Intérprete
Nacida el 15 de octubre de 1966 en Menen (Flandes), Ingeborg Marguerite Thérèse Sergeant empezó a destacar como actriz y cantante aficionada en su localidad natal cuando contaba con quince años de edad. En la Centro Herman Teirlinck de Amberes, inició sus estudios de Canto y Arte Dramático, para ingresar posteriormente en la Academia de Artes Escenográficas de la ciudad de Brujas. En ella, perfeccionó su técnica vocal, al mismo tiempo que realizaba entrenamiento físico y recibía clases de arte teatral, solfeo, interpretación musical y piano. Su voz se adaptaba perfectamente tanto a obras de teatro como a composiciones musicales, destacando y desarrollando toda su creatividad en cabarets.
Tras finalizar su educación, se involucró en un grupo conocido como Zwiep en brons, junto a Myriam Bronzwaer y Rudy Genbrugge. Con ellos se presentó al festival Leidse Kabaretfestival de Países Bajos, donde obtuvieron el primer premio. Tras este triunfo empezó una brillante carrera como actriz musical, consiguiendo premios como el The Personality Prize y el Sabam Prize (este último gracias al tema The weinig Kracht, que la hizo enormemente popular en Flandes). En 1988 participó en el concurso Baccara Cup, uno de los más famosos de Holanda, con tres canciones compuestas por Stef Bos, su pareja durante algunos años y su autor favorito. Bos acabaría componiendo el tema con el que concursó en Eurovisión. Su primer y exitoso single se tituló Verlangen. Durante esos años, trabajó en el espectáculo Zwarte Komedie, que tenía lugar habitualmente en el Casino de Middelkerke. Al mismo tiempo, continuaba su carrera como actriz en series como Zapp o Schuif af (ambas a finales de los años 80).
En 1989, la cadena belga flamenca BRT fue la encargada de realizar la gala para seleccionar al representante del país en el Festival que tendría lugar en Lausana (Suiza) el 6 de mayo. Ese programa especial, presentado por Luc Appermont, tuvo lugar el 18 de marzo en el Amerikaans Theater de la capital de Bélgica. Doce canciones competían por el triunfo. Un jurado profesional y cinco jurados regionales fueron los encargados de decidir el ganador. Ingeborg, con la balada Door de wind y 64 puntos, se alzó con el primer puesto. En segundo lugar quedó clasificado el grupo Clouseau, con la canción Anne. Este conjunto sería el abanderado de los belgas en 1991. La versión en inglés de la canción defendida por Ingeborg llevaría por título Breakaway.
En el Palais de Beaulieu de Lausana, Ingeborg salió sola al escenario con un traje beige. El compositor, Stef Bos, apareció en escena como corista en la segunda parte de la actuación. Ingeborg y él también habían sido los protagonistas de la postal de presentación en el Museo de Automátas y relojes de la localidad helvética de Sainte-Croix. El director de orquesta, Freddy Sunder, regresaba de nuevo a Eurovisión tras haber llevado la batuta en las representaciones de Bélgica en 1983 y 1987. Ingeborg únicamente recibió el voto de cuatro jurados. Obtuvo 13 puntos y quedó clasificada en décimonovena posición.
Hoy en día continúa actuando y trabajando en el teatro musical. También es conocida como presentadora de televisión en su país, sobre todo de programas infantiles, meditación y yoga y culturales. Empezó en la cadena Vlaamse Televisie Maatschappij. Entre los espacios que presentó se pueden mencionar Blind Date, All You Need is Love y Bluff!. Condujo el programa infantil Schuif Af! desde 1990 hasta 2006. Instructora de yoga y meditación, tiene una página web relacionada con las disciplinas. Está casada con Roland Keyaert, tienen un hijo en común y residen actualmente en Brujas.
Texto: Guillermo Barcia, "gbs1976". Marzo de 2015
Curiosidades
Corista:
-Stef Bos
Actuación Gran Final
Eurosong
18/03/1989
El 18 de marzo se celebró la gran final del Eurosong 1989 presentada por Luc Appermont desde el Amerikaans Theater de Bruselas.
La gala estuvo formada por 12 participantes. Un jurado regional fue el encargado de decidir el ganador.
La gran final estuvo formada, entre otros artistas, por Clouseau (Bélgica 1991).
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Angie Dylan | Ik kies voor de nacht | 39 | 5 |
2 | Pascale | Ballerina | 5 | 10 |
3 | Ingeborg | Door de wind | 64 | 1 |
4 | Clouseau | Anne | 51 | 2 |
5 | Jimmy Frey | Vrijen met jou | 3 | 12 |
6 | Margriet Hermans | Wat ik bedoel | 34 | 6 |
7 | Expo | Hey hello | 18 | 8 |
8 | Boogie Boy | Muziek | 5 | 10 |
9 | Karen Lowe | De dromen die ons bonden | 14 | 9 |
10 | Anne-Mie Gils | Ik leef | 46 | 3 |
11 | Bart van den Bossche | De kracht van een lied | 46 | 3 |
12 | Danny Caen | Vergeten | 23 | 7 |
Videoclip
Ingeborg
Door de wind
Stef Bos
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
Door de wind,
door de regen
Dwars door alles…
door alles heen
Ik zie je voor me
met m'n ogen dicht
Ik kan je voelen met
m'n hart op slot
Ik hoor je praten,
maar je bent er niet
Je bent er niet
En ik voel me verloren
als ik jou moet verliezen
En ik blijf van je dromen
want ik kan je niet missen
Ik kan je niet missen
Door de wind,
door de regen
Dwars door alles heen
Door de storm,
al zit alles me tegen
Door jou
ben ik nooit alleen
Ik voel je naast me,
als ik 's nachts op straat
Wil vergeten,
wat in m'n ogen staat
Geschreven,
je moest eens weten
En ik wil me verliezen
in de roes van een winnaar
En ik zou willen schreeuwen
maar ik kan alleen zingen
Ik kan alleen zingen
Door de wind,
door de regen
Dwars door alles heen
Door de storm,
al zit alles me tegen
Door jou
ben ik nooit alleen
Door een zee van afstand,
door een muur van leegte
Door een land van stilte,
door een muur van leegte
Door de wind,
door de regen
Dwars door alles heen
Door de storm,
al zit alles me tegen
Door jou
ben ik nooit alleen
Nooit alleen
Door jou
ben ik nooit alleen
Letra de la canción
Versión traducida
A TRAVÉS DEL VIENTO
A través del viento,
a través de la lluvia
Directamente…
a través de todo
Te veo ante mí,
con los ojos cerrados
Te siento,
con mi corazón en pausa
Te oigo hablar,
pero no estás
No estás
Me sentiría sin rumbo
si tuviera que perderte
Y sigo soñando contigo
porque no puedo perderte
No puedo perderte
A través del viento,
a través de la lluvia
Directamente…
a través de todo
A través de la tormenta
Aunque todo esté contra mí,
gracias a ti, nunca estoy sola
Te siento a mi lado
Cuando quiero olvidar
por la noche en la calle
lo que está escrito en mis ojos
Si tú lo supieras
Y quiero perderme
embriagada de triunfo
Y quisiera gritar
Pero sólo puedo cantar
Sólo puedo cantar
A través del viento
A través de la lluvia
Directamente…
a través de todo
A través de la tormenta
Aunque todo esté contra mí,
gracias a ti, nunca estoy sola
A través de una distancia sin fin
A través de un muro inquebrantable
A través de una tierra silenciosa
A través de un muro inquebrantable
A través del viento
A través de la lluvia
Directamente…
a través de todo
A través de la tormenta
Aunque todo esté contra mí,
gracias a ti, nunca estoy sola
Nunca sola
Gracias a ti, nunca estoy sola
Traducción: Guillermo Barcia, “gbs1976“
Conversación
Es una canción sencilla y melódica, pero su voz no me gusta demasiado. El neerlandés para los belgas no ha sido bien tratado históricamente. 6
No es que sea mala la canción pero me aburre mucho y no le suelo prestar mucha atención. Ingeborg hizo un buen directo pero poco más le puedo sacar. Le doy un 4.
No encuentro ningún atractivo ni en la canción, ni en la voz, ni en la interpretación. Me resulta una sosería de participación. Lo único que me gusta es el idioma...precisamente lo que hoy se empeñan en ocultar ambos países donde es lengua oficial.Un 4.
¿Me toca ser la nota discordante? La canción la encuentro complicada al oído. Es bastante sosa. Y la aparición en escena del autor en medio de la actuación me parece un poco forzada, buscando el aplauso y el reconocimiento. Un 3
Por algún motivo que desconozco, algunos días, sobretodo los de lluvia y viento, me sorprendo cantando de manera inconsciente esta canción, cuya actuación no es que me maraville especialmente. Cualquier comparación es odiosa con el torbellino croata de ese año, pero la pobre queda demasiado desamparada en el escenario y la canción pasa bastante desapercibida, de ahí que los jurados la ignorasen. El neerlandés suena muy bonito y ella defiende el tema con dignidad. Un 6.
Que cara de inocente tiene Ingeborg!! Esta pa comersela aunque el traje le siente como una patada. Su canción es preciosa aunque le faltan cosas para que sea redonda. Me encanta que el corista se pegué su buen desfile a mitad de la canción!! Un 7.
Ñoñería y belleza a partes iguales. No me gusta nada, es más me aburre pero creo que no merece el suspenso. Un 5.
8. Totalmente de acuerdo Rafaelo, el door de wind, he podido tararearlo sin escuchar la canción, una de las canciones más identificables de ese año por lo menos para mi. Sencilla y emotiva pero siempre con mala fortuna para el flamenco que manía le tenían en Europa.
Encuentro esta canción muy especial, y como le ocurre a Xarinix también me viene a la cabeza con frecuencia, de hecho al leer el título de la canción de hoy, he adivinado antes la melodía que a la cantante. Bélgica no merece tantos desaires. Y la biografía es de 10!. Un 7.
Excelente canción de una belleza y una sensibilidad arrebatadoras. Interpretada con una sutileza y una brillantez descomunales por Ingeborg, que resulta tan encantadora que te entran ganas de adoptarla. Tanto su puntuación como su clasificación final, me parecen insultantes. Tercer 12 para Bélgica, por mi parte, en treinta y tres años, para que luego digan que los regalo!