Intérprete
Kristina Hautala nació en Estocolmo el 28 de junio de 1948, ciudad en la que vivía su familia finlandesa y en la que pasó toda su juventud, hasta que en 1966 firmó en Helsinki un contrato con la discográfica Scandia, grabando En koskaan (literalmente, Nunca), cover del éxito de Dusty Springfield You Don’t Have to Say You Love Me, con la que alcanzó el número 6 en las listas finesas. Adscribiéndose a una moda muy común en los sesenta, Kristina basó su éxito en la grabación en formato single de versiones en su idioma de éxitos internacionales que incluyeron temas de The Beatles, Barbra Streisand, Ornella Vanoni, The Bachelors, Connie Francis, y las eurovisivas Lulu, Kirsti Sparboe y Mary Hopkin entre otros. De esa forma se convirtió rápidamente en una de las cantantes más solicitadas en radio y televisión en Finlandia.
En el verano de 1967 hizo con el cantante finlandes Johnny (Liebkind) una gira por todo el país, mientras que en otoño ocupó las portadas del corazón por el inicio de su relación con Lasse Mårtenson (Finlandia 1964). En febrero de 1968 participó en la preselección finlandesa para Eurovisión, siendo la primera vez que el país escandinavo decidía su representante por votación abierta. Unos días después las tarjetas postales recibidas enviaron a Kristina a Londres donde Kun kello käy quedó en última posición junto a los Países Bajos. La canción tuvo un éxito moderado en Finlandia y se hizo una versión en sueco, Vänta och se.
También en 1968 su canción Kielletyt käskyt (Prohibido por los mandamientos) apareció en la película de Jörn Donner Mustaa valkoisella (Negro sobre blanco), haciéndose muy popular. Los cinco años siguientes Kristina recorre Finlandia y Suecia con su banda habitual en la que tocaron músicos como Jokke Järvinen, Raimo Pikanen, Pedro Hietanen, Frederik, etc. Los eurovisivos Markku Aro y Riki Sorsa empezaron también sus carreras como músicos de Kristina en 1968. En 1970 Kristina y Lasse Mårtenson editaron un disco conjunto de larga duración, el único de su carrera.
Después de ello, regresó a su Estocolmo natal retirándose de la música para estudiar psicología, profesión que ejerció durante muchos años especializándose en arteterapia. En este periodo conoció al también músico y terapeuta Matti Viita-aho, con cuyo grupo, Sudden Death, regresó a la actividad musical en 1998. Más tarde el grupo se recicla en Matti Viita-aho Group y con esta nueva formación graban en 2003 el disco Hetki taa (Este momento). La canción Meren laineet (Las olas del mar) apareció en la última reposición del popular concurso de televisión Levyraati, donde fue votado como el tema más popular. Cada canción de Hetki taa está en una tonalidad diferente por expreso deseo de Kristina y así poder desarrollar sus cualidades musicoterapéuticas.
Actualmente es consejera para asuntos culturales del ministerio de educación finlandés.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actuación Gran Final
Euroviisukarsinta
10/03/1968
El 10 de marzo se celebró la gran final del Euroviisukarsinta 1968 presentada por Liisa Horelli desde los estudios de la YLE en Helsinki.
La gala estuvo formada por seis participantes. El público mediante correo postal fue el encargado de decidir el ganador.
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Inga Sulin | Niin kuin jokainen | ||
2 | Aarno Raninen | On hetki | 060279 | 3 |
3 | Anki Lindqvist | Sanoja kuulemaan jään | ||
4 | Kristina Hautala | Kun kello käy | 159667 | 1 |
5 | Johnny | Kissankellojen aikaan | 113067 | 2 |
6 | Irina Milan | Pois kuihtuu ruusu kaunein | 051597 | 4 |
Kristina Hautala
Kun kello käy
Esko Linnavalli - Juha Vainio
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Ei enempää – ei vähempää,
kun lähempää sun nähdä vain saan,
vain olla tässä anna mun,
luokses kerran kun jäin niin tahdon nyt näin.
Mut silti vain on pelkonain:
kun kello käy, taas liian paljon se lyö,
on kohta päättynyt yö,
taas alkaa arkinen työ,
kun kello käy, niin kohta nähdä saan sen:
sua löydä viereltäin en,
oi, miksi aika näin kiiruhtaa?
Ei enempää – ei vähempää,
kun lähempää sun nähdä vain saan,
vain olla tässä anna mun,
luokses kerran kun jäin niin tahdon nyt näin.
Mut silti vain on pelkonain:
Kun kello käy, ja aamun kalpean tois.
Ei tähdet hehkuaan lois,
käyt niiden kanssa sä pois
kun kello käy, niin myötä vanhenen sen.
Jää aika rakkauden…
oi, miksei kellot voi – seisahtaa?.
Vain olla tässä anna mun,
luokses kerran kun jäin niin tahdon nyt näin.
Mut silti vain on pelkonain:
kun kello käy, taas liian paljon se lyö,
on kohta päättynyt yö,
taas alkaa arkinen työ,
kun kello käy, niin kohta nähdä saan sen.
Jää aika rakkauden…
oi, miksei kellot voi – seisahtaa?
Letra de la canción
Versión traducida
EL RELOJ CORRE
Ni más ni menos,
cuando te tengo cerca,
sólo déjame quedarme,
pues una vez lo hice
y ahora quiero que vuelva a ser así.
Pero mi temor sigue siendo
que el reloj corre,
da las horas demasiado deprisa,
pronto la noche se acaba
y otra vez comienza el trabajo diario,
porque el reloj corre,
pronto veré que no te encontrarás a mi lado.
Oh, ¿Por qué el tiempo pasa tan rápido?.
Ni más ni menos,
cuando te tengo cerca,
sólo déjame quedarme,
pues una vez lo hice
y ahora quiero que vuelva a ser así.
Pero mi temor sigue siendo
que el reloj corre,
una pálida mañana otra vez.
Ya no brillan las estrellas,
te has ido con ellas
porque el reloj corre,
y con él envejeceré.
El tiempo para el amor ha pasado…
Oh, ¿por qué no se pueden detener los relojes?.
sólo déjame quedarme,
pues una vez lo hice
y ahora quiero que vuelva a ser así.
Pero mi temor sigue siendo
que el reloj corre,
da las horas demasiado deprisa,
pronto la noche se acaba
y otra vez comienza el trabajo diario,
porque el reloj corre, pronto lo veré.
El tiempo para el amor ha pasado…
Oh, ¿por qué no se pueden detener los relojes?.
Traducción: Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
Le pongo un 7 porque me gusta la canción y la cantante, no le pongo más porque se que había mejores canciones. De todas maneras: ¡qué bonito es el finés!
Sabioalcala,lo de "no hay por donde cogerla"(para mi no,desde luego)es un decir y me sorprende que después del voto 13,"Kun Kello käy" esté en el puesto 129º:es de esas veces que te alegras de haberte equivocado en las predicciones,pero ¿mantendrá la linea ascendente o a partir del voto 20/22 caerá en picado?.Hoy tengo morbo por el resultado,fijate.Gracias por tú comentario.Un saludo.
Estoy de acuerdo con hermes4 en que todo es raro, raro, raro. Nunca he sabido en qué estilo clasificar este tema, pero de ahí a decir que no hay por donde cogerla... es un tema muy bonito, al que el finés le sienta como un guante, Kristina lo hace estupendamente (a pesar de la cara de pánico que tiene durante toda la actuación) y la orquestación me parece muy buena. Además siento debilidad por Finlandia, y no entiendo como quedó última esta preciosidad. Ya había jurados sordos en los 60. Un 8 ;)
Si me permiten otro comentario(os lo agradecería),se me olvidó decir que "Kun Kello káy" es un tema que me E-N-C-A-N-T-A:rarito,rarito,rarito que es uno.Por cierto,hoy estaré muy pendiente de la valoración de Xarinixx...¡toca Finlandia!(sin desmerecer las demás puntuaciones ya que todas son muy interesantes y respetables,al menos para mi).Saludos,abrazos,besos...
1968 fue para mi un año de altas puntuaciones(el último puesto es para Luxemburgo con 7),y mi queridisima Massiel quedó segunda después de Irlanda,con 10 points como es lógico(poc@s coincidiran conmigo...y lo entenderé).Puntuación:8. Puesto:12º/17.
No creo que la canción de hoy vaya a quedar bien,me imagino que acabará en el trescientos y pico.Los comentarios serán del tipo "no hay por donde cogerla/pillarla" y lo puedo entender porque el tema es muy "especial" y Kristina parece estar desorientada en medio de una gran ciudad...todo es tan raro,raro,raro.Finlandia es uno de mis paises más queridos en Eurovision,a pesar de ser considerado "el rarito de la clase"(continúa).
Kristina chica, con quiarle la pila al reloj, asunto solucionado. Un 3, elegir no les sirvió de mucho a los fineses
8. No se que les pasaba con el finés pero a mi la canción me gusta. La melodía, los arreglos orquestales, la pizpireta Kristina, el vestido minifaldero, el movimiento de las piernas, el toque de piano que se oye por encima de la música, todo esta perfecto, por qué sólo un puntito? Eurovisión ya era como ahora queremos verlo INJUSTO, uno ganaba y todos los demás perdían y unos cuantos rozando la vergüenza (para el interprete) con 0 puntitos ó alguno por encima. Mi lema ir a ESC ya es ganar...