Intérprete
Friends fue, como su propio nombre indica, un grupo de amigos suecos que nació en Myråsen en 1999 y se separó en 2002, después de cosechar varios éxitos en su país. Los miembros de la banda se juntaron a raíz de unas audiciones del programa de televisión Friends på turne, realizado por Bert Karlsson en la TV4.
En 2001 ganaron la famosa preselección sueca para Eurovisión, el Melodifestivalen, y acudieron a Copenhague con la balada de reminiscencias de ABBA, Listen to your heartbeat –la versión en inglés del tema con el que vencieron, Lyssna till ditt hjärta-, con la que quedaron en quinta posición. Su participación no estuvo exenta de polémica ya que el tema sería acusado de plagio por la canción que representó a Bélgica en 1996. La delegación sueca se vio forzada a pagar una cantidad de dinero por perder el caso, convirtiendo a esta interpretación en la primera canción de la historia eurovisiva en ser admitida como plagio. Aún con eso, la canción conseguiría ser platino en Suecia. También participaron en los Melodifestivalen de 2000, con la canción När jag tänker på imorgon con la que quedaron segundos, y de 2002, con The one that you need con la que quedaron octavos.
Tras la separación del grupo, las dos principales vocalistas formaron el dúo Nina & Kim, de escaso o moderado éxito en su país. Ambas tomaron parte del Melodifestivalen 2004 abriendo la primera de las semifinales con En gå ng for älla, pero solo consiguieron ser penúltimas. Hallå hela pressen o Bortom tid och rum son algunas otras de sus canciones conocidas. En 2006 dieron carpetazo a este dúo.
Los componentes de Friends eran:
Nina Karin Elise Inhammar (22 de mayo de 1977, Lidköping, aunque creció en Svalöv y Klippan) fue una de las vocalistas del conjunto. Estudió música en la escuela secundaria, cantó en una banda de jazz y protagonizó la obra de teatro Hässleholmsrevyn. Formó parte de Friends y Nina & Kim y en 2006 cayó en una depresión prolongada que la obligó a poner fin a su carrera musical. Su último concierto con Kim se celebró el 16 de diciembre de 2006 en Helsingborg. Ella ahora está casada y vive en una granja, entre Skattkärr y Väse, en las afueras de Karlstad, junto con su esposo e hijo. Hoy en día ha tomado el apellido de casada, siendo así Nina Karin Elise Allard.
Kim Charlott Kärnfalk (1 de noviembre de 1974, Uddevalla) era la otra vocalista del grupo, aunque en un principio su papel debía ocuparlo Paula Pennsäter y también se lo habían ofrecido a Charlotte Nilsson, aunque ninguna llegó a ocupar el cargo. A parte de ser cantante en Friends, Nina & Kim y ella en solitario, también ha sido presentadora de televisión. En diciembre de 2006, tomó el control al frente del programa Postkodmiljonären, de TV4, reemplazando a Sofia Rågenklint. En marzo de 2008 presentó su autobiografía titulada Mamma, mormor och jag (Mamá, abuela y yo). Desde febrero de 2012 es presentadora de un programa en Radio1 de Estocolmo.
Stefan Mats Erik Brunzell (20 de septiembre de 1977, Kärna) se considera un músico freelance y es teclista, bajista y compositor. Brunzell era considerado el líder de Friends. Cuando el conjunto eurovisivo se separó, tocó y colaboró con artistas de la talla de Christer Sjögren, Tommy Nilsson, Charlotte Perrelli, Sara Löfgren, Nicke & Nilla, Lena Philipsson y Orup. Ha trabajado en programas de televisión como Fame factory, Idol, Singing bee y Sing-A-Long; y en series como Ladies night, Little shop of horrors y Show me Vegas. Brunzell también participó como compositor en el Norsk Grand Prix de 2003 con la canción Anyway you want it, que escribió conjuntamente con Thomas G:son y que interpretó Ingvild Pedersen. Stefan también ha escrito canciones para Jessica Andersson, Sandra Oxenryd o la cantante japonesa Mie. Actualmente vive en la capital sueca.
Kristian Hermanson (13 de febrero de 1971) es hijo del músico de jazz Christer Hermanson. Tras dejar Friends, cantó en The poodles bajo el apodo de Dan Spandex, en cuyo grupo musical también era miembro Emil Lindroth, conocido por la serie de televisión Tre kronor. La música que Kristian ha escrito incluye composiciones para Jill Johnson y ha intentado representar a Noruega en el Festival de Eurovision de 2006. Lanzó su álbum debut, Learning to fly, en febrero de 2008, con 1971 y A brand new day como sencillos, con los que copó las listas de éxito suecas. En agosto de 2010 pudo lanzar su segundo álbum de estudio, Spaceman.
Tony Kristian Erland Haglund (1 de abril de 1976, Gotemburgo) creó una banda aparte llamada Friends no more cuando Friends se disolvió, pero no tuvieron nada de éxito. Desde entonces, ha grabado sus propias canciones, entre las que destaca Allt som jag ger en el álbum de artistas mixtos Poppärlor 05. Ahora es el vocalista de la banda Casablanca, originaria de Kungälv.
Peter Strandberg, que entró en el grupo cuando Marko Siila lo dejó al poco tiempo de empezar en él.
Texto: Daniel Adell, "Dannyquelo". Marzo de 2014
Curiosidades
- Jaana Vähämäki
Actuación Gran Final
Melodifestivalen
23/02/2001
El 23 de febrero se celebró la gran final del Melodifestivalen 2001 presentada por Henrik Olsson y Josefine Sundström desde el Musikteater de Malmö.
La gala estuvo formada por 1o participantes. Un sistema mixto de votación de jurado y televoto fue el encargado de decidir el ganador. Lyssna till ditt hjärta fue la favorita tanto de los jueces como de la audiencia.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Jan Johansen (1995) y Sanna Nielsen (2014). Friends, por su parte, había participado previamente en el Melodifestivalen 2000 y concursará, una vez más, en el Melodifestivalen 2002. Nina & Kim, además, competirá de nuevo en el Melodifestivalen 2004, y Kristian Hermanson en el Melodi Grand Prix 2006.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Teresia | Kom ner på jorden | 25 | 8 |
2 | Jan Johansen | Ingenmansland | 107 | 4 |
3 | Date | Om du förlåter mig | 57 | 6 |
4 | Rosanna | Om du var här hos mig | 13 | 10 |
5 | Barbados | Allt som jag ser | 192 | 2 |
6 | Sanna Nielsen | Igår, idag | 172 | 3 |
7 | Annie Kratz-Gutå | Vända om | 29 | 7 |
8 | Friends | Lyssna till ditt hjärta | 237 | 1 |
9 | Popson | Jag känner dig | 23 | 9 |
10 | Ellinor | Om du stannar här | 91 | 5 |
Videoclip
Friends
Listen To Your Heartbeat
Thomas G:son, Henrik Sethsson, John Terra, Daniël Ditmar - Thomas G:son, Henrik Sethsson
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
I wanna know what you feel inside,
is something wrong?
Why did you leave last night?
Is it all just a game?
Oh… tell me why we can’t be lovers.
I do believe in the two us,
that you and me, we are the only ones
and we were meant to be true,
so tell me why we can’t be lovers.
How could I be such a fool?
I thought I already knew it all,
but I know I was totally wrong.
Listen to your heartbeat,
it will take you higher.
Follow your emotions,
I know you’ll get stronger.
Listen to your heartbeat,
the feeling will guide you.
Hold on to devotion,
I know it’s inside you.
How will I know if you’re fooling me?
Maybe I’m wrong, but it seems to be
like it’s all just a game,
and I just want us to be lovers.
We had it all in our hands,
just like those all happy ends.
I still don’t know why
but we lost it somehow.
Listen to your heartbeat,
it will take you higher.
Follow your emotions,
I know you’ll get stronger.
Listen to your heartbeat,
the feeling will guide you.
Hold on to devotion,
I know it’s inside you.
One more chance to make a try,
nothing left to do for you and I…
Listen to your heartbeat,
it will take you higher.
Follow your emotions,
I know you’ll get stronger.
Listen to your heartbeat,
the feeling will guide you.
Hold on to devotion,
I know it’s inside you.
Listen to your heartbeat!
Letra de la canción
Versión traducida
ESCUCHA LOS LATIDOS DE TU CORAZÓN
Quiero saber lo que sientes en tu interior,
¿es algo malo?
¿Por qué te fuiste anoche?
¿Es todo un simple juego?
Oh… dime por qué no podemos ser amantes.
Yo sí creo en lo nuestro,
que tú y yo, nosotros somos los únicos
y estábamos destinados a estar juntos,
así que dime por qué no podemos ser amantes.
¿Cómo pude ser tan tonta?
Creía que ya lo sabía todo,
pero sé que estaba completamente equivocada.
Escucha los latidos de tu corazón
te llevará lejos.
Sigue tus instintos,
sé que te harás más fuerte.
Escucha los latidos de tu corazón,
el sentimiento te guiará.
Aférrate a la devoción,
sé que está dentro de ti.
¿Cómo sé si no me estás tomando el pelo?
Puede que me equivoque, pero parece que
sea todo un simple juego,
y yo solo quiero que seamos amantes.
Lo teníamos todo en nuestras manos,
justo como todos esos finales felices.
Aún no entiendo por qué
pero lo perdimos de alguna forma.
Escucha los latidos de tu corazón
te llevará lejos.
Sigue tus instintos,
sé que te harás más fuerte.
Escucha los latidos de tu corazón,
el sentimiento te guiará.
Aférrate a la devoción,
sé que está dentro de ti.
Una oportunidad más para intentarlo,
nada queda por hacer para ti y para mi…
Escucha los latidos de tu corazón
te llevará lejos.
Sigue tus instintos,
sé que te harás más fuerte.
Escucha los latidos de tu corazón,
el sentimiento te guiará.
Aférrate a la devoción,
sé que está dentro de ti.
¡Escucha los latidos de tu corazón!
Traducción: Daniel Adell, «Dannyquelo«.
Conversación
¿De qué canción es un plagio? Porque vamos, si es de Bélgica 96, este año hay como 27 plagios. Una cosa es que se parezcan, otra cosa es que sea un plagio de otra canción. Además, aquella canción le daba mil vueltas a esta y además era en flamenco, mientras esta era en inglés... Para variar. Suecia, casi siempre con lo mismo, de hecho esta canción y la de Sanna Nielsen, también se parecen bastante, por buscar similitudes. Un 2 por la coreo, pero originalidad como casi siempre Suecia, 0.
Hace falta tener poca vergüenza. Mal esta hacer plagio de cualquier canción, pero hacerlo de una canción del festival de sólo 5 años antes es el colmo del descaro. No merece más comentarios. Nota mínima: 1
Empezando con que le tengo mucho cariño a Bélgica 96, entre otras cosas porque es la última vez que cantaron en flamenco y siguiendo en que esto es un plagio escandaloso (y encima en inglés), a esta canción le tengo una tirria impresionante. Lo más triste es que la delegación sueca pensaría como muchos de mis amigos: "si eurovisión no lo ve nadie, quién se va a dar cuenta...". patético. Y lo peor es que encima se quedan quintas. Le doy un 1.
1. ¿Así que el nombre de Liefde (por cierto ¿dónde estás?) venía de "LIEFDE is een kaartspel"? 2. Inter, haciendo la bio encontré en varias webs que la idea original era crear un grupo que sirviera para un posible musical basado en la serie "Friends", que estaba tan de auge por aquel momento, pero descarté escribirlo porque no eran fuentes oficiales y además, el conjunto "4 chicos + 2 chicas" no coincide con el de la serie ("3 chicos + 3 chicas"). 3. Rafaelo, TE ESTARÍA ETERNAMENTE AGRADECIDO.
Demasiado ABBA y plagio por todas partes. No hay mucho más que añadir a una canción que no tuvo la decencia ni de ser una suecada original. Un 2
Liefde is een kaartspel na na na....digo...Listen to your heartbeat na na na. La versión inglesa y remasterizada de la canción de Lisa del Bo. Un 3 porque Lisa tiene más gracia y porque para Friends los de la serie de TV.
Se pasa tanto de sueca, que no me gusta ni a mi que adoro las suecadas y el schlager. Un 3 por poco original, por insulsa, por reiterativa y por echar mano de tanto tópico. ¡Y QUE JUBILEN DE UNA MALDITA VEZ AL LOCUTOR BRITÁNICO QUE NO CALLA HASTA MITAD CANCIÓN! ¡PESADO! ¡P-E-S-A-D-O! Encima se creerá gracioso...
Un 10. ;) Lo que suecos envían en los últimos años no tengo tiempo comentar. No me gustó ninguna canción sueca desde 2009. Siguiente.
La faceta sueca de copiar con descaro, aprovechando que los votantes parecen sufrir de amnesia en el momento de dar el voto, fue culminada en 2015 con su arrollador triunfo y agasajada en 2016 con un 5º puesto. Lo de este 2001 merece ser castigado con un cero.
Jaja me dan la vida vuestros comentarios! Yo me sumo a muchos de vosotros, le pongo un 0 por varios motivos:- Por plagio a Bélgica 1996, una de las grandes injusticias de ese año junto con el último puesto de Finlandia y la discreta 8ª plaza de Gina G (UK), mi ganadora de esa edición.- Por obtener mejor posición que la canción original- Por quedar quintas en detrimento de España que nos sacó del top 5 que merecíamos, también veo injusto que quedara mejor que Eslovenia.
Lo que me extraña es que nadie haya comentado todavía la cara de lascivia y la pose de pedorrilla, soga al cuello incluida, que la cantante rubia tiene en la portada del single. Lleva haciéndome reír todo el día. Sobre el tema del plagio, no es que os lo parezca o deje de parecer, es que es un hecho demostrado y reconocido por los propios "compositores", así que el debate sobre ese tema es realmente absurdo. Otro saludo ;)
Un 5. Acertaste dannyquelo, es una canción que le tengo mucho cariño y de ahí mi nick. Estos días he tenido muuucho trabajo y encima ya estamos en fallas, así que espero pronto volver a estar con más asiduidad. En realidad no me parece mala, pero es tan descarado el plagio que no puedo darle más. No sé cómo se pudo permitir algo así. Además Lisa estuvo estupenda y estos... Y que quedaran mejor con la misma canción me pone de los nervios.
Pegadiza pero excesivo el quinto puesto, sólo un aprobado por suecada mil veces escuchada.
Yo también soy un fanático del schlager. Aquí parece que estén en los ensayos de la actuación,en vez de en la gala final.Qué poca actitud. Dani,puedo conseguir que lo del locutor británico parezca un accidente,descuida.Un 8.
6. La canción muy sueca pero no me disgusta. A mi me suena totalmente diferente a la de Belgica pero bueno, si se demostro que era plagio y pagaron pues ya esta.
La verdad es que yo le encuentro un parecido muy remoto a la canción belga del 96. Creo que plagian mucho más a ABBA. Un 6.
Odio acérrimo y mi rechazo absoluto a esta candidatura PLAGIO (y con descaro). Y me gusta mucho "Liefde is een kaartspel" y la actuación de Lisa del Bo, pero nunca me gustaron éstos. Mi nota es un 0 redondo por sinvergüenzas. Un saludo ;)