Intérprete
Thérèse Coquerelle nació el 27 de junio de 1938 en la localidad francesa de Lille, justo en la frontera con Bélgica. Es la quinta de 11 hermanos. Su madre era emigrante ucraniana y su padre capataz en una fábrica donde la artista entró a trabajar como costurera a los 14 años debido a las penurias familiares. En sus ratos libres practicaba gimnasia. Participó en competiciones profesionales en esta disciplina por todo el país hasta que en 1952 se convirtió en Campeona de Francia.
En su adolescencia desarrolla su otra pasión, la música, y participa en concursos locales siendo descubierta por un director de Radio Lille quién le ofrece cantar en la emisora. A los 18 años es contratada por una orquesta en Le Havre. En algún momento de esta experiencia se presentará al gran público como Isabelle Aubret. A principios de los 60, gana un concurso organizado en el Olympia de París que le facilitó un contrato en la sala de cabaret parisina Fifty-Fifty.
En 1961 conoce al agente Jacques Canetti quién le anima a grabar canciones, escritas por Maurice Vidalin, a 45 revoluciones por minuto. Entre estos temas destaca Nous les amoureux que, en la voz de Jean-Claude Pascal, vencerá Eurovisión 1961 bajo bandera luxemburguesa. Ese mismo año triunfa en el Grand Prix du Festival d’Enghien (Bélgica) con Rêve mon rêve. Otro de estos temas fue Le gars de n’importe où con cual se presentó a la selección francesa para dicha edición del Eurofestival clasificándose en tercer lugar.
Su oportunidad llegará en 1962 cuando la televisión pública francesa la eligió internamente para Eurovisión. En Luxemburgo se alzó con la tercera victoria del país en el festival europeo con Un premier amour. Obtuvo 26 puntos y la máxima puntuación (3) de Alemania, Noruega, Suecia, Suiza y Yugoslavia. Con esta estrella consigue renombre tanto en Francia como en el resto de Europa.
Tras el certamen, Isabelle conoce y forja una fuerte amistad con el cantante y compositor Jean Ferrat, quién le compuso uno de sus mayores éxitos, Deux enfants au soleil, y realiza su primera gira nacional. En 1963 comparte escenario del teatro A.B.C. con Sacha Distel y del Olympia con su amigo Jacques Brel. A mediados de ese año iba a interpretar uno de los papeles principales de la película Les Parapluies de Cherbourg, pero sufre un grave accidente de coche que le obliga a cesar toda actividad profesional. Su rehabilitación duro años y tuvo que pasar por el quirófano 14 veces. En su honor, Brel escribe La Fanette y Ferrat hace lo propio con C’est beau la vie. En 1965, aún convaleciente, reaparece sobre las tablas del Olympia junto a Salvatore Adamo, y un año más tarde publica Les chansons françaises.
Pero su gran vuelta a la palestra se da en 1968 cuando abandera por segunda vez a su país en Eurovisión con La Source, escrita por el eurovisivo Guy Bonnet. En Londres obtuvo la medalla de bronce con 20 puntos. A su vuelta a casa actúa en la sala de espectáculos parisina Bobino junto a Félix Leclerc hasta que sus conciertos son cancelados por los acontecimientos de Mayo del 68. Esto hace que salga de gira por todo el país visitando más de 70 ciudades entre 1968 y 1969. En 1969 populariza la versión francesa del tema Do You Know How Christmas Tres Are Grown? de la película 007 al servicio de su majestad. En 1970 intenta representar de nuevo a Francia en Eurovisión junto a Daniel Béretta quedándose a las puertas con Olivier, Olivia.
A principios de los 70 disfruta de popularidad en lugares como Argelia, Canadá o Polonia con singles como The Partisan (1969) o Casa forte (1971) que, sin embargo, estos no son publicitados en Francia porque la artista sufre un boicot por parte de grupos de extrema derecha. Eso también hace que no actuase en Francia hasta 1973 cuando aparece en el Bobino y publica Le Soleil est dans une orange, compuesta por Alain Bashung. En 1976 vuelve a probar suerte en la preselección gala para Eurovisión, pero Je te connais déjà no llegó a la final nacional. Ese mismo año es galardonada con el premio a Mejor Cantante en el Tokyo Music Festival.
Tras los trabajos Berceuse pour une femme (1977) y Une vie (1979), se embarca en una gira internacional que la lleva Alemania, Canadá, Finlandia, Marruecos, Japón o la Unión Soviética. En el país nipón goza de una gran popularidad y en 1980 es condecorada con el título de Mejor cantante del mundo. En 1981 tiene que volver a parar su actividad artística porque se rompe las dos piernas durante un espectáculo con el boxeador Jean-Claude Bouttier. Su recuperación duró 2 años, a pesar del pesimismo de los médicos. Ya recuperada realiza su última intentona eurovisiva con France, France que se tiene que conformar con el bronce. La canción dará nombre a un disco a 45 revoluciones. Le siguen los álbumes Le Monde chante (1984) y 1789 (1985). En 1986 realiza giras mundiales hasta que al año siguiente ve la luz uno de sus mayores éxitos, Vague à l’homme, por el que recibe numerosos premios nacionales. Mantendrá el éxito con 1989 (1989) dedicado al bicentenario de la Revolución francesa y Vivre en flèche (1990).
En 1991 publica su primer disco en inglés, In Love, orientado al jazz y presentado en el club Petit Journal del parisino barrio de Montparnasse. Al año siguiente lanza Isabelle Aubret chante Aragon, un homenaje al poeta Louis Aragon, a quién le unía una fuerte amistad e ideas políticas comunistas. Además promociona Coups de cœur, donde interpreta grandes éxitos franceses de diferentes artistas como Alain Souchon, Charles Trenet, Francis Cabrel, Guy Béart, Henri Salvador, Jean-Jacques Goldman o la artista y compositor eurovisivos Nicole Rieu y Serge Gainsbourg, entre muchos otros. En 1992 recibe de manos del entonces presidente François Miterrand la Légion d’Honneur. A lo largo de la década irá publicando exitosos trabajos como C’est le bonheur (1993), Isabelle Aubret chante Brel (1995), Changer le monde (1997) y Parisabelle (1999) donde versiona varios clásicos dedicados a París, y todo ellos combinado con numerosos tours internacionales.
En 2001 celebra sus 40 años en la música con un espectáculo desde el Bobino, una gira por toda Francia y con el disco Le Paradis des musiciens en el que interpreta canciones compuestas por jóvenes escritores como Anne Sylvestre, Daniel Lavoie, Etienne Roda-Gil o Gilles Vigneault. En 2006 actuó en la adaptación teatral de Los monólogos de la vagina de Eve Ensler, aunque no abandona su carrera musical y publica 2006 que, lamentablemente, no tiene el éxito esperado porque, según sus propias palabras, no fue correctamente distribuido y publicitado. En 2009 se edita una recopilación de éxitos titulada Ses plus belles chansons.
Ya en 2011 publicó una nueva versión de Isabelle Aubret chante a Ferrat, debido a la muerte del artista un año antes. Además, homenajea a su amigo con varios conciertos desde el Palacio de Deportes de París acompañada por la Orquesta Nacional de Debrecen. Ese mismo año publica su autobiografía C’est beau la vie. Sus últimos trabajos discográficos son L’Arche de Noël (2012) y Allons enfants (2016). Entre 2009 y 2011 recorrió Bélgica, Francia y Suiza dentro del espectáculo nostálgico Âge tendre et têtes de bois. Allí compartió escenario con artistas de renombre como los eurovisivos Bobby Solo, Michèle Torr y Patrick Juvet y otros compañeros como Charles Dumont, Claude Barzotti, Michel Orso y Sheila. En 2014 y 2016 volverá a participar como invitada de honor acompañada, entre otros, por Gérard Lenorman y Hugues Afray. Poco después se embarca en una gran gira nacional para despedirse de su público. El tour terminó el 19 de marzo de 2023 en la sala de espectáculos que lleva su nombre en su localidad natal.
Texto: Ruben Fabelo, "International93". Agosto de 2024
Actuación Gran Final
Elección Interna
12/03/1962
Isabelle Aubret con Un premier amour fue elegida internamente por la RTF para representar a Francia en Eurovisión 1962.
Videoclip
Isabelle Aubret
Un premier amour
Claude Henri Vice - Roland Valade
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Un premier amour, premier amour, premier amour
Ne s’oublie jamais, s’oublie jamais, s’oublie jamais
Un premier amour, on le cherche toujours
Dans d’autres amours, toute sa vie on court après
Il nous a troublés et fait rêver et fait trembler
Ce premier amour, premier amour, premier amour
Mais l’enfant qu’on est, l’enfant qu’on est resté
Frémira toujours au souvenir de cet amour
Et toi, et toi que j’aimais
Qu’as-tu fait de toi?
Qu’as-tu fait sans moi?
Et moi, moi qui t’ai perdu
Qu’ai-je fait de plus?
Qu’ai-je fait de tant de bonheur?
Savions-nous d’ailleurs?
Qu’un premier amour, premier amour, premier amour
Ne s’oublie jamais, s’oublie jamais, s’oublie jamais?
Qu’un premier amour – on le cherche toujours
Dans d’autres amours, toute sa vie on court après
Que tous ces baisers qu’on s’est volés plus que donnés
Ces gestes innocents, nous engageaient pour si longtemps?
Non, les enfants d’alors que nous étions encore
N’ont pas soupçonné tant, ils étaient émerveillés
Qu’un premier amour, leur premier amour était si fort
Letra de la canción
Versión traducida
EL PRIMER AMOR
El primer amor, primer amor, primer amor
No se olvida jamás, jamás se olvida, jamás se olvida
El primer amor, uno que siempre buscamos
En otros amores, lo perseguimos toda la vida
Nos confunde y nos hace soñar y temblar
Este primer amor, primer amor, primer amor
Pero el niño que somos, el niño que permanece
Se estremece ante el recuerdo de ese amor
Y tú, y tú, el que yo quise
¿Qué has hecho?
¿Qué has hecho sin mi?
Y yo, y yo, quién te perdió
¿Qué más he hecho?
¿Qué hecho con tanta felicidad?
¿Cómo podemos conocer el camino?
Que un primer amor, primer amor, primer amor
No se olvida jamás, jamás se olvida, jamás se olvida
El primer amor, uno que siempre buscamos
En otros amores, lo perseguimos toda la vida
Que todos esos besos más robados que dados
Esos gestos inocentes, ¿los llevamos a cabo durante mucho tiempo?
No, los niños que todavía seguimos siendo
No sospechaban nada, están maravillados
Que un primer amor, el primer amor era tan fuerte
Traducción: Rubén Fabelo, “International93“
Conversación
También coincido este año con la ganadora, bastante mejor esta que su segunda participación, y también me encanta el tema alemán que debería haber quedado mucho más arriba
A mí tampoco me dice nada, no así su participación en el 68'. Ésta me parece una canción aburrida, repetitiva, cutrilla y un poco petarda en la interpretación. De las peores ganadoras de la historia, aunque aceptable dentro del contexto de los primeros años 60. Había canciones mejores ese año, sin duda... Un 3.
Aquí tenemos a otra de las grandes divas del festival que reúne dulzura, fragilidad y delicadeza en todas sus canciones. Ha sabido superar todas las adversidades de su vida (en 1963 tuvo un accidente de coche y sufrió 14 operaciones y en 1981 cayó de un trapecio y se rompió las 2 piernas). En Francia es un mito. Esta canción y "Le source" del festival del 68 me parecen 2 obras maestras irrepetibles. Le tengo cariño a esta mujer. Le doy un 10.
Dirigida por una de las mejores batutas del mundo, a mí se me hace un poco pesada y repetitiva. Pero ella estuvo brillante. Un 7
Canción del grupo de las intensas y sufrientes. A pesar de todo son una canción y una interpretación buenísimas. 8
Pues a mí no me gusta, el festival del 62 me parece bastante aburrido comparado con los que tiene alrededor, y la ganadora me resulta una de las canciones más sosas y aburridas de su año. Un 4.
Qué guapa y qué segura estaba Thérèse en el escenario. Sus ojos brillan más que la propia canción. Si que puede ser un poco ñoña, pero al menos no se me hace cansina ni repetitiva. Si ponemos en un ránking las canciones ganadoras de esa primera década (1956-1966) podría estar la 5ª, y la que menos me gusta es Francia 1958. Un 9 a Isabelle Aubret.
Cuando escucho "Un premier amour" y a Isabelle Aubret directamente entró en éxtasis. Absolutamente perfecta, maravillosa, magnífica, excelente, insuperable, inmejorable, estupenda, fantástica, soberbia, prodigiosa, sensacional, esplendida, sensacional, mágica, genial y un largo etc. Un 10.
El directo fué impecable, ella muy guapa y con una voz preciosa. La orquestación la mejoró bastante y Pourcel realizó un fantástico trabajo, pero para mí es una de las peores ganadoras de los años 60. Un 3.
9, merecido triunfo preciosa canción y preciosa voz, para mí la mejor ganadora hasta ese momento, a continuación vendrían tres que la superarían.
Hoy no me hace falta ni escuchar la canción. Es una de mis preferidas de toda la historia del ESC. Magnífica canción e interpretación. Poco más se puede decir. Un 10.