Leonora
Love Is Forever
Semifinal 2
Puesto 10
94 pts.
Actuación 7
Gran Final
Puesto 12
120 pts.
Actuación 6
Intérprete
Leonora Comor Jepsen (Hellerup, Dinamarca, 10 de octubre de 1998). Nació y ha pasado toda su vida en Hellerup, al norte de Copenhague, en donde aún sigue viviendo. Desde los 7 años destacó en el patinaje artístico. Ha sido tres veces campeona junior de Dinamarca y otras tres ganadora de la Flyver Cup, además ha participado en los campeonatos nórdicos y en el Mundial de patinaje artístico junior. En 2016 ganó la medalla de oro en el campeonato danés de patinaje formando pareja con su hermano Linus. Actualmente Leonora no compite pero es entrenadora y coreógrafa de niños.
Por otro lado, su otra pasión era la música y desde niña escribía y componía sus propias canciones, interpretándolas en cafés, bares y en el Gimnasio de su ciudad natal. Ha sido miembro del coro de su escuela y ha participado varios años en concursos musicales de su instituto. Actualmente está grabando varias de sus composiciones con la esperanza de plasmarlas en un álbum.
En 2019 se presentó al Dansk Melodi Grand Prix con la canción Love Is Forever, cantada en cuatro idiomas, inglés, francés, danés y alemán, consiguiendo la victoria y obteniendo el derecho a representar a Dinamarca en Eurovisión. En el festival de Tel Aviv participó en la segunda semifinal logrando la décima posición y colándose en la gran final. En la gala del sábado obtuvo un aceptable puesto 12 con 120 puntos.
En julio de 2020, Leonora grabó su segundo sencillo y último trabajo, Turquoise.
Texto: José Mª Soto, "Taray". Diciembre de 2019
Actualización: Javier Barquero, "frajabarca". Junio de 2024
Curiosidades
Bailarines:
- Ryan Jacolbe
- Sinan Spahi
- Andrea Heick Gadeberg
- Jeanette Bonde
- Sofie Niebuhr McQueen
Actuación Gran Final
Dansk Melodi Grand Prix
23/02/2019
El 23 de febrero se celebró la gran final del Danks Melodi Grand Prix 2019 presentada por Johannes Nymark de Lighthouse X (2016) y Kristian Gintberg desde el Boxen de Herning.
La gala estuvo formada por 10 participantes. Un sistema mixto de puntuación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a tres superfinalistas: Leonora, Julie y Nina y Sigmund, y la segunda para seleccionar la vencedora. Julie & Nina fueron las favoritas del televoto, mientras que Leonora fue la preferida del jurado y la triunfadora.
Love Is Forever también era la preferida para la victoria de los lectores de Eurovision-Spain.com con un 30,3% de los votos.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Simone Emilie | Anywhere | ||
2 | Jasmin Gabay | Kiss like this | ||
3 | Rasmus Faartoft | Hold my breath | ||
4 | Marie Isabell | Dancing with you in my heart | ||
5 | Sigmund | Say my name | 23 | 3 |
6 | Humørekspressen | Dronning af baren | ||
2 | Julie & Nina | League of Light | 35 | 2 |
8 | Teit Samsø | Step It Up | ||
9 | Leonora | Love is forever | 42 | 1 |
10 | Leeloo | That Vibe |
Videoclip
Leonora
Love Is Forever
Emil Rosendal Lei, Lise Cabble y Melanie Wehbe
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Travel the world to see
The ruins of what has been
Learning our history
But still, we don’t take it in
Why we make it tough, the world has had enough
Don’t get too political
And who are we to judge? It doesn’t take too much
Only just a miracle
Love is forever
Love is forever and everyone
Love is forever
Love is forever and everyone
Just a taste of love, a taste of what
Could actually rule both me and you
A taste of love is all we got
So don’t you never ever give up love
Come over my long lost friend
And work on a happy end
Imagine what we could do
After what we’ve been through
Why we make it tough, the world has had enough
Don’t get too political
And who are we to judge? It doesn’t take too much
Only just a miracle
Love is forever
Love is forever and everyone
Love is forever
Love is forever and everyone
Just a taste of love, a taste of what
Could actually rule both me and you
A taste of love is all we got
So don’t you never ever give up love
Venez découvrir la vie
Ce soir on va tous partir
Le beau temps n’est pas fini
Qu’en dîtes-vous, mon ami ?
Hvorfor ska’ vi slås? All we need is love
Liebe ist für alle da
Kærlighed er håb, alle ka’ forstå
Kærlighed er samme sprog
L’amour est pour toujours
L’amour est pour toujours et pour tout le monde
L’amour est pour toujours
L’amour est pour toujours et pour tout le monde
Just a taste of love, a taste of what
Could actually rule both me and you
A taste of love is all we got
So don’t you never ever give up love
Letra de la canción
Versión traducida
EL AMOR ES PARA SIEMPRE
Viajo por el mundo para ver
lo que queda de lo que fue
Para aprender nuestra historia
Pero aún así, no la entendemos
Por qué lo hacemos tan difícil?, el mundo ha tenido suficiente.
No te pongas demasiado político
¿Y quiénes somos nosotros para juzgar? No cuesta mucho
Solo un milagro
El amor es para siempre
El amor es para siempre y para todos.
El amor es para siempre
El amor es para siempre y para todos.
Solo un sorbo de amor, un sorbo de lo que
en realidad podría guiarnos tanto a ti como a mí
Un sorbo de amor es todo lo que tenemos.
Así que nunca abandones al amor
Ven aquí, mi viejo amigo perdido
Y trabaja en un final feliz.
Imagina lo que podríamos hacer
Después de lo que hemos pasado
Por qué lo hacemos tan difícil?, el mundo ha tenido suficiente.
No te pongas demasiado político
¿Y quiénes somos nosotros para juzgar? No cuesta mucho
Solo un milagro
El amor es para siempre
El amor es para siempre y para todos.
El amor es para siempre
El amor es para siempre y para todos.
Solo un sorbo de amor, un sorbo de lo que
en realidad podría guiarnos tanto a ti como a mí
Un sorbo de amor es todo lo que tenemos.
Así que nunca abandones al amor
Ven a descubrir la vida
vamos todos esta noche
el tiempo no ha terminado
Qué dices, amigo mío?
Por qué deberíamos luchar? Todo lo que necesitamos es amor
El amor está ahí para todos
El amor es esperanza, todos lo pueden entender
El amor es el mismo lenguaje
El amor es para siempre
El amor es para siempre y para todos.
El amor es para siempre
El amor es para siempre y para todos.
Solo un sorbo de amor, un sorbo de lo que
en realidad podría guiarnos tanto a ti como a mí
Un sorbo de amor es todo lo que tenemos.
Así que nunca abandones al amor
Traducción: José Mª Soto, «Taray«.
Conversación
Esta canción me conquistó desde el día que ganó el dansk melodi grand prix. Me parece una delicia y encima Leonora en persona es encantadora. No puedo ser imparcial con este tema porque era de mis tres favoritas desde el principio. Le doy un 9.
La principio me pareció un tema tontorrón e insustancial, pero con el tiempo me ha ido ganando y ahora me parece una canción chula y bien interpretada con una puesta en escena original. 8
Muy sobrevalorada. No entiendo como esta cancion pudo quedar tan cerca del top 10 y mucho menos delante de España, Albania, Serbia, Armenia, Malta, Grecia, Chipre, Francia, etc
Otra de esas que hay gente que la eleva en un pedestal y a mi me parece un severo truño repipi...y perdón que yo normalmente no soy tan burro comentando. Veremos.