever you may,
just remember it’s me who find you when…
when you was stray.
Today you think you are the winner,
today you think you are the king,
you make me sweat in my emotions
under your fly-away, fly-away wing.
I wanna be the sunshine in your arms,
I wanna be the light from shooting stars,
I wanna be the queen in your sweet lies,
I wanna be the love-spark in your eyes.
I wanna be the sunshine in your arms,
I wanna be the light from shooting stars,
I wanna be the queen in your sweet lies,
I wanna be the love-spark in your eyes.
I wanna be the sunshine in your arms,
I wanna be the light from shooting stars,
I wanna be the queen in your sweet lies,
I wanna be the love-spark in your eyes.
I wanna be the sunshine in your arms,
I wanna be the light from shooting stars,
I wanna be the queen in your sweet lies,
I wanna be the love-spark in your eyes.
Ay ay ay ay ay ay…
Letra de la canción
Versión traducida
QUIERO
Me gustaría marcharme, pero es más fácil decir
que conoces todas las artimañas que hacen…
que hacen que me quede.
Estoy dispuesta a soportar
este juego ingenioso al que siempre juegas,
porque no sabes el precio
que más tarde, más tarde, pagarás.
Hoy crees ser el ganador,
hoy crees ser el rey,
me haces sudar de la emoción
bajo el aleteo, aleteo de tus alas.
Quiero ser el brillo del sol en tus brazos,
quiero ser la luz de estrellas fugaces,
quiero ser la reina en tus dulces mentiras,
quiero ser la chispa del amor en tus ojos.
Quiero ser el brillo del sol en tus brazos,
quiero ser la luz de estrellas fugaces,
quiero ser la reina en tus dulces mentiras,
quiero ser la chispa del amor en tus ojos.
Ay ay ay ay ay ay…
Me gusta jugar limpio, pero es más fácil decir
que son tuyas todas las reglas
de tu loca, loca forma de hacerlo.
Y aunque vas a seguir haciendo cualquier cosa…
cualquier cosa que puedas, solamente recuerda
que soy yo quien te encuentra cuando…
cuando te pierdes.
Hoy crees ser el ganador,
hoy crees ser el rey,
me haces sudar de la emoción
bajo el aleteo, aleteo de tus alas.
Quiero ser el brillo del sol en tus brazos,
quiero ser la luz de estrellas fugaces,
quiero ser la reina en tus dulces mentiras,
quiero ser la chispa del amor en tus ojos.
Quiero ser el brillo del sol en tus brazos,
quiero ser la luz de estrellas fugaces,
quiero ser la reina en tus dulces mentiras,
quiero ser la chispa del amor en tus ojos.
Quiero ser el brillo del sol en tus brazos,
quiero ser la luz de estrellas fugaces,
quiero ser la reina en tus dulces mentiras,
quiero ser la chispa del amor en tus ojos.
Quiero ser el brillo del sol en tus brazos,
quiero ser la luz de estrellas fugaces,
quiero ser la reina en tus dulces mentiras,
quiero ser la chispa del amor en tus ojos.
Ay ay ay ay ay ay…
Traducción: Javier Velasco, «Javiquico«
Conversación
No se lleva el premio a la peor ganadora de la historia porque para eso ya está Riva y quizás alguna otra más que ahora no recuerdo.En todo caso es un perfecto ejemplo de cómo una canción aceptable se revaloriza por una gran puesta en escena,y hasta ganar ESC,nada menos.
Si hubieran puesto la actuación sin sonido habría ganado igualmente. Esto denota lo facilón que a veces puede ser el público europeo, que se queda en muchas ocasiones con los últimos puestos, sobre todo si tiene su poquito de gracejo. Yo le doy un 2, porque es mala, mala, mala...
Yo sigo recurriendo a una anécdota para tirar por la borda el argumento de que solo ganó por la puesta en escena. Mientras yo veía el festival, mi madre escuchó esta canción desde el cuarto de baño y gritó: "Gana esta". Mi respuesta: ¿Estás loca? Un 5 para Marie N.
Todo un clásico. La que a priori era una canción normalita ganó enteros con una puesta en escena que encandiló a propios y extraños. Como lo que ocurrió con la sueca Loreen hace dos años. La mezcla latinoflamencobaltica, inédita en el concurso, ganó con justicia aunque hubo alguna canción mejor y el inglés no me acabó de gustar. Un 8.
Lo único positivo que saco de esta canción es que Marie N supo dar con la tecla para ganar el festival, y eso es muy difícil. A mí tampoco me gusta que prime el espectáculo por encima de la canción o de la voz. Nunca entendí por qué a los concursantes de OT les obligaban a bailar. No querian voces? En fín... La canción letona se deja escuchar, pero aunque para mí no es la mejor, también reconozco que hay muchas peores aquel año. Peor fue la estona del año anterior... Le doy un 6.
De los peores ganadores de toda la historia de Eurovisión .I just don‘t like it. Sorry !
No es la mejor canción ganadora de la historia pero la puesta en escena fue muy buena que hizo que no apartaras la mirada de la pequeña pantalla, y ahí ya se empezó a dar importancia a las coreografías y puestas en escena que hoy en día son fundamentales.
Fue una coreografía primorosamente elaborada de principio a fin, apoyada en un tema chispeante que escenificaron con gracia y oficio. 9.
Cero. Vamos si esto lo lleva España...Un cero en la coreografía, un cero en el vestuario,... A mi la canción de Rosa nunca me gustó, pero que ganase esta canción, actuación ,falsas flamencas, etc. Un cerito.
A mi ésta canción me encanta... un 10!... un tema que suena a España.. a Latino, es una pena que otros países lleven canciones que España no se atreve y que uno esperaría...
un 7 para una cancion tan mala en cuanto a letra como alegre y espectacular ademas de dar un directo correcto aunque mis ganadoras de ese año eran francia y israel
Además no olvidemos que gracias a ella disfrutamos del maravilloso festival en Riga al año siguiente :)
No entiendo como sale esta canción en el octubre negro. Creo que hay al menos 31 canciones peores en el ESC. A mí me gustó bastante, es cierto que no destaca por su calidad, pero como estáis diciendo la mayoría, en un año como 2002 mereció ganar. Yo no la recuerdo con odio, de hecho me trae mejores vibraciones que Estonia 2001.
Eso de canción latina... en fin, porque suenen unas trompetas de vez en cuando (que no se si son patrimonio de los sonidos latinos, supongo que no) y Marie N diga dos veces ayayayay... Ni la letra tiene nada que ver. Yo más que latina, me parece una canción pegadiza y alegre, nada del otro mundo, pero no nos engañemos, si ganó no fué por "latina", si no por la puesta en escena. Y no recuerdo que jamás TVE haya hecho algo ni parecido, si exceptuamos el truco de magia de Soraya y su trapo naranja.
Un 6 para la peor ganadora de la historia del ESC que actuó en un "annus horribilis". Ego dixit.