Intérprete
Frans Osihof Jeppsson Wall nació el 19 de Diciembre de 1998 en Ystad (Skåne, en el extremo sur de Suecia). Su madre, Maria, es sueca mientras que su padre, Mark, nació en Nigeria en una familia de ascendencia inglesa y local. Tiene una hermana melliza llamada Filippa y un hermano menor llamado Casper. Durante 10 años practicó gimnasia deportiva en la escuela de su ciudad natal, y en su adolescencia fue futbolista en las filas del Sövestads IF.
Saltó a la fama en 2006, con tan solo siete años, gracias al tema Who’s da man. La canción fue grabada junto a la banda de rock Elias, y estaba dedicada al futbolista bosnio-sueco Zlatan Ibrahimović. Fue el éxito del año en Suecia, colmando las listas musicales oficiales durante trece semanas. En Diciembre de aquel año publicó Kul med Jul, que también tuvo su fama aunque no tanta como su predecesora. En 2008 una nueva colaboración entre Frans y Elias, Fotbollfest, volvería a romper las listas suecas y se convertiría en el himno de la Selección nacional de futbol de Suecia para la Eurocopa de 2008.
Tras casi una década en silencio viviendo en Londres junto a su familia y terminando sus estudios musicales, Frans reapareció en el icónico Melodifestivalen 2016 para intentar representar a Suecia en el Festival de Eurovisión. La suerte le sonrió convirtiéndose en vencedor con If I were sorry, que entró directamente al número uno de las listas musicales nacionales donde se mantuvo siete semanas consecutivas y se convirtió en una de las canciones más reproducidas en la plataforma Spotify en diferentes países como Alemania, Dinamarca, España, Francia, Islandia, Noruega, Reino Unido, Suiza o Turquía. Destacar que Frans es el segundo artista más joven (17 años) en ganar el Melodifestivalen por detrás de Carola (16 años) en 1983. En Eurovisión en calidad de anfitrión, ya que la 61º edición se celebró en Estocolmo, Frans consiguió la quinta plaza con 261pts.
Posteriormente a esta experiencia, Frans ha ido publicando los sencillos Young like us (2016) y Liar (2017). En 2019 recibió el premio Bursztynowy Słowik en el Festival de Sopot y en 2020 editó su primer álbum, Present, en el que incluía nueve temas. Vive a caballo entre la capital inglesa y la sueca.
Texto: Rubén Fabelo, "International93". Marzo de 2018
Actualización: José María Soto, "Taray". Mayo de 2023.
Curiosidades
Corista:
- Jonathan Jaarnek Norén
Actuación Gran Final
Melodifestivalen
12/03/2016
El 12 de marzo se celebró la gran final del Melodifestivalen 2016 presentada por Gina Dirawi y William Spetz desde el Friends Arena de Estocolmo.
La gala estuvo formada por 12 participantes. Un sistema mixto de votación de jurado internacional y televoto fue el el encargado de decidir el ganador. Oscar Zia fue el favorito de los jueces, mientras que Frans fue el preferido de la audiencia y el vencedor.
Previamente se realizaron cuatro semifinales y una repesca a través de televoto con un total de 28 concursantes.
La gran final estuvo integrada, entre otros artistas, por: Robin Bengtsson (Suecia 2017). Durante las semifinales fueron eliminados Krista Siegfrids (Finlandia 2013), Martin Stenmarck (Suecia 2005) y Tommy Nilsson (Suecia 1989).
Ace Wilder era la preferencia para el triunfo de los lectores de Eurovision-Spain.com con un 22.3% de votos, frente al 14.1% en tercera posición de Frans.
Actuación Final Nacional
Resultado Preselección
Intérprete | Canción | Puntos | Posición | |
---|---|---|---|---|
1 | Panetoz | Håll om mig hårt | 053 | 8 |
2 | Lisa Ajax | My heart wants me dead | 056 | 7 |
3 | David Lindgren | We are your tomorrow | 039 | 11 |
4 | SaRaha | Kizunguzungu | 047 | 9 |
5 | Oscar Zia | Human | 132 | 2 |
6 | Ace Wilder | Don't worry | 118 | 3 |
7 | Robin Bengtsson | Constellation prize | 083 | 5 |
8 | Molly Sandén | Youniverse | 076 | 6 |
9 | Boris René | Put your love on me | 041 | 10 |
10 | Frans | If I were sorry | 156 | 1 |
11 | Wictoria | Save me | 114 | 4 |
12 | Samir & Viktor | Bada nakna | 031 | 12 |
Videoclip
Frans
If I Were Sorry
Frans Jeppsson Wall, Fredrik Andersson, Michael Saxell y Oscar Fogelström
Carátula
Álbum que incluye el tema
Letra de la canción
Versión original
I’d crawl through the desert on my hands and knees
Rehearsing my pretty please
Climb the highest mountain
If I were sorry
Shout it from the top
Swim under water until my lungs exploded
Walk into the fire
If I were sorry
I’d run a thousand miles
Wouldn’t stop until I dropped
Wouldn’t take a break to breathe
Until I got close enough
Then I’d do it all again
If I really had the chance
But I know deep inside for you
It’s just another dance
If I were sorry
I’d give you all the glory
If I were sorry
If I were sorry
It would be a different story
If I were sorry, if I were sorry, oh
I’d hold my breath until my face turned blue
I’d rob a bank and the post office too
Swim across the ocean
If I were sorry
I’d take a vow of silence
I wouldn’t say a single word
Until you really heard
If I were sorry
I’d run a thousand miles
Wouldn’t stop until I dropped
Wouldn’t take the break to breathe
Until I, I got close enough
If I were sorry
I’d give you all the glory
If I were sorry
If I were sorry
It would be a different story
If I were sorry, oh
Now did you ever realise
That your mistake had a price?
Oh, you threw it all away
‘Cause you’re the devil in disguise
Now would you ever realise
The consequences of your lies?
And would you save the falling tear
Or act as if there’s nothing there?
If I were sorry
(If I were sorry)
If I were sorry
(If I were sorry)
No, if I were sorry
I’d take a vow of silence
I wouldn’t say a single word
(If I were sorry)
No, if I were sorry
I’d be on my hands and knees
Begging pretty please
If I were sorry
But I’m not sorry, no
Letra de la canción
Versión traducida
SI LO SINTIERA
Me arrastraría por el desierto de rodillas y sobre mis manos
Ensayando mi buen favor
Escalar la montaña más alta
Si lo sintiera
Gritarlo desde lo alto
Nadar bajo el agua hasta que mis pulmones explotasen
Caminar hacia el fuego
Si lo sintiera
Correría mil millas
No pararía hasta que me cayese
No tomaría un descanso para respirar
Hasta que llegue lo suficientemente cerca
Entonces lo volvería a hacer otra vez
Si de verdad tuviese la ocasión
Pero se que en lo más profundo de ti
Solo es otro baile cualquiera
Si lo sintiera
Te daría toda la gloria
Si lo sintiera
Si lo sintiera
Sería una historia distinta
Si lo sintiera, si lo sintiera, oh
Aguantaría mi respiración hasta que mi cara se volviese azul
Robaría un banco y también una oficina de correros
Nadar a través del océano
Si lo sintiera
Tomaría un voto de silencio
No diría una sola palabra
Hasta que oyeses de verdad
Si lo sintiera
Correría mil millas
No pararía hasta que me cayese
No tomaría un descanso para respirar
Hasta que llegue lo suficientemente cerca
Si lo sintiera
Te daría toda la gloria
Si lo sintiera
Si lo sintiera
Sería una historia distinta
Si lo sintiera, si lo sintiera, oh
Ahora ¿alguna vez te diste cuenta
Que tu error tuvo un precio?
Oh, tú lo tiraste lejos
Porque eres el diablo disfrazado
¿Te darás cuenta ahora
De las consecuencias de tus mentiras?
¿Y guardarás tus lágrimas caídas
O actuarás como si no hubiese nada?
Si lo sintiera
(Si lo sintiera)
Si lo sintiera
(Si lo sintiera)
No, Si lo sintiera
Tomaría un voto de silencio
No diría ni una sola palabra
(Si lo sintiera)
No, Si lo sintiera
Estaría sobre mis manos y rodillas
Mendigando por tu favor
Pero no lo siento, no
Traducción: Rubén Fabelo, “International93“
Conversación
Esta es la típica canción que si la llevara España o cualquier otro país sería la última y se vería negra para puntuar, y las casas de apuestas la hundirían en la miseria, pero que como la lleva Suecia es favorita... Mira que me gusta el festival, pero que injusto es a veces...
Yo creo que esta canción la envía un pais sin tanto acervo eurovisivo, tipo Bulgaria o Eslovenia por ejemplo, y muchos dirían que es infumable. Yo le auguro un buen puesto por ser Suecia, pero personalmente es de lo más flojo de este año.
No me disgusta en sí la canción, tiene su punto, pero comparándola con 5 o 6 del melodi es un cero a la izquierda
La canción no me desagrada. Lo que me desagrada es su voz. He escuchado esta canción en otra voz y en sueco y me emocionaba, pero con la voz de este chico me hace daño a los oídos, lo siento.
No es nada del otro jueves, pero ahí reside su fuerza. Sin grandes pretensiones es muy agradable de oír.
pues yo como antisueco radical ,mira por donde este año me gusta ,no top 5 pero si el 10