sin_ano_30032014_011458_maxresdefault
Eurovisión 1989
flag-for-greece_1f1ec-1f1f7
Grecia

Mariana

To diko sou asteri

Gran Final

Puesto 9

56 pts.

Actuación 19

Intérprete

Mariana Efstratíu-Pagaki (Μαριάνα Ευστρατίου-Παγκάκη en griego) nació el 17 de Abril de 1962 en Atenas. Comenzó a estudiar piano a la edad de ocho años. Es bilingüe de griego y alemán al haber realizado su educación primaria y secundaria en la Escuela Superior Alemana de Atenas, lo que le permitió realizar sus estudios musicales de canto, danza clásica y musicoterapia en la Academia Musical de Renania, en Colonia, durante seis años. A su regreso a Grecia participa en 1981 y 1982 en los festivales Kerkyra, organizados por el gran compositor Manos Jatsidakis en Corfú, quien le invita a grabar y participar en la gira de su obra musical Pornografía, uno de los hitos de la música culta en Grecia en los últimos años.

Ya en 1983 comienza su extensa carrera de corista o colaboradora en dúos con multitud de otros artistas, el primero de los cuales es el eurovisivo Kostas Bígalis, musico fundamental en su carrera, con el que forma el dúo Big Alice, grabando un disco homónimo en 1983 y el single I miss you al año siguiente, que tiene gran éxito. Seguirá su colaboración con Dionisos Savopulos con el que actúa en el Estadio Olimpico de Atenas y en su disco Trapesakia exo (Las mesitas de fuera). Su single Talk about love, composición de Kostas Jaritodiplomenos tiene gran éxito en 1985 en Grecia y en Italia. Colabora también con Yanis Miliokas, Vanguelis Yermanós, Kostas Turnás, Jristiana, Yorgos Dalaras  y un largo etcétera.


En junio de 1987 graba en Memphis (EE.UU.) su primer disco propio, Marianna, en inglés. Ese mismo año hace su primera aparición en Eurovisión como corista del grupo Bang. Actúa en el mítico Olympia de París y en 1989 vence en la preselección griega para Eurovisión con su propio tema To dikó su asteri (Tu propia estrella), quedando en novena posición en Lausanne acreditada sólo como Marianna. Ese mismo año edita su primer álbum en griego, Kace telos ine mia arjí (Cada final es un principio)

En 1993 comienza una fructífera colaboración de tres años con Mimis Plesas, participando en la grabación de dos albumes suyos, así como en varias actuaciones en televisión. En 1996 es designada internamente por la ERT representante griega en Eurovisión por segunda vez con Emis forame to Jimona anixiatika, canción en ritmo de kalamatianós compuesta por Kostas Bígalis, quien había acudido en solitario al festival dos años antes. Mariana quedó en decimocuarta posición en Oslo. En 1998 intenta por partida triple regresar al festival con los temas Ekleyes yia mena (Llorabas por mi), Opos i vrojí (Como la lluvia) y Ta jili pu filusa (Los labios que besaba). Tamaño esfuerzo no se vio recompensado pues ninguno de los tres temas pasó a la final griega. 

Posteriormente su carrera encuentra un nuevo filón en el cine, participando en la película Beautiful people en 2001 y participando como cantante en Agapi sta 16 (Amor a los 16) y 17 sta 18 (De los 17 a los 18). Ultimamente ha sido vocalista del grupo de jazz Nova Mood y realiza actuaciones de pequeño formato. En 2012 actuó en Gasi, zona principal de ocio de Atenas, con el espectáculo O érotas milai me tragudia (El amor habla con canciones).

Texto: Javier Velasco “Javiquico” Septiembre de 2013.

Curiosidades


Flautista:
-Filippos Tsemperoulis

Actuación Gran Final

Final Nacional

31/03/1989

El 31 de marzo se celebró la final nacional presentada por Dafni Bokota desde los estudios de la ERT en Atenas.

La gala estuvo formada por seis participantes. Un jurado fue el encargado de decidir el ganador. 

La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Anna Vissi (Grecia 1980, Chipre 1982 y Grecia 2006), Michalis Ratkinzis (Grecia 2002) y Mando (Grecia 2003). Mariana, por su parte, representará nuevamente a Grecia en el Festival de Eurovisión 1996.

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosicion
1
Marianna Efstratiou
To dikó sou asteri
75
1
2
Dakis
Mi fevgis Anna
62
4
3
Mando
Mono essi
74
2
4
Anna Vissi
Kleo
69
3
5
Michalis Rakintzis
Nana
53
6
6
Nei Epivates
Enochos
62
4

Videoclip

Mariana

To diko sou asteri

Mariana y Yannis Kiris - Vili Sanlanu

Carátula

Álbum que incluye el tema

sin_ano_30032014_011538_me-2

Letra de la canción

Versión original

Ipárjun stigmés pu se niká
o fóvos ki i amfivolía.
Miási o kósmos ejzrikós,
adiávati i níjta ke kría.

Ma sto vradinó ton uranó
to dikó su astéri psáxe vres,
yiatí i skiés sto próto fos
miázune fovíes pedikés.

Ma sto vradinó ton uranó
to dikó su astéri psáxe vres,
yiatí i skiés sto próto fos
miázune fovíes pedikés.

Ipárjun stigmés pu niócis
pos poté de za ta kataféris.
Asímandos niócis ke mikros,
pu pas ke piós íse de xéris.

Ma sto vradinó ton uranó
to dikó su astéri psáxe vres,
yiatí i skiés sto próto fos
miázune fovíes pedikés.

Ma sto vradinó ton uranó
to dikó su astéri psáxe vres,
yiatí i skiés sto próto fos
miázune fovíes pedikés.

Ftiáxe éna kípo mistikó,
vres kuráyio ki enzusiasmó.
Jamoyelá i zoí
s'ópion éji písti ki andojí.

Ftiáxe éna kípo mistikó,
vres kuráyio ki enzusiasmó.
Jamoyelá i zoí
s'ópion éji písti ki andojí.

Ma sto vradinó ton uranó
to dikó su astéri psáxe vres.

Letra en alfabeto griego

ΤΟ ΔΙΚΌ ΣΟΥ ΑΣΤΈΡΙ

Υπάρχουν στιγμές που σε νικά
ο φόβος κι η αμφιβολία.
Μοιάζει ο κόσμος εχθρικός,
αδιάβατη η νύχτα και κρύα.

Μα στο βραδινό τον ουρανό
το δικό σου αστέρι ψάξε βρες,
γιατί οι σκιές στο πρώτο φως
μοιάζουνε φοβίες παιδικές.

Μα στο βραδινό τον ουρανό
το δικό σου αστέρι ψάξε βρες,
γιατί οι σκιές στο πρώτο φως
μοιάζουνε φοβίες παιδικές.

Υπάρχουν στιγμές που νοιώθεις
πως ποτέ δε θα τα καταφέρεις.
Ασήμαντος νοιώθεις και μικρός,
πού πας και ποιος είσαι δεν ξέρεις.

Μα στο βραδινό τον ουρανό
το δικό σου αστέρι ψάξε βρες,
γιατί οι σκιές στο πρώτο φως
μοιάζουνε φοβίες παιδικές.

Μα στο βραδινό τον ουρανό
το δικό σου αστέρι ψάξε βρες,
γιατί οι σκιές στο πρώτο φως
μοιάζουνε φοβίες παιδικές.

Φτιάξε ένα κήπο μυστικό,
βρες κουράγιο κι ενθουσιασμό.
Χαμογελά η ζωή
σ'όποιον έχει πίστη κι αντοχή.

Φτιάξε ένα κήπο μυστικό,
βρες κουράγιο κι ενθουσιασμό.
Χαμογελά η ζωή
σ'όποιον έχει πίστη κι αντοχή.

Μα στο βραδινό τον ουρανό
το δικό σου αστέρι ψάξε βρες.

Letra de la canción

Versión traducida

TU PROPIA ESTRELLA

Hay momentos en los que te vence
el miedo y la duda.
El mundo parece hostil,
la noche impenetrable y fría.

Pero en el cielo crepuscular
busca y encuentra tu propia estrella,
pues las sombras en la primera luz
parecen fobias infantiles.

Pero en el cielo crepuscular
busca y encuentra tu propia estrella,
pues las sombras en la primera luz
parecen fobias infantiles.

Hay momentos en los que sientes
que nunca lo conseguirás.
Te sientes insignificante y pequeño,
no sabes dónde vas y quién eres.

Pero en el cielo crepuscular
busca y encuentra tu estrella
pues las sombras en la primera luz
parecen fobias infantiles.

Pero en el cielo crepuscular
busca y encuentra tu propia estrella,
pues las sombras en la primera luz
parecen fobias infantiles.

Crea un jardín secreto,
encuentra coraje y entusiasmo.
La vida sonríe
a aquellos que tienen fe y resistencia.

Crea un jardín secreto,
encuentra coraje y entusiasmo.
La vida sonríe
a aquellos que tienen fe y resistencia.

Pero en el cielo crepuscular
busca y encuentra tu propia estrella.

Traducción: Javier Velasco “Javiquico”

Eurocanción

RANKING 665º / 1654

6.81 / 10

sin_ano_30032014_011538_me-2

CANCIÓN

3.8

DIRECTO

3.9

ESCENOGRAFÍA

3.7

VESTUARIO

4.1

ORQUESTA

4.89

Conversación

8
TOP
0
30/03/2014

7. La canción es agradable, y simple pero a mi llega, en el fondo es bastante festivalera porque termina enganchando si ser nada especial.

5
TOP
0
29/03/2014

Me quedo con la canción de 1996. Esta me aburre soberanamente. Le doy un 5, porque el saber estar lo debió dejar en el camerino ese día.

8
TOP
0
29/03/2014

Para mí es una canción aceptable sin más y ni mucho menos al nivel del 96'. Inocentona, cohibida, tímida, no sé, es la sensación que da Mariana. La letra es bonita y la melodía agradable, pero poco más. Eso sí, en el empate técnico con la mamarrachada italiana, la doy como ganadora. Un 6.

5
TOP
0
29/03/2014

Como ya comentamos en Grecia 96, esta mujer ha mejorado físicamente con el paso de los años. En 1989 era una chica mona pero 7 años después se convirtió en una mujer espectacular. Esta canción me gusta y es bastante pegadiza, lo que me extrañó es que antes del festival partía como una de las favoritas. Ella cantó muy bien y el 9º puesto fue merecido. Le doy un 7.

0
TOP
0
29/03/2014

Tanto esta como la del 96 me gustan, y a Marianna la veo una mujer muy guapa. Un 7.

9
TOP
0
29/03/2014

La canción no está mal pero tampoco me parece para echar cohetes, y encima da la impresión de que Marianna está muy nerviosa y deseando acabar la canción de una vez y salir corriendo. Me gustó mucho más su canción del 96. Le doy un 6.

7
TOP
0
29/03/2014

Preciosa canción con música envolvente, que te atrae y se pega desde el primer segundo. Pienso también que cantó con excesivo miedo, lo que quita fuerza a la canción y a la interpretación. 8

6
TOP
0
29/03/2014

Maravillosa. Es una canción con encanto y un poco de magia. La letra es muy bonita. Marianna tiene una voz muy particular y estaba guapísima aunque ese pelo no le favorece mucho. A mi me encanta, es una de mi favoritas griegas. Un 9.

1
TOP
0
29/03/2014

La canción es realmente bonita. Una de las mejores que ha llevado Grecia para mi gusto. Es dulce, alegre, simpática, incluso ñoña. Los arreglos orquestales son preciosos. Pero los nervios y la inseguridad de Marianna le restan puntos. Aun así, como estoy positivo, le doy un 9, como la posición que consiguió.

1
TOP
0
29/03/2014

Es una canción dulce.Preciosa.Un encanto.Pero Mrianna le resta puntos por esa actitud en el escenario,tan introvertida.Y eso que va elegante!.Un 8.

4
TOP
0
25/03/2014

Esas voces tan inestables me suelen producir nervios. De todas formas, la canción me parece fantástica y la flauta le da un toque especial. Un 7.