Intérprete
Rosa Mina Schärer nació el 3 de Marzo de 1924 en la comuna de Rupperswil (cantón de habla germana de Aargau, Suiza). Siendo la menor de doce hermanos, es hija del fontanero Frederic Schärer y de una aristócrata suiza. Pronto su familia se mudaría a Zúrich donde estudió arte y recibió clases de ballet, debutando como bailarina a los dieciséis en el Zürcher Corso-Palast contrariando a su madre. Poco después, y debido al estallido de la Segunda Guerra Mundial, trabajó como enfermera en el frente francés. Una vez el continente en paz, en 1942 vivió en Niza donde comenzó a cantar en la Eddie Bruner Orchestra y sería fichada por Decca records. A continuación se recorrió Europa como cantante de Radio Basel y recayó en París como sustituta de la bailarina Josephine Baker. Fue tan aclamada que fue contratada para el resto de la temporada.
Su primera canción comercializada bajo el nombre de Lys Assia sería el tema en alemán Der Erste Kuss en 1949. A este le seguirían Ich glaube, Dich Hat mit der Herrgott Geschickt (1949), su versión del tema O mein Papa (1950) de la opereta Der schwarze Hecht, Zähl’ Jeden Stern (1951), Autogramm (1953) Schweden-Mädel (1954), Arrivederci Roma (1955), Nachts in Paris (1955), Apples, Peaches and Cherries (1955), Was kann schöner sein (1956), entre otros. Todas ellas consiguieron asentar la fama de Lys convirtiéndola en su momento en la cantante más famosa en Alemania y Suiza.
Paralelamente, Lys hizo sus pinitos en el cine en diferentes películas como Palace Hotel (1952), Illusion in Moll (1952), Die Kaiserin von China (1953), Schlagerparade (1953), Ball der Nationen (1954), Ein Mann vergißt die Liebe (1955), Die Fischerin vom Bodensee (1956), Oberstadtgass (1956), Die Beine von Dolores (1957), Es wird alles wieder gut (1957) y Weiße Nächte (1957). Además actuó en la teleserie Haifischbar (1962).
En 1956 Lys Assia representó a Suiza en el primer Festival de Eurovisión celebrado en Lugano con dos canciones Das alte Karussell y Refrain. Con esta última pasaría a la historia del certamen al ser la primera canción ganadora de la superproducción europea. Destacar que se habría presentado previamente a la selección alemana con Ein Kleiner Goldener Ring pero que no es elegida. La cantante representaría a la conferencia helvética en dos ocasiones más: en 1957 con L’enfant que j’étais obteniendo la octava plaza con 5pts, y en 1958 con Giorgio consiguiendo la medalla de plata a tres puntos de la ganadora Francia.
Tras sus pasos por el festival, Lys publicaría año tras año varias canciones que mantendrían su gran éxito. Sin embargo su última canción que entraría en ventas sería Die Sterne von Syrakus (1962), pues los temas Schwarze Perlen (1962), Der Sommer Ging Vorüber (1963), y Fühl’ Dich Bei Mir Wie Zu Hause (1964) no venderían lo esperado.
Es por ello que se retiró de la música y se dedicó a regentar la cadena hostelera de su tercer marido por Europa, Japón y Sudamérica. En 1995 se trasladó a Francia pero a principios del siglo XXI regresó a Alemania para volver a la música. En Febrero de 2002 dio un concierto de vuelta a los escenarios en el Friederich-Ebert de Hamburgo. Gracias a eso trabajó como actriz de teatro en el Madame Lothár de Bremen. Por esos años lanzaría los singles Manchmal hilft ein kleines Lied (2003), Sehnsucht nach Dir (2003), Rom lag im Schnee (2004) y Wieder nach Athen (2005).
En 2007 participó en el Grand Prix der Volksmusik con Sag mir wo wohnen die Engel, a dúo con Beatrice Egli, obteniendo la duodécima plaza. En 2009 salió a la venta su único disco de larga duración Refrain des Lebens que incluía canciones inéditas, esto es así porque los dos anteriores Sehnsucht nach Dir y Lady in Blue tenían sus éxitos de los cincuenta y sesenta. En 2011 se emitió un biopic acerca de su vida dirigido por Andres Brütsch. En 2012 intentó volver a representar a Suiza en Eurovisión con la canción de Ralph Siegel con C’était ma vie siendo octava. Lo volvería a intentar en 2013 junto al grupo de rap New Jack con All in your head pero que no llegaría a la gran final del Die grosse Entscheidungs Show.
Desde ese momento Lys Assia se encontraba retirada de la música, si bien es cierto que realizaba actuaciones esporádicas en programas relacionados con la nostalgia y con Eurovisión. Tanto es así que desde 2006 ha sido invitada de honor en todos los certámenes hasta 2017. En 2008 fue la encargada de abrir el tiempo de votación del público en la segunda semifinal del 2008, además de que entregó el trofeo de 2009 junto a Dima Bilan al ganador Alexander Rybak.
Lys estuvo casada dos veces. Primero entre 1953 y 1957 con Johann Heinrich Kunz, que fallecía tras una larga enfermedad, con quién tuvo su única hija Maja. Después en 1963 con el cónsul general danés Oscar Pederson hasta su muerte en 1995 por un accidente de tráfico en la que Lys Assia también se vio gravemente afectada.
Desgraciadamente Lys Assia fallecía el 24 de Marzo de 2018 a los 94 años de edad desde el Hospital Zollikerberg, a las afueras de su residencia de Zúrich. Tiene un hotel en Lübeck con su nombre Lysia.
Texto: Rubén Fabelo, "International93". Marzo de 2018
Actuación Gran Final
Concours Eurovision
11/02/1957
El 11 de febrero se celebró la gran final del Concours Eurovision 1957 desde St Moritz.
La gala estuvo formada por 11 participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Jo Roland | La vie | ||
2 | Lys Assia | L'enfant que j'étais | X | 1 |
3 | Gianni Ferraresi | Lasciami tranquillo | ||
4 | Lys Assia | Derrière la cathedrale | ||
5 | Gianni Ferraresi | Nel mio carnet | ||
6 | Gianni Ferraresi | Bellissima | ||
7 | Jo Roland | Avec vingt sous | ||
8 | Lys Assia | Musst du schon geh'n | ||
9 | Jo Roland | Quand je rêve | ||
10 | Lys Assia | Ein trautes lied vom turm herab | ||
11 | Lys Assia | Ça n'empechera pas |
Lys Assia
L'enfant que j'etais
Géo Voumard - Émile Gardaz
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
L’enfant que j’étais, où joue-t-il aujourd’hui?
les fleurs que j’aimais, qui me les a cueillies?
Mon cœur, te souviens-tu les robes blanches
sur le chemin perdu de nos dimanches?
Des mots pour chanter un visage d’ami,
des nuits pour rêver, j’étais riche à l’envie
quand le cœur aux aguets la mèche folle.
S’en allait à l’école, l’enfant que j’étais.
Le temps d’un hiver, la ride vous prend,
le temps d’un amour, et l’on devient grand.
Il en a coulé de l’eau sous les ponts,
rêves oubliés au fil des saisons.
Le temps d’un sourire, on est amoureux,
le temps de mentir déjà l’on est vieux.
L’enfant que j’étais, où s’est-il égaré?
les fleurs que j’aimais, qui me les a fanées?
Mon cœur, te souviens-tu de nos promesses?
La vie n’a pas voulu de ta tendresse,
des mots pour aimer, des espoirs et des nuits.
Mensonges dorés, j’étais riche à l’envie
quand le cœur aux aguets l’amour en tête.
S’en allait à la fête, l’enfant que j’étais.
Letra de la canción
Versión traducida
LA NIÑA QUE YO ERA
La niña que yo era, ¿dónde juega hoy?
las flores que amaba, ¿quién me las ha recogido?
Mi corazón, ¿te acuerdas de las ropas blancas
en el camino perdido de nuestros domingos?
Palabras para cantar un rostro de amigo,
noches para soñar, yo era envidiablemente rica
cuando el corazón acechaba la mecha loca.
Se fue a la escuela, la niña que yo era.
El tiempo de un invierno, te salían arrugas,
el tiempo de un amor, y habíamos crecido.
Mucha agua ha pasado bajo los puentes,
sueños olvidados al hilo de las estaciones.
El tiempo de una sonrisa, nos enamoramos,
el tiempo de las mentiras, y ya éramos viejos.
La niña que yo era, ¿dónde se perdió?
las flores que amaba, ¿quién me las ha marchitado?
Mi corazón, ¿te acuerdas de nuestras promesas?
La vida no ha querido saber nada de tu ternura,
de las palabras de amor, esperanzas y noches.
Mentiras piadosas, yo era envidiablemente rica
cuando el corazón acechaba el amor en la cabeza.
Se fue a la fiesta, la niña que yo era.
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Cierto es, a mi también se me pasó 'Das alte karussel', aunque no altera mi ranking de Lys Assia, su canción de 1957 sigue siendo la "peor" (menos mejor) de sus 4 intervenciones. Su segunda canción de 1956 ocuparía la tercera posición en mi ranking personal.
Se hace larga, demasiado, e innovó muy poco respecto al año anterior, al contrario del año siguiente, cuando debió a volver a ganar con Giorgio. No la apruebo, un 2. Una pena que no volvamos a ver a Lys Assia en el festival, aunque aún hay esperanzas, quién sabe... Sería un puntazo y batiría unos cuantos records eurovisivos...
Feliz año a todos!!! Antes de comentar esta canción os tengo que apuntar que Lys Assia llevó 4 canciones a eurovisiòn. "Das alte karussel" de 1956 se os había olvidado. Esta canción es muy bonita pero quizás un poco larga. Lys demostró que su triunfo del año anterior no fue por casualidad. Era una diva y lo sabía por lo que se vio la experiencia y seguridad que trasmitió a las cámaras. Le doy un 8.
A mi también se me hace un poco larga, y de las 3 de Lys Assia también es la que menos me gusta, pero un aprobado justo con un 5 no está mal... Y parece que nuestro ranking y el real de 1957 no se aleja tanto... ¡Feliz 2014!
De las participaciones de Lys (perdón por las confianzas) me sigo quedando con "Refrain" y con "Giorgio". La de hoy, sin ser mala, me parece algo aburrida. Mi nota es un 6. Feliz año, compañeros ;)
Bonita canción de corte clásico, que recuerda a las antiguas comedias románticas. Lys, además de cantar sabe interpretar. Buena orquestación para el primer festival del que tenemos imágenes. 8
6. A mi me gusta aunque para después de Nochevieja puede dormir a cualquiera. Bueno en este año que terminamos 1957 deberiamos hacer valoraciones pero yo por el momento voy a hacer valoraciones económicas del 2013 y exclusivamente pensando en el fisco.
De Lys Assia se han dicho muchas cosas ya. De esta interpretación destaco la limpieza del timbre de la voz, claramente fruto de un estudio adecuado. La canción no es el colmo de la originalidad, pero me gusta mucho, como casi todas las de esa época. Tengo que corregirte, Vicen: También nuestras querida Lys completó 1958 en noviembre y no nos dimos cuenta, así que ya tenemos dos años enteritos (que entre los dos juntan menos candidaturas que una final actual). Feliz año a todos!!!
La participación menos relevante de Lys Assia, una de las grandes damas de la historia de Eurovisión. Un 6 con posibilidades de 7.
Música entre algodones,perfecta para dormir la siesta,sobretodo los que habéis aprovechado la Nochevieja.Se me hace eterna.Un 2.