Intérprete
Kristina Peláková nació el 20 Agosto de 1987 en Svidník, en la región este de Eslovaquia. En 2006 completó con éxito sus estudios de música (piano, canto y danza) y arte dramático en el Conservatorio de Kosice. Ese mismo año comenzó a trabajar con el reconocido productor musical y autor Martin Kavulič, a quien conoció en el Jazz Club de la misma ciudad. Con él graba su primer single, Som Tvoja (Soy tuya) en julio de 2007, interpretado a dúo con el rapero Opak, grabando también su primer video musical. Con Vráť mi tie hviezdy y Ešte Váham, sus siguientes sencillos, consigue darse a conocer en el conjunto de la escena musical eslovaca, siendo nominada para Éxito del año en los Premios de la música eslovacos. Su primer álbum ….ešte váham es editado también en 2008 y recoge los singles anteriores, siendo un notable éxito y llegando al Disco de oro. Su siguiente single, Stonka (Madre), editado ya en 2009, llega al número 4 en Eslovaquia y consigue entrar por primera vez en las listas checas.
El 27 de febrero de 2010 Kristina empata con su canción Horehronie en el primer lugar en la final eslovaca para Eurovisión junto con Emotions, interpretado por Mista. El mayor número de votos SMS favorables a Kristina rompen el empate y la convierten en la representante de Eslovaquia en Oslo, donde no consigue superar su semifinal, en la que queda en el puesto 16. No obstante, Horehronie llegó al número 1 en el país centroeuropeo e hizo que Kristina consiguiera ese verano un contrato con la multinacional Universal para grabar en Eslovaquia y la República Checa. Así, V Sieti ta mám (Atrapado en mi red), su siguiente single que dará además título a su segundo álbum, volverá a alcanzar el número 1 en su país, dominando en las listas durante 13 semanas. El álbum llegó al disco de platino y recibió el premio Éxito del año de Rádio Slávik. Kristina hizo una gira promocional por la República Checa, Noruega y Serbia. Han seguido los singles Pri Oltári en marzo de 2011, con videoclip incluido, Life is a Game, que fue la canción oficial del del Mundial de Hockey sobre Hielo 2011 celebrado en Eslovaquia.
Ya en junio de 2012 editó el disco Na slnečnej strane sveta con el sencillo Jabĺčko como carta de presentación. Su creciente éxito en la República Checa hizo que consiguiera en este país el premio a Cantante del Año 2011. En 2013 publicó el single Život je vždy fajn y, paralelamente, la prensa eslovaca le dio ese año el título de Princesa del pop. En 2014 publicó el álbum Tie naj. En 2015, Kristína amplió sus habilidades artísticas, y trabajó como modelo y actriz. Protagonizó dos películas: La vida es vida y el cuento de hadas Johanka taojstvo. También participó en un concurso de baile, donde terminó en un excelente segundo lugar en la competencia, y fue modelo para otro calendario exclusivo. Su siguiente película El secreto de Johanka fue un gran éxito convirtiéndose en la más vista de la televisión eslovaca en los últimos 11 años. Kristína cantó las principales canciones de la banda sonora. En 2017 lanzó su quinto disco Mat Srdce que llegó al top 10 en las listas de ventas de Eslovaquia.
En el año 2020, coincidiendo con la pandemia, publicó el disco infantil Snivanky.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: Carles Batlle, "Charlie". Julio 2022
Actuación Gran Final
Eurosong
27/02/2010
El 27 de febrero se celebró la gran final del Eurosong 2010 presentada por Martin Rausch desde los estudios de la STV en Bratislava.
La gala estuvo formada por 12 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Mista fue la favorita de los jueces, mientras que Kristína fue la preferida de la audiencia y la vencedora.
Previamente a la gran final se realizaron seis eliminatorias a través de televoto y dos semifinales mediante jurado y televoto con un total de 60 concursantes.
Durante las clasificatorias fue eliminado Marcel Palonder (1996).
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Kristina | Horehronie | 23 | 1 |
2 | Free Voices | Z osnov | 04 | 12 |
3 | Robo Opatovský | Nieco máš | 07 | 9 |
4 | Martina Schindlerová | Môžeš íst | 08 | 8 |
5 | Aya | Do neba volám | 17 | 3 |
6 | Marián Bango | Ty tu ticho spíš | 07 | 9 |
7 | Tomáš Bezdeda | Na strechách domov | 17 | 3 |
8 | Mista | Emotions | 23 | 2 |
9 | Miro Jaroš | Bez siedmeho neba | 16 | 5 |
10 | Sona | Skús ma viest | 13 | 7 |
11 | Mayo | Tón | 07 | 9 |
12 | Pavol Remenár, Klára & Liquid Error | Figaro | 14 | 6 |
Kristína
Horehronie
Martin Kavulič - Kamil Peteraj
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Keď sa slnko skloní na Horehroní,
chce sa mi spievať, zomrieť aj žiť.
Keď sa slnko skloní na Horehroní,
túžim sa k nebu priblížiť.
Na tráve ležím a snívam,
o čom sama neviem,
v tom vánku, čo ma kolíše
keď je slnko najnižšie.
Najkrajšie stromy sú na Horehroní,
to tiché bratstvo vraví mi poď,
sem sa vždy vrátim keď ma niečo zroní,
vravia to stromy: spiece zhoď.
Na tráve ležím a snívam,
o čom sama neviem,
v tom vánku, čo ma kolíše
keď je slnko najnižšie.
haleluja…
Keď sa slnko skloní na Horehroní,
tam niekde v ďiaľke náš zvon zvoní.
Keď má ma to bolieť tak nech ma bolí,
raz sa to stratí do čiernej hory.
Na tráve ležím a snívam,
oči tíško plačú
v tom vánku, čo ma kolíše
keď je slnko najnižšie.
Ah, ah, ah, ah…
Na tráve ležím a snívam,
oči tíško plačú
v tom vánku, čo ma kolíše
keď je slnko najnižšie.
Najkrajšie stromy sú na Horehroní.
Letra de la canción
Versión traducida
ALTO HRON*
Cuando el sol se pone en el Alto Hron,
quiero cantar, morir y vivir.
Cuando el sol se pone en el Alto Hron,
quisiera estar más cerca del cielo.
Me tumbo en la hierba y sueño,
ni yo mismo sé con qué,
en la brisa que me balancea
cuando el sol está en lo más bajo.
Los árboles más hermosos están en el Alto Hron,
una hermandad silenciosa
que me dice que venga,
que siempre voy a volver cuando me sienta triste,
eso dicen los árboles: echa fuera la tristeza.
Me tumbo en la hierba y sueño,
ni yo mismo sé con qué,
en la brisa que me balancea
cuando el sol está en lo más bajo.
Ah, Aleluya…
Cuando el sol se pone en el Alto Hron,
allí, en algún lugar lejano,
nuestra campana suena.
Cuando duela, deja pasar el dolor,
un día desaparecerá en la negra montaña.
Me tumbo en la hierba y sueño,
mis ojos lloran suavemente
en la brisa que me balancea
cuando el sol está en lo más bajo.
Ah, ah, ah, ah…
Me tumbo en la hierba y sueño,
mis ojos lloran suavemente
en la brisa que me balancea
cuando el sol está en lo más bajo.
Los árboles más hermosos están en el Alto Hron.
Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”
*Horehronie, literalmente, Alto Hron (Alto valle del río Hron), es una región montañosa situada en la región de Banská Bystrica, en Eslovaquia Central.
Conversación
que decis es un temazo se merce pasar a la final y hasta ganar el festival arriba eslovaquia solo lo discriminais porque es un pais del este viva ESlovaquia seguro k quedaras muy bien
es como que le falta algo no se un poco mas de ritmo y por dios que se pusieron? pero todo queda atras cuando la ves a ella es preciosa
no esta mal pero creo que quedará si llega a la final entre el puesto 14 para abajo..
Es de esas pcodas canciones que por el momento la mayoria de los paises comentan y eso es bueno si pasara a la final (y)
Esta cancion me enamoro desde la primera vez que la escuche. Espero que quede bien.
La canción es folkie, muy bonita, y la cantante encantadora...pero se podían haber ahorrado el bailecito que recuerda a tantos y tantos previos... Espero que la puesta en escena en el Festival sea más original. Suerte
Sin comentarios, cancion sosa y aburrida hasta la saciedad, no entiendo este octavo lugar en el sondeo. Lo único destacable los bailarines que saltan al rededor de Kristina
Es la única actuación folk que tendremos en la final (porque Finlandia no va a pasar). La canción es preciosa, la cantante encantadora, sobria y elegante, pero no termino de entender la puesta en escena a lo Ruslana. Me sobra la coreografía...