27082015_083920_91767aa4235969dc30222ffb4e609f68
Eurovisión 2005
flag-for-poland_1f1f5-1f1f1
Polonia

Ivan & Delfin

Czarna dziewczyna

Semifinal 1

Puesto 11

81 pts.

Actuación 25

Intérprete

Ivan i Delfin (Ivan & Delfin) fue una popular banda polaca creada en 2002 por Łukasz LazerWojciech Olszewski. Su primer trabajo llevaba por título Czarne Oczy y fue publicado el 5 de febrero de 2005. Entre las canciones que componían el álbum se podría destacar el gran éxito obtenido por el sencillo Jej czarne oczy.

El solista principal, Iwan Komarenko (Iwan Komarienko), nació el 12 de abril de 1976. Cuando contaba con dos años de edad, su familia se trasladó a una pequeña aldea cerca de Rudnogorsk, donde cursó sus estudios. A los 14 años ya realizaba actuaciones en discotecas y fue cuando decidió dedicarse al mundo de la música. Se trasladó a Bratsk e inició su formación musical. Participó en varios programas de televisión hasta que llegó su gran oportunidad formando parte del grupo Ivan & Delfin.
   

El 29 de enero de 2005, durante la emisión del programa Stratosphere, Ivan & Delfin fueron elegidos para representar a Polonia en el Festival de la Canción de Eurovisión que tendría lugar en la capital ucraniana en el mes de mayo. El tema seleccionado era Czarna dziewczyna (La muchacha del pelo negro). En la estudiada y divertida actuación durante la semifinal, las coristas iban vestidas con trajes típicos gitanos y la coreografía estuvo marcada por las influencias de los bailes tradicionales polacos. A pesar del entusiasmo del grupo, no consiguieron lograr la plaza para la Final, quedando a las puertas. Obtuvieron el undécimo lugar, con 81 puntos. Recibieron las máximas puntuaciones de Grecia (10), Alemania y Ucrania (8) y un 7 del televoto español.

Tras su paso por el Festival grabaron dos discos más: Dwa żywioły e Ivan & DelfinEn 2007, por desacuerdos en el conjunto, se disolvieron. Ivan continuó con su carrera en solitario. Con la llegada de la solista Joanna "Aisha" Czarnecka, algunos de sus miembros crearon una nueva formación a la que denominaron Aisha i Delfin. El primer single del nuevo grupo se tituló Słodka landrynka.


Texto: Guillermo Barcia, "gbs1976". Agosto de 2015

Curiosidades


Músicos:
- Łukasz Lazer (guitarra)
- Wojtek "Olo" Olszewski (bajo)

Coristas:
- Małgorzata Andrzejewicz
- Aneta Boćwińska-Bartoszuk
- Radosława Bogusławska


Actuación Gran Final

Elección Interna

Ivan & Delfin con Czarna dziewczyna fueron elegidos internamente por la TVP para representar a Polonia en el Festival de Eurovisión 2005.

Videoclip

Ivan & Delfin

Czarna dziewczyna

Łukasz Lazer - Ivan Komarenko, Michał Szymański

Carátula

Álbum que incluye el tema

27082015_083942_cd-2

Letra de la canción

Versión original

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

Czarna dziewczyno
To słońca ostatni błysk
Ogień i czerwone wino
Rozgonią cygańskie sny

Czarna dziewczyno
Czy widzisz, być z tobą chcę
Gdy wszystkie gwiazdy dziś mówią nam
Co się wydarzy nie grzech

Hajda wy bystre konie
Nieście nas z całych sił,
aha…
Czarna jedyna
On chce być z nią, ona z nim

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

Nezhnaya Lara
Zakat kosnulsya shatra
Kostry, vino i gitary
Razgonyat sny do utra

Oy, da vy moi koni
Zhar pylaet v krovi
Nas ne dogonyat
Ved' eto noch' dlya lyubvi

Hej…
hej…

Hop hop hop hop
hop hop hop hopa…

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj… hopa…

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

Letra de la canción

Versión traducida

LA MUCHACHA DEL PELO NEGRO

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

¡Muchacha del pelo negro!
Caen los últimos rayos de sol
El fuego y el vino tinto
Llevaremos lejos los sueños gitanos

¡Muchacha del pelo negro!
¿Lo ves? Yo quiero estar contigo
Cuando todas las estrellas nos están diciendo
Que lo que va a pasar no es un pecado

Eh, vosotros, veloces caballos, vamos
Con todas vuestras fuerzas…
La única del pelo negro
Él quiere estar con ella, ella con él

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

¡Oh, mi amada Lara !
La puesta de sol ha caído en el campamento
Hogueras, vino y guitarras
No nos dormiremos hasta que sea de día

Eh, vosotros, mis veloces caballos, vamos
El calor quema en la sangre
Nunca nos detendrán
Ésta es la noche del amor

Hej…
hej…

Hop hop hop hop
hop hop hop hopa…

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj… hopa…

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

Laj…
laj laj laj laj…
Laj laj laj laj…
laj laj laj laj…

Traducción: Guillermo Barcia, “gbs1976“

Eurocanción

RANKING 1395º / 1769

5.26 / 10

27082015_083942_cd-2

CANCIÓN

4

DIRECTO

4

ESCENOGRAFÍA

4

VESTUARIO

3

Conversación

10
TOP
28/08/2015

La canción se deja escuchar pero es demasiado frenética y llega a un punto que llega a estresar. Además la voz de Iwan rozó el desastre en algunos momentos. Le doy un 4.

10
TOP
28/08/2015

La canción era animada y divertida. Deberían haber pasado a la Final. Quedarse en el puesto 11 con tantísimos puntos debió ser una gran decepción. Un 6

13
TOP
28/08/2015

A mí me encanta, y sí, yo también soy de los que piensa que el festival debe ser una plataforma para que los países muestren su lengua, su folclore, sus danzas, y su identidad en definitiva. Este tema lo tiene todo, fuerza, colorido, ritmo, toques étnico folclóricos que muestran rasgos del país al que representan. Vamos prefiero esta Polonia o la del año pasado, que no la fantochada de este año en inglés, que te dicen que es Armenia, Noruega o Suiza, y te lo crees. Ay... Cuando veremos llevar a nuestro país una jota aragonesa o una isa canaria... Me temo que a este paso, nunca... Un 9.

10
TOP
28/08/2015

No está mal, peeo no es un tipo de música que me guste especialmente. Hicieron una actuación vistosa y la voz del solista se asoma al precipicio en varios momentos. Como dice Gbs, debió ser un palo no pasar a la final con tantoa puntos. 5.

4
TOP
28/08/2015

Muy original y muy autóctono. No es una canción que escucharía diariamente pero, al contrario que Hermes, yo sí creo que Eurovision es precisamente el festival perfecto para esta clase de propuestas. Un 5 tirando a un 6.

8
TOP
28/08/2015

A mi me parece una canción muy simpática y divertida. Los vestidos de las muchachas son lo más, me recuerdan a los vestidos tradicionales sudamericanos. Un 7.

5
TOP
29/08/2015

No me gusta, para mí fue justa semifinalista, pero la recodaba peor, aprobado.

3
TOP
28/08/2015

Nunca he comprendido este corta y pega sin sentido. Un 1.

8
TOP
28/08/2015

Una cumbia polaca

8
TOP
28/08/2015

El pase lo merecieron, antes que Macedonia, por ejemplo. Un 5, porque ni me gusta, ni me disgusta.

9
TOP
28/08/2015

Soy poco o nada amigo de los coros y danzas en Eurovisión, creo que no es el festival adecuado para ello, lo cual no significa que no tengan derecho a participar. El tema de hoy es una oda a la estupidez y mi nota es un 3.

0
TOP
28/08/2015

Estos son los que tanto hicieron sufrir a las Son de Sol, por lo de los vestidos digo, a ver si las iban a eclipsar con el meneo de faldas. Aparte de eso, el cantante se ahoga y al final parece que vaya a darle un parraque, entre lo que me ha hecho padecer y que la canción no me gusta mucho, un 2.

0
TOP
28/08/2015

Si pudiera votar le daría un 4, realmente creo que aunque llegase a la final, no lo haría muy bien. Como mucho le daría un puesto 22 o 21.

1
TOP
28/08/2015

Todo lo que sea folclore y raíces musicales de un país, adelante!....otra cosa es que me guste. Las Son de Sol llevaron vestidos como las bailarinas polacas. Un 2.

11
TOP
28/08/2015

5. Aunque a mi no me gusta nada pero nada, creo que esta canción tiene su valor, canción con mucho folklore y su desarrollo es bueno, creo que suspenderla no sería justo. Eso si el estilismo de el telita ,,,, vamos suspendido...

12
TOP
28/08/2015

Colorista y desenfrenada actuación llena de energía y esos sonidos tradicionales con el toque melancólico del acordeón. Me gusta, un 7.

15
TOP
28/08/2015

De mis favoritas del 2005 y también de Polonia. Me gusta mucho la canción, y además esto sí que es mostrar la esencia de un país. Un 9.

9
TOP
28/08/2015

Una cosa es el Festival de Jaca (v.g.) y otra Eurovisión. Para mi, lo más importante, es que cada país cante en la lengua oficial, lo demás me sobra o es secundario. Cada persona es un mundo...

4
TOP
24/04/2015

Es una canción muy tradicional que intenta mostrar el folk típico de Polonia. En lo que se refiere a mi gusto, no me gustó casi nada la voz, la música y el vestuario. Destaco que cantara en polaco.

Ver más comentarios