Jürgen Marcus
Chansons pour ceux qui s'aiment
Gran Final
Puesto 14
17 pts.
Actuación 5
Intérprete
Jürgen Marcus (nacido el 06 de junio 1948 en Herne, Alemania, como Jürgen Beumer – 29 de mayo de 2018, Munich, Alemania) hizo estudios de formación profesional como mecánico. Debido a la similitud de su nombre con la del patinador Hans-Jürgen Bäumler adquirió el de Jürgen Marcus para sus aventuras musicales, que empezaron en 1967, cuando, tras colaborar con varias bandas aficionadas locales, fue ganador de los festivales europeos en Bruselas. Los dos años siguientes participa en el Festival Beat de Recklinghausen y en 1969 consigue el papel de Claude en el musical Hair. Escuchado por el productor Jack White, este le hace un contrato discográfico que se plasmará en Nur du (Solo tú), muy libre versión del conocidísimo El cóndor pasa, al que siguen Du bist mein ganzes Leben (Tú eres toda mi vida, 1970), Nur Liebe zählt (Sólo el amor importa, 1971) y el que sería su mayor éxito: Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben (Un nuevo amor es como una nueva vida, 1972), que permanece 15 semanas en el top-10 alemán. Empieza a aparecer en televisión, incluido el mítico programa ZDF Hitparade y participa en la película Heut hau’n wir auf die Pauke, de Ralf Gregan.
Siguen éxitos, compuestos en su mayoría por su productor Jack White, como Schmetterlinge können nicht weinen (Las mariposas no pueden llorar, 1973) o Ein Lied zieht hinaus in die Welt (Una canción sale al mundo, 1975), con la que se presenta a la preselección alemana para Eurovisión que, aunque sólo queda en el noveno puesto, será un gran éxito de ventas. Ese mismo año la ZDF hace un especial sobre él, Jürgen Marcus: Einer für Viele (Jürgen Marcus, uno de tantos). En 1976 la televisión luxemburguesa le escoge como su representante en Eurovisión con la canción en francés Chansons pour ceux qui s’aiment (Canción para aquellos que se aman), que sólo alcanza el puesto 14.
En 1978 su carrera da un giro autoimpuesto con el tema Davon stirbt man nicht! y el álbum Jürgen Marcus, pasando a un sonido más maduro y sofisticado de chanteur, desde su anterior etapa orientada sobre todo a adolescentes. Sus discos Ein Teil von mir (Parte de mi, 1979), Engel der Nacht (Angel de la noche, 1981) y Ich will dich so, wie du bist (Te quiero como eres, 1982) insisten en esta línea, sin dejar del todo sus raíces pop en ningún momento. En 1982 sus apariciones en el ZDF-Hitparade ya son más de 35 y su popularidad sigue intacta. La crítica le apodaba “La voz” . Sin embargo, a pesar de los esfuerzos y la ayuda de productores como Ralph Siegel o Bernd Meinunger en discos más pop como J. Marcus (1988), nunca consiguió entrar en el mercado angloparlante.
En Schau, was Liebe ändern kann (Mira lo que el amor puede cambiar, 1990) aparecen piezas muy aclamadas interpretadas con la Orquesta de la Ópera de Viena. En los 90, no obstante, se prodigará más como compositor y productor y, entre otros, creará un álbum para Peggy March, aunque en 1998 sorprende con el tema de Ralph Siegel Mach’s gut bis zum nächsten Leben (Buena suerte para la próxima vida).
En 2004 edita Ich glaub an die Welt (Yo creo en el Mundo) y a partir de esa época aparece mucho menos frecuentemente debido a una lesión grave en los hombros que tarda años en recuperarse, aunque graba Tausend Lichter, tausend Kerzen en 2006, un album navideño y Für immer en 2008. En 2010 tomó contacto con los productores Helmut Kohlpaintner y Michael Schinkel para la producción de un nuevo álbum Zeitreif, que aparecerá en 2011 y hasta el momento es su último trabajo. Ha grabado un total de 18 álbumes y entre sus numerosos premios se cuentan cuatro Leones de oro, cuatro Bravo Otto, el Goldene Europa y varios discos de oro y platino.
Jürgen es pareja desde 1995 de su manager Nikolaus Fischer, 17 años más joven. Viven en Munich. En abril de 2017, Marcus declaró que padecía la enfermedad pulmonar obstructiva crónica y ponía fin a su carrera. El 29 de mayo de 2018 fallecía en Munich a los 69 años.
Texto: Javier Velasco, “Javiquico”. Septiembre de 2013
Actualización: José Mª Soto, "Taray". Mayo de 2018
Curiosidades
Coristas: The Rosy Singers
- Angelika Metzger
- John Wiseman
- Rolf Jage
- Rosi Rorh
- Susanne Jage
Actuación Gran Final
Final Nacional
14/02/1976
El 14 de febrero se celebró la final nacional desde los estudios de la RTL en Villa Louvigny, Luxemburgo.
La gala estuvo formada por cinco participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto a través de carta postal fue el encargado de decidir el ganador.
Jürgen Marcus había participado previamente en el Vorentscheid 1975 (Ein Lied für Stockholm).
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Best Wishes | Brasilo, Brasila | 2 | |
2 | Jürgen Marcus | Chansons pour ceux qui s'aiment | X | 1 |
3 | Marianne Rosenberg | Tout peut arriver au cinema | 3 | |
4 | Il Etait Une Fois | Tu sais quel amour est une fleur | 4 | |
5 | Gianni Nazarro | 5 |
Videoclip
Jürgen Marcus
Chansons pour ceux qui s'aiment
Jack White - Vline Buggy, Fred Jay
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Tant de mélodies marquent notre vie…
et sans elles, le monde aujourd’hui
serait plus pauvre.
Présentes ou passées, elles nous font rêver
et chacun parmi nous gardera cachées
dans son cœur…
des chansons pour ceux qui s’aiment,
chansons anciennes avec des mots de toujours.
Chansons qui se souviennent
et qui reviennent après l’amour,
des chansons pour ceux qui s’aiment,
chansons nouvelles avec des mots d’amoureux,
chansons toujours fidèles
qui nous rappellent les jours heureux.
On peut tout refaire, changer la terre,
vivre sans frontières, on chantera,
oublier l’histoire, croire, ne plus croire,
dans nos mémoires, il restera…
des chansons pour ceux qui s’aiment,
qui se souviennent
et que les hommes attendaient.
Un jour, chante la même et qu’elle devienne
l’hymne de paix désormais, désormais.
Letra de la canción
Versión traducida
CANCIONES PARA AQUELLOS QUE SE AMAN
Tantas melodías marcan nuestra vida…
y sin ellas, el mundo sería hoy más pobre.
Del presente o del pasado, ellas nos hacen soñar
y cada uno de nosotros
mantendrá en un rincón del corazón…
canciones para aquellos que se aman,
canciones antiguas con palabras de siempre,
canciones que se recuerdan
y que regresan tras el amor,
canciones para aquellos que se aman,
canciones nuevas con palabras de enamorados,
canciones siempre fieles
que nos recuerdan los días felices.
Podemos rehacer todo, cambiar la tierra,
vivir sin fronteras, cantaremos;
olvidar la historia, creer, dejar de creer,
en nuestros recuerdos siempre quedarán…
canciones para aquellos que se aman,
que se recuerdan y que la gente espera.
Un día cantas lo mismo y se convierte
en un himno de paz de ahora en adelante,
de ahora en adelante.
Traducción: © Javier Velasco “Javiquico”
Conversación
madredelamorhermoso!, que hemos hecho los humildes usuarios de esta página para que nos fustiguen con este esperpento con pelo de formica y con pretensiones de saltador de longitud que primero aburre, te duerme y al final te despierta violentamente con un gritito. No puedo con mi vida...1
javiquico, pero si estamos siendo muy generosos... 2, 1, 4, 2, 3... El "Jürgen" ya puede estar contento. Aunque quede el último de la lista, en marzo será ampliamente superado por otros mojones. A ver si conseguimos que la nota de alguno no supere el 0,5 ;)
Una pregunta: la mujer que les da flores a los artistas despues de cada actuacion ¿es solo de 1976 o tambien es de otros años? Porque no recuerdo otro año con algo asi.
Sólo hay 3 cantantes (en realidad 4) que cada vez que los veo me entran instintos asesinos: Plastic Bertrand (Luxemburgo 1987), los Jetward (Irlanda 2011,2012) y la criatura que nos ocupa. Cada vez que veo esos dientes de la mula Francis y ese peinado "antimorbo" me pongo malo. La canción es bastante infumable y el berrido que da al final lo intenta salvar con un saltito un poco ridículo. Le doy un 2.
Entre que la primera parte me duerme, la parte "animada" (vamos a dejarlo asi) me aburre y los dientes y la cara de psicopata no me puedo decidir entre un 3 y un 4. Bah, le pongo un 4, aunque no se lo merezca.
Los euromojones se adelantan. Esta canción es un mezcladillo entre himno, circo, nana y marcialidad militar. Casi se le salen los ojos de las cuencas, ¿no?. Vamos a disfrutar del domingo y evitar pensar que acabo de escuchar esta canción. Un 1 por el gasto en peluquería.
De lo peor que ha enviado Luxemburgo …En la preselección estaba la cantante alemana Marianne Rosenberg cantando TOUT PEUT ARRIVER AU CINEMA que fue un gran éxito en los países germano parlantes y en los países Benelux en su versión alemana LIEDER DER NACHT . Incomprensible el mal gusto para elegir este bodrio de canción . Un 0.
Yo creía que la zarzuela era un género español y mira por donde en Luxemburgo también gusta. Pero le tenían que haber prohibido la entrada, deberían haberle aclarado que eso era el certamen de EUROVISIÓN, Jürgen, Eurovision. Siendo generoso un 4
A veces pienso que la gente se guia como un rebaño, uno vota bajo y muchos no se molestan ni en escuchar la canción. Jurgen es una gran voz y la canción fue despues de la ganadora la más popular en casi toda Europa. Es una bonita marcha, un 9.
bueno bueno ,leyendo los comentarios antes por que no me acordaba de esta representacion ,pense que era mucho muchisimo peor ,un 2 no creo que se merezca estar el ultimo hay mucho mojon en la lista, incluso muy bien situado
El ejemplo perfecto de cómo una buena idea, con los elementos perfectos, por causa de la pretenciosidad se queda en... ésto. Lo siento, pero un 4 y gracias a todo el trabajo que tiene desde composición, orquestación, empaste, voces, presencia,...
Qué puntuación tan baja está recibiendo esta canción.A veces pienso que cuando las canciones no son tan conocidas,nos dejamos llevar por las puntuaciones de otros.En cualquier caso,Jürgen Marcus,se lo pasó en grande en el escenario;el coro es maravilloso,y la canción se puede escuchar fácilmente.Además solo por esa cantidad de cabello rubio,debería ser la envidia de los cuarentones.Un 7.
No Javiquico,hoy yo soy un encasca-doses:siempre me puso de los nervios la actuación de Jürgen y la canción(muy bien definida por Gbs1976)es de gasolina y cerilla.Para olvidar...¡y de que manera!.Pues eso,un 2.
6. me gustan los himnos. otro concepto eurolapidadoras matan y asesinan indistintamente por encargo o por instinto.
Jurgen lo que fué un preclaro vidente, mira que llevar el peinado de Lady Di años antes de ser ella consciente de que iba a ser Lady Di. Un 3, y por caridad cristiana, porque el conjunto tiene tela, telita...
Bacchelli (Zape) ya tiene aquí al voceras de su hermano (Zipi). Y ese grito final es digno del cuarto de los ratones. El exceso de laca es lo que tiene: te hace berrear como si fuera esta noche la última vez y unos años después te provoca una salida del armario estrepitosa, tirando los cajones y los zapatos y apareciendo en el suelo bajo un montón de ropa con una percha en una oreja y unos gayumbos en la otra. Y ese peazo lazo...ese lazo...en el cuello está muy bien pero mucho más apretado. Un 2