Eurovisión 2024
flag-for-iceland_1f1ee-1f1f8
Islandia

Hera Björk

Scared of Heights

Semifinal 1

Puesto

pts.

Actuación 8

Intérprete

Hera Björk Þórhallsdóttir (Reikiavik, 29 de marzo de 1972) se crió en el barrio de Breiðholti en la capital islandesa, donde hizo sus estudios primarios y universitarios. Hija también de cantante, comenzó a aparecer en anuncios publicitarios de niña y participó en el álbum colectivo infantil Göngum við í kringum con sólo 12 años. En 1988 se presentó a su primer concurso de talentos con la canción Perfect, de Fairground Attraction. Empezó sus estudios oficiales de canto en el otoño de 1989 en la Academia de canto y artes escénicas de Rejkjavik con Rut Magnússon, Bergþóri Pálssyni, Elínu Ósk Óskarsdóttur y Ernu Guðmundsdóttur entre otros. En 1991 quedó segunda en un concurso de canto para estudiantes de secundaria con Án þín (Sin ti). Más tarde trabajó en teatro musical en obras como Rocky Horror Picture Show, Evita, Little Shop of Horrors y Kiss me Kate. En 1996-97 formó parte del espectáculo de variedades Sirkús Skara Skrípó, dando su salto a la fama en 1999 cuando pasó a ser presentadora del programa de televisión Stutt í Spunann (versión islandesa del formato cómico Whose line is it anyway?). Ello le da la fama para participar con una pequeña intervención en el vídeoclip de la canción islandesa en Eurovisión 1999, All out of luck, interpretada por Selma, y editar su primer álbum en 2000, Ilmur Af Jólum (El espíritu de la Navidad).

Tras editar varios singles, Landslag Bylgjunnar – Engum nema þér y Audi Creator Coeli (2001), Svarta Platan y Á Jólunum (2002), Í faðmi þínum (2003) y Við gefum von (2004), este último año se trasladó a vivir a Copenhague para profundizar en sus estudios de canto en el Complete Vocal Institute (CVI), institución pionera en este campo en la que se graduó dando posteriormente clases magistrales de canto por toda Europa. También en 2004 participó en el álbum de Björk Medúlla, todo el a capella. En 2005 participó en el programa paródico de fin de año Áramótaskaupi en la televisión islandesa. En 2006 editó su segundo álbum Hera Björk que incluye Álfadans, versión de la canción representante de Noruega en Eurovisión ese año, Alvedansen.

Al año siguiente, 2007, se presentó por primera vez al Söngvakeppni Sjónvarpsins, preselección islandesa para Eurovisión, pero su tema Mig dreymdi no logró pasar de semifinales. En 2008 formó parte de los coros que acompañaron al dúo Eurobandið en su actuación en Belgrado y grabó el disco Frostrósir – Heyr himnasmiður junto a Dísella, Margrét Eir y Eivør, en el que las cuatro divas islandesas cantan a la Navidad. Repitió como corista en Eurovisión para Yohanna en 2009 y participó en el Dansk Melody Grand Prix, preselección danesa, con Someday, quedando en segunda posición. Esta canción fue la representante danesa en el Festival OGAE Second Chance 2009, donde obtendría la victoria. Por fin en 2010 consiguió ser la representante islandesa en Eurovisión al ganar el Söngvakeppni Sjónvarpsins ese año con Je ne sais quoi, quedando tercera en la semifinal pero sólo alcanzando un decepcionante puesto 19 en la final a pesar de ser una de las favoritas para el triunfo. Su paso por Eurovisión coincidió con la edición de su tercer disco en solitario, Je ne sais quoi, que se editó en numerosos países.

Tras hacer giras en solitario por muchos países europeos, así como con Bjork y Sigur Rós, en 2011 editó el single Feel the love tonight, que se convirtió en el himno del Orgullo Gay en muchos países y quedó segunda como Canción dance del año en 2012. En 2013 venció en el Festival Internacional de la Canción de Viña del Mar en Chile con Because you can, convirtiéndose en la primera islandesa en triunfar en el certamen. La cantante grabó una versión del tema en español.  En 2013 grabó un nuevo disco de larga duración, Ilmur af Jólum II, también con canciones navideñas donde canta con varios artistas de su país y un coro de 50 personas.

En 2015, participó como corista de la islandesa María Ólafs en el eurofestival de Viena. Ese mismo año graba con la maltesa Chiara Siracura la canción Christmas song. En 2016 fue anfitriona del Eurovision In-Concert en Amsterdam, y ese mismo año sale a la venta un nuevo sencillo titulado Queen of Effing Everything. En 2022 fue una de las artistas invitadas en el OGAE Spain Music On. En los últimos años participa en un concierto especial de navidad con otros artistas islandeses.

En 2024 se volvió a presentar al Söngvakeppni con la canción Scared of heights, consiguiendo la victoria y logrando retornar al festival de eurovisión 14 años después.

Texto: José María Soto, "Taray". Marzo de 2024

Söngvakeppnin

02/03/2024

El 2 de marzo se celebró la gran final del Söngvakeppnin 2024 presentada por Ragnhildur Steinunn Jónsdóttir, Sigurður Þorri Gunnarsson y Unnsteinn Manuel Stefánsson desde el Laugardalshöll de Reikiavik.

La gala estuvo formada por cinco participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador en dos rondas de votación, la primera para elegir a través de jurado y televoto dos superfinalistas, Hera Björk y Bashar Murad, y la segunda para seleccionar la vencedora mediante televoto. Wild West fue la favorita de los jueces, mientras que Scared of Heights fue la preferida de la audiencia y la vencedora.

Previamente a la gran final se realizaron dos semifinales vía televoto con un total de 10 concursantes.

Hera Björk representó previamente a Islandia en Eurovisión 2010. La intérprete, además, compitió con anterioridad en el Söngvakeppni Sjónvarpsins 2007, Dansk Melodi Grand Prix 2009 y en el Söngvakeppnin 2019.

Sigga Ózk era la preferencia para el triunfo de los socios y lectores de Eurovision-Spain.com con un 34,3% de los votos, frente al 25,2% en segundo lugar de Hera Björk.

Actuación Final Nacional

Resultado Preselección

IntérpreteCanciónPuntosPosición
1
Væb
Bíómynd
4
2
Hera Björk
Scared of Heights
50,8
1
3
Anita
Downfall
5
4
Bashar Murad
Wild West
49,2
2
5
Sigga Ózk
Into the Atmosphere
3

Hera Björk

Scared of Heights

Ásdís María Viðarsdóttir, Ferras Alqaisi, Jaro Omar y Michael Burek

Carátula

Álbum que incluye el tema

hera bjork

Letra de la canción

Versión original

(I feel it coming)
(I feel it coming)

Look how far we made it
Standing on the edge of a promise
I’m not one to take risks
Getting hurt taught me to be cautious

Maybe we should leave this
Cause what would be the use of crashing into you
We could end up in pieces
Don’t need another heart-shaped bruise

I feel it coming (Uh)
Been here before and never got it right
Baby I’m wondering (Uh)
If falling in love has got me scared of heights

I know we’re going sky high, going sky high
But what if we forget how to fly?
Baby I’m wondering (Uh)
If falling in love has got me scared of heights

Dive in with my heart first
I’m still drowning in this rational fear
Wish that I could unlearn
I can’t enjoy the view from up here

Maybe we should leave this
Cause what would be the use of crashing into you
We could end up in pieces
Don’t need another heart-shaped bruise (No, no)

I feel it coming (Uh)
Been here before and never got it right
Baby I’m wondering (Baby, I’m wondering)
If falling in love has got me scared of heights

I know we’re going sky high, going sky high
But what if we forget how to fly
Baby I’m wondering (Uh)
If falling in love has got me scared of heights

(I feel it coming)
(I feel it coming)

I feel it coming (Uh)
Been here before and never got it right
Baby I’m wondering (Uh)
If falling in love has got me scared of heights

Oh I’m scared of heights
Fell a couple times
And I barely made it out alive

Oh I’m scared of heights
But the truth is I’m
Still falling if I kiss you goodbye

So baby I’m wondering
If falling in love has got me scаred of heightѕ

Letra de la canción

Versión traducida

MIEDO A LAS ALTURAS

(Lo siento venir)
(Lo siento venir)

Mira hasta dónde llegamos
Pararnos al borde de una promesa
No soy de correr riesgos
Lastimarme me enseñó a ser cautelosa

Tal vez deberíamos dejar esto
Porque de qué serviría chocar contra ti
Podríamos terminar en pedazos
No necesitamos otro  corazón roto

Lo siento venir (Uh)
Estuve aquí antes y nunca lo hice bien
Cariño, me pregunto (Uh)
Si enamorarme me ha dado miedo a las alturas

Sé que vamos por las nubes, por las nubes
Pero, ¿y si nos olvidamos de volar?
Cariño, me pregunto (Uh)
Si enamorarme me ha dado miedo a las alturas

Sumérgete primero con mi corazón
Todavía me estoy ahogando en este miedo racional
Ojalá pudiera desaprender
No puedo disfrutar de la vista desde aquí arriba

Tal vez deberíamos dejar esto
Porque de qué serviría chocar contra ti
Podríamos terminar en pedazos
No necesitamos otro corazón roto (No, no)

Lo siento venir (Uh)
Estuve aquí antes y nunca lo hice bien
Cariño, me pregunto (Cariño, me pregunto)
Si me estoy cayendo El amor me da miedo a las alturas

Sé que vamos por las nubes, por las nubes
Pero y si nos olvidamos de volar
Cariño, me pregunto (Uh)
Si caer el amor tiene miedo a las alturas

(Lo siento venir)
(Lo siento venir)

Lo siento venir (Uh)
He estado aquí antes y nunca lo he hecho bien
Cariño, me pregunto (Uh)
Si enamorarme me ha hecho tener miedo a las alturas

Oh, tengo miedo de las alturas
Caí un par de veces
Y apenas salí con vida

Oh, tengo miedo a las alturas
Pero la verdad es que sigo
Sigo cayendo si te doy un beso de despedida

Entonces cariño, me pregunto
Si enamorarme me ha hecho tener miedo a las alturas

Traducción: José María Soto, “Taray

Conversación