Intérprete
Lisa Angell, Virginie Vetrano de nombre de pila, es de origen italiano por parte de padre y nació el 21 de septiembre de 1968 en París, la capital de Francia, aunque desde bien pequeñita se trasladó con su familia a Niza. De los 11 a los 14 años se involucró en varias actuaciones y competiciones del carnaval de Niza, dándose a conocer ganando los cuatro años consecutivos.
Así pues, viendo sus magníficos resultados, a los 15 años comenzó a recibir clases de canto en el Conservatorio de Niza para mejorar sus habilidades como intérprete. Su primer escenario fue la plataforma de un piano-bar en la Costa Azul. La cantante decidió en 2001 trasladarse de nuevo a la capital francesa donde conoció a Didier Barbelivien. Él escribió para ella Des années après, aunque el éxito fue pésimo y tuvo que regresar a la Costa Azul.
En 2009, Dani Lary la invitó a su programa Le Château des secrets. Este encuentro fue crucial para ella ya que le dio la oportunidad de conocer a Patrick Sébastien. Gracias a conocer a este presentador, él la invitó a su programa Plus grand cabaret du monde, uno de los reality shows más vistos de la historia del país. Le propusieron cantar Les années bonheur, que sería incluido en su primer álbum de estudio titulado Les Divines, saliente a la venta en 2011 por la compañía discográfica Polydor. Se posicionó en el número 31 de las listas francesas y en el 86 de las belgas.
Producido por Philippe Swan, su segundo álbum Des mots… se lanzó al mercado en 2013, precedido por el sencillo Je saurai t’aimer. Se trataba de un remix del título de Mélanie Cohl que a su vez era la adaptación francesa de The Power of Love de Céline Dion. Desde septiembre del mismo año, participó regularmente en el programa semanal Les chansons d’abord sur France. También colaboró con el artista portugués Tony Carreira en el álbum Nos fiançailles, France/Portugal interpretando a dúo la eurovisiva L’Oiseau et l’Enfant. Su tercer álbum, Frou-Frou, salió a la venta en abril de 2014 y contenía versiones tributo a artistas femeninas de los años 1930s, 1940s y 1950s.
En enero de 2015, Lisa Angell es anunciada como representante de Francia en el Festival de Eurovision de este año, celebrado en Viena, con su mensaje de paz N’oubliez pas. Ya en la final de Eurovision, Francia obtuvo un inesperado 25º y antepenúltimo puesto con tan solo 4 puntos, una posición que mucha gente tachó de injusta.
A raíz de su participación en el Festival europeo, Lisa sacó un álbum bajo el título de su nombre e incluyendo su tema eurovisivo en él, además de realizar varias colaboraciones con artistas como Serge Lama, Patrick Fiori y Jacques Veneruso. Consiguió posicionarse en el número 46 de las listas de éxitos franceses. En 2016 lanzó su quinto álbum, Lisa Angell Chante le Québec, en el que versiona canciones de Ginnete Reno, Celine Dion y Diane Tell entre otros. La cantante presentó su disco con una gira por toda Francia, que terminó en París a finales de septiembre de 2017.
Los años siguientes fueron difíciles para ella, hasta que en 2019 decide «volver a poner el contador a cero», y con el nuevo nombre artístico de Virginie participa en la 8ª edifición del programa The Voice: La plus belle voix. Dos de los coaches se giran y acaba en el equipo de Julien Clerc. Sin embargo, ninguno de los cuatro reconoce a la artista, ni siquiera después de decirles su nombre, lo cual resulta significativo de lo apartada de la escena que ha estado tras su paso por el festival.
En 2023 reaparece en el espectáculo 300 Choeurs de France 3 en la que interpretó la canción Mediterranée. En Marzo de 2024 dió unos recitales en pequeñas salas. También ofrece su voz en conciertos con fines benéficos.
Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Diciembre de 2015
Actualización: Javi regalado, "Djobí". Mayo 2019
Javier Barquero "frajabarca". Octubre de 2024
Curiosidades
Tambores:
- Benoit Crozatier
- Delphine Elbé
- Julien Botas
- William Pigache
- Yann Forleo
Actuación Gran Final
Elección Interna
23/01/2015
Lisa Angell con N’oubliez pas fue elegida internamente por France 2 para representar a Francia en Eurovisión 2015.
Actuación Final Nacional
Videoclip
Lisa Angell
N'oubliez pas
Michel Illouz, M. Albert - Laure Izon
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Il ne me reste que des larmes
Ces quelques notes venues d’autrefois
Et le chant de nos prières
Nos cœurs qui espèrent
Et le vide sous mes pas
Il ne me reste que les cendres
De mon village plongé dans le silence
Je ne suis qu’une blessure
Un cœur sans armure
Comment survivre après ça?
Mais je suis là
Je n’oublie pas
Dans mon village
Balayé par l’histoire
Et je vis là
N’oubliez pas
Effacée des cartes et des mémoires
Je me souviens du rire des enfants
La voix des hommes quand ils partaient aux champs
Les fêtes des moissons
L’odeur dans les maisons
Les éclats d’amour et de joie
Mais je suis là
N’oubliez pas
Effacée des cartes et des mémoires
Quand ils sont arrivés
Cachés derrière leurs armes
Ils étaient des milliers
Ils riaient de nos larmes
Ils ont voulu détruire
Mes croyances sous leurs armes
Avec des mots de haine
Que l’on connaissait pas
Je suis ici ce soir
Au milieu de ces ruines
Pour vous parler d’espoir
Et vous chanter la vie
Et je fais le serment
Quand séchera le sang
De reconstruire ma ville
Bien plus belle qu’avant
Mais n’oubliez pas
Letra de la canción
Versión traducida
NO OLVIDEIS
Solo me quedan lágrimas
Unas cuantas notas del pasado
Y la melodía de nuestras oraciones
Nuestros corazones llenos de esperanza
Y el vacío bajo mis pasos
Solo quedan cenizas
De mi pueblo sumido en el silencio
No soy mas que una herida
Un corazón sin armadura
¿Cómo sobrevivir después de eso?
Pero estoy aquí
No olvido
En mi pueblo
Arrasado por la historia
Y vivo aquí
No olvidéis
Borrado de mapas y recuerdos
Recuerdo la risa de los niños
Las voces de los hombres cuando iban al campo
Los festivales de las cosechas
El olor de las casas
Llenas de amor y alegría
Pero estoy aquí
No olvidéis
Borrado de mapas y recuerdos
Cuando llegaron
Escondidos detrás de sus armas
Eran miles
Se reían de nuestras lágrimas
Querían destruir
Mis creencias con sus armas
Con palabras de odio
Que desconocía
Estoy aquí esta noche
En medio de estas ruinas
Para hablar de esperanza
Y cantar a la vida
Y hacer un juramento
Que cuando la sangre se seque
Reconstruiré mi pueblo
Incluso mas hermoso que antes
Pero no olvidéis
Traducción: Daniel Adell, «Dannyquelo«.
Conversación
No sé, pero tengo la impresión de que los tamborileros esos estaban sobrando. Mejor hubieran hecho en pasar la tarde-noche en una sauna gay. La canción es una balada algo anticuada, pero sólo por el francés y por la cantante merecería haber quedado mucho mejor clasificada, aunque no esté en mi top 10.Francia, Inglaterra y Alemania podrían hacer una retirada de varios años como protesta por sus malos resultados, y exigir que desaparezca de una vez por todas el Big 5 ese o como se llame.
Creo que Francia tiene motivos para sentirse maltratada en Eurovisión... Pero esta canción no es uno de ellos. A mí siempre me pareció muy anodina, nada innovadora y una elección para salir del paso justo después de los atentados de Charlie Hebdo. A su favor, la bonita letra (en francés), la voz de Lisa y el gran directo. Aun así, no le puedo dar más de un 5.
Felicidades a Dani y Rafaelo!! Es incomprensible que esta canción terminara con 4 puntos. Lisa estuvo magnífica y la actuación fue sobresaliente. Seguro que más de un francés diría que ya no iba a ver más el Festival y lo entiendo. Que los Twin twin se quedaran con 2 puntos el año anterior es justo pero lo de Lisa fue un atropello. Le doy un 9.
Nunca entenderé esa posición ni esos puntos. Es perfecta en todos los sentidos. Un 10. Joyeux Noël Rafaelo :)
Felicidades a Dani y Rafaelo. Esta canción está primera en mintopnde 2015. Me gustó desde el principio,, pero después del espectacular directo, la magnífica voz de Lisa y los preciosos fondos acabé por sucumbir sin remisión. Me da igual si es clásica, vintage o posmoderna. Es buena. 10.
Cuando Francia se pone francesa es perfecta. A pesar del resultado, pudieron sentirse orgullosos de Lisa (una de las mejores, por no decir la mejor, voces del 2015) y de todo el conjunto. Los fondos preciosos y ese final pone los pelos de punta. Un 9.
Preciosa balada, muy bien interpretada por una voz prodigiosa. Además del castigo que sufre Francia, el único "pero" que le resta puntos es el excesivo clasicismo del tema para triunfar en un año como 2015. Mi nota es un 7
Felicidades de nuevo Conde Rafaelo buon natale como decimos en Portugal! Gracias por tus palabras y bellísima canción.
Una de las grandes injusticias del 2015. Quizá su defecto fue resultar demasiado grandilocuente para una época en la que impera el "chunda chunda" fácilmente digerible y olvidable. Un 8. Felicidades a los felicitados.
Una de las joyas de la última edición. Un 9./ Felicidades a Dani y Rafaelo. Un abrazo.
Canción-himno que a veces me gusta y otras creo que peca de excesivamente clásica y convencional, injustamente tratada aunque solo fuera por la voz e interpretación de Lisa y por la emotiva escenografía. 8. Felicidades Danny y Rafaelo, maestro en combinar humor y solidaridad en sus comentarios.
Me parece muy triste que en Eurovisión se ninguneen baladas y artistas de esta calidad. Tal vez no sean para ganar actualmente, pero tampoco para recibir 4 miserables puntos, con una puesta en escena elehante y acorde al tema de la canción, por no hablar del directo impecable de Lisa. Pero esto es lo que hay. Un 8. Y un gran abrazo a Dannyquelo y a Rafaelo, el homenajeado de hoy, quien me hace reir mucho con sus comentarios.
Dani eres un sol, igual que todos los de esta sección, no merezco dos dedicatorias. Sí me gusta que Francia arriesgue, que cante al pasado y que su objetivo sea no olvidar, no es una canción competidora, pero ganó con la puesta en escena, ésta sí fue la mejor puesta en escena de 2015. Un 7. Muchísmas gracias Dani!
Me encanta. Esos 4 puntos se deberían haber multiplicado por un millón. Mi nota es un 10
6. Es una canción que no me llega, como dice gbs demasiado clásica, sin embargo valoro positivamente su calidad, el buen hacer de Lisa, y los comentarios de Rafa pensando siempre en los más desfavorecidos, felicidades.
Impecable actuación, emocional y técnicamente, pero es de esas canciones que, pese a sus valores, están injustamente condenadas al fracaso. Un 8.
De las injusticias de este año y del siglo XXI, entiendo que tal vez la versión de estudio no te asombre demasiado, pero en el directo en Viena me dejó la piel de gallina, y eso que me pasa con muy pocas canciones y no precisamente Francia es mi país preferido en el ESC, canción cantada con sentimiento es ir al corazón de la música, para Francia un 9 este año...